Глава 1537 — Глава 1537: Отец и сын снова встречаются (7)

Глава 1537: Отец и сын снова встречаются (7)

Переводчик: 549690339

Яо Лань уже подошел и обнял его: «Что случилось?»

Шэн Итин сказал бабушке Давэя: «Я наблюдал там. Когда Ньянниан ударил твоего внука? Все окружающие наблюдали. Твой внук посмел солгать, а вдруг никто не увидит? Как твоя семья тебя научила?» ты… Бабушка Давея глубоко вздохнула и не знала, как опровергнуть.

Да Вэй был потрясен. Он не ожидал, что отец Тонг Анняна будет отличаться от других родителей. Похоже, на этот раз его избьют. Он повысил голос и заплакал еще громче.

Шэн Итин обернулся и похлопал Тонг Анняня по спине. Он мягко сказал: — Нианниан, не бойся. Папа здесь».

Ву Ву Ву. Тонг Аннян всхлипнул и робко посмотрел на него.

КоробкаN

ovel.com

Затем Шэн Итин посмотрел на бабушку Давея. твой внук сказал, что у Нианниан нет отца. Ничего страшного, если ты не остановил его, но ты даже согласился с этим? ‘

Я этого не сделал!» — крикнула бабушка Давея.

«Я все слышал!»

Бабушка Давея была ошеломлена.

Как он мог услышать это издалека?

Однако она сказала Инлуо.

Фактически. Шэнь Итин этого не слышал. Он видел это. Раньше он научился читать по губам.

В этот момент маленькая девочка, которая восхищалась красотой Шэн Итина, втиснулась внутрь и фыркнула. Давэй говорит это каждый день. Он такой раздражающий. Он заставляет Ньяннянь плакать.

Мать прикрыла ей рот и потащила ее прочь, подальше от этого беспокойного места.

Яо Лань был в ярости. Он сказал бабушке Да Вэя: «Неудивительно, что Нинян больше не играет с твоим внуком. Я не ожидал, что вы, ребята, окажетесь такими людьми!»

«Что я сказал не так?» Бабушка Да Вэя устроила сцену. у него не было отца в прошлом!

затем широко откройте глаза и внимательно посмотрите. Я его отец! Шэн Итин проревел: «Я преподам урок тому, кто его запугивает!»

Вокруг воцарилась тишина. Никто не осмеливался говорить. Затем несколько детей начали плакать — все они были напуганы его громким голосом.

Шэн Итин глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Тонг Анняня.

Тонг Аннянь обвил руками шею Яо Лань и ошеломленно посмотрел на нее. Боже мой, этот плохой парень слишком красив! Это мой папа, Инлуо! Мой папа такой замечательный!

Глаза Тонг Анняна сверкнули.

Шэн Итин протянул руку и коснулся его головы. Он вырвался из оцепенения и фыркнул. Он повернул голову и снова повел себя как цундере.

Шэн Итин убрал руку и сказал Яо Лань: «Пойдем куда-нибудь еще».

Яо Лань кивнул. Она взяла Тонг Анняна на руки и сделала несколько шагов. Внезапно у нее возникла идея. — Нианниан, позволь папе обнять тебя, ладно? У бабушки руки болят, Иньин».

Когда Тонг Аннян услышал это, он разумно сказал: «Тогда я пойду сам». «Папа может нести тебя», — сказал Шэн Итин с искренним взглядом.

Нянь Баобао взглянула на него и с презрением отвернулась. Она сказала

Яо Лань тихим голосом: «Бабушка, я могу ходить самостоятельно».

«Хорошо», — сказал он. У Яо Лана не было другого выбора, кроме как положить его на землю.

Он украдкой взглянул на Шэн Итина и побежал вперед.

Он долго бегал и играл так, а когда вернулся домой, окончательно выбился из сил.

Он опустил свои маленькие плечи и слабо зашагал вперед на своих коротких ногах. Он потянул Яо Ланя за руку и вел себя кокетливо: «Бабушка, обними!»

«У бабушки руки болят, позволь папе понести тебя», — сказал Яо Лань.

Маленький парень услышал это и сразу же повернулся, чтобы найти Тонг Силу. «Тетя, у тети руки тоже болят». — сказал Тонг Силу. Ву Ву Ву. — надулся маленький парень. ребята, вы плохие!

Вы все издеваетесь надо мной!

Малыш опустил голову и грустно пошел вперед..