Глава 456: Война (14)

Он задыхался и задыхался. — Зиу напал на нас на западной границе, — сказал он, глядя Адрианне прямо в глаза.

Адрианна встала со своего места. Она сжала руки в крепкие кулаки. Она послала Исидора позаботиться об этом. — Где Исидор? спросила она.

«Он охраняет западные границы, но с ним очень мало волшебников», — последовал панический ответ.

«Я отведу Алекса и его людей туда», — сказал Дмитрий. Он поднял подбородок, указывая Мозии на создание портала.

— Дмитрий, — позвала Адрианна. «Не выводите оборотней за границу, пока я не дам вам указаний. Зиу задумал кое-что очень зловещее».

— Что такое Адри? — спросил Дмитрий, тревожно нахмурившись. Адрианна покачала головой. Он подошел к ней и взял ее руки в свои. «Скажи мне, дорогой».

— Не знаю. Просто у меня такое предчувствие. Она смотрела, как генерал входит в кабинет. «Мы узнаем, когда его клятва будет нарушена».

— Надеюсь, это скоро произойдет, — вздохнул Дмитрий. — А пока я позабочусь. И ты тоже позаботься, хорошо?

— Буду, — сказала она, и он поцеловал ее в щеку.

Дмитрий вышел из портала царского дворца. Он позвонил Алексу и его людям. Нейт и Лиам тоже были там. Объяснил всем ситуацию. — Пошли, — прорычал Алекс. Он дергался, чтобы вонзить когти в этого волшебника.

Достигнув западной периферии Волшебного Королевства, они заметили огромное пламя огня на другой стороне. Пламя было настолько сильным, что за секунды поглотило все высокие деревья поблизости.

«Что он пытается сделать?» — спросил Дмитрий.

«Он собирается сжечь лес вокруг этого района. Таким образом, все его обитатели либо погибнут, либо сбегут. Он делает это, потому что знает, что Адрианна может разговаривать с животными. Это ее молчаливые шпионы, которых он убивает». — ответил Исидор с грустью, мелькнувшей в его глазах. «Кроме того, никакие оборотни не смогут подойти или атаковать их сзади».

«Этот ублюдок стал сумасшедшим!» — зарычал Дмитрий. «Как мы помешаем ему создать огонь?» Если он пошлет своих оборотней, они будут сожжены заживо.

«На данный момент мы пытаемся вызвать как можно больше дождя и грозы на другой стороне».

«Почему мы не можем обратиться за помощью к Шан Кую?» — спросил Дмитрий.

«Он стоит на восточном фронте вместе с Энией. Кроме того, мы не хотим, чтобы он изрыгал здесь огонь. Это уже освещенное место. Разве ты не видишь?» — упрекнул Исидор, закатив глаза на мужа своей королевы. Она определенно заслуживала лучшего, чем он. Внезапно он представил себе, насколько бы улучшился ребенок, если бы Адрианна вышла замуж за кого-то более умного, чем Дмитрий. А потом ему стало жалко малыша и поджал губы. Он также проклял тот факт, что оборотни выбирают себе пару. Он снова закатил глаза.

Иньянга собиралась осторожно закрыть за собой дверь, когда к ним подошел Халдир. — Хочешь, я тебе помогу? он спросил. «Я могу сделать его онемевшим, пока ты используешь магию».

«Нет, если вы сделаете его онемевшим, мы потеряем его память. Она уйдет так далеко за его мозг, что мы не сможем ее восстановить», — ответила она.

— Хорошо, — недовольно пробормотал он.

Иньянга осторожно закрыл дверь. — Генерал, садитесь, пожалуйста, — сказала она, указывая на стул, который он раньше занимал. Она махнула рукой в ​​воздухе, и все шторы были задернуты, не давая ни уличному свету, ни воздуху проникнуть в комнату. «Иллюминабанте», — сказала она себе под нос, и на кончике ее указательного пальца загорелся маленький шарик мягкого белого цвета. Комната светилась тусклым светом.

Генерал сел в кресло, а Иньянга неторопливо подошел к столу и зажег свечу. Она принесла свечу и поставила ее на стол. «Я хочу, чтобы вы сосредоточились на голубизне свечи, генерал», — сказала она очень сладко. Ее голос был похож на колыбельную. Генерал сразу расслабился. Он сосредоточил свое внимание на синем пламени. Через несколько секунд он почувствовал, что его тело охватило это голубое пламя. Он ходил в нем, но не чувствовал его тепла.

— Генерал, — раздался сзади сладкий голос. Он повернулся, чтобы увидеть, и оказался перед Иньянгой. «Как тебя зовут?»

«Ричард.»

«Ричард, какое у тебя самое лучшее воспоминание?» — спросила она и взяла его за руку.

Пламя отступило, и они босиком вышли на задний двор. Женщина развешивала одежду на веревке для стирки. Задний двор открывался в джунгли. Трава под его подошвами была мягкой и теплой. Зеленые подушки нежно щекотали.

Ричард оставил руку Иньянги и побежал к своей матери. Он схватил кружку с водой и вылил на мать. Ребенок расхохотался, когда он побежал, когда его мать побежала за ним, чтобы поймать его. Как только он был пойман, она крепко обняла его и играла с ним в луже, пока он не устал.

— Пойдем, Ричард, — сказал Иньянга. «Я хочу, чтобы вы сохранили это воспоминание. Оно послужит ключом ко всем печатям».

— Я не хочу идти, — сказал он. Он так давно видел свою мать, что хотел обнять ее навсегда.

«Мы должны идти. Я верну тебя сюда, не волнуйся».

Неохотно Ричард вышел из этой двери. Вскоре они ходили по плоти. Там были тонкие провода, которые пересекались повсюду. Вокруг было так много дверей. Некоторые были открыты, некоторые заперты наглухо. Иньянга отвел его к самой дальней двери. — Открой, — сказала она.

«Как?»

«Проверь свой карман».

Когда генерал сунул руки в карман брюк, оттуда вылез золотой ключ. Он взял ключ, чтобы вставить его в замочную скважину. Дверь открылась, но боль, которую он испытал, была настолько острой, что он закричал. «Аааа, я не могу этого вынести!» Снаружи его нос немного кровоточил.

Иньянга воспользовался случаем и скользнул внутрь двери. Она увидела военную диспетчерскую, где Зиу сидел перед доктором Танакой. Перед ними была разложена карта.

Шан Куй спорил с Михром. «Я хочу выйти за эту границу».

«Нет, мне очень жаль. Королева специально попросила нас всех оставаться в Царстве Волшебников до дальнейших распоряжений», — категорически отказался Михр.

«Не забывай, что я король волшебников и я могу разрушить эти барьеры».

«Не забывайте, что я тоже волшебник, и я позабочусь о том, чтобы вы оставались в пределах ограничений в соответствии с приказами моей королевы». Мир был упрям.

Шан Куй прошел перед ним по мощеной улице. Он жаждал заполучить людей снаружи, показать свои силы, подчинить их.

«Тебе следует воздержаться от похода против Адрианны в ее королевстве», — напомнила Эния. «Она знает свою местность, и вы должны соблюдать приличия».

«Я знаю только одно — эти люди должны быть подавлены», — прорычал он ей. «Я иду.»

Иньянга пришла в ужас от того, что увидела за этой дверью. Она передала свое сообщение Адрианне. «Зиу с помощью солдат устроил мины-ловушки».

Адрианна запаниковала.

«Хуже всего то, что даже генерал не знает, где находятся эти мины-ловушки, потому что Зиу никогда не упоминал, где он их создаст. Если кого-то заманят в них, он или она точно будут убиты».