421 Прошлое Гонг Мо (12)
Шэн Нансюань поймал ботинок.
Тан Синьсинь быстро встал перед Гонг Мо и указал на него. «Не обижай мою Момо!»
Шэн Нансюань потерял дар речи. Он передал туфли. — Когда Гонг Мо стал твоей семьей?
Тан Синьсинь была ошеломлена на мгновение, прежде чем она выхватила туфлю и вернула ее Гонг Мо.
Гонг Мо опустил голову и обулся. Затем он развернулся и вернулся на свое место.
Остальные ученики в смятении вошли в класс. Тан Синьсинь поспешила обратно на свое место, которое было прямо рядом с Гонг Мо.
«Что произошло между тобой и Шэн Нансюанем?» она спросила.
«Инлуо в порядке». Гонг Мо опустил голову и начал вытирать слезы.
Какой хулиган, Yingluo.
Тан Синьсинь открыла рот, но больше не спрашивала, так как уже сказала это. Она повернула голову и увидела контрольную бумагу на столе. Она взяла его, и Гонг Мо поспешно убрал его.
«В чем дело?» — спросила она, ошеломленная.
«Инлуо в порядке». — тихо сказал Гонг Мо, взяв ручку и блокнот Шэн Нансюаня.
Тан Синьсинь сказал: «Кажется, у тебя нет этой ручки, Хуахуа».
— Не беспокой меня, — оттолкнул ее Гонг мо.
После этого он опустил голову, сложил бумагу и положил ее в черновик.
Она открыла блокнот и увидела слова, написанные внутри. Ее глаза расширились от удивления.
На ней были аккуратные ряды китайских иероглифов. Шрифт был сильным и мощным, и он парил. Он может выиграть большой приз в конкурсе каллиграфии и живописи!
И предложение, составленное из этих слов, заставило ее почувствовать себя еще более невероятно!
если бы я пришел в этот мир
Просто быть с тобой однажды
Все для того момента в миллиарде световых лет.
Вся сладость и горе в тот момент
Тогда пусть все, что должно произойти
Все они появились в одно мгновение.
Позвольте мне склонить голову и поблагодарить все планеты за их помощь.
Давай встретимся и расстанемся
Завершил стихотворение Бога
А потом медленно стареть».
Это было написано Шэн Нансюань?
У него был такой хороший почерк?
А это стихотворение, оно такое красивое, может быть, это его работа?
Она закрыла книгу и обнаружила, что на ней не было написано ни одного имени. Она открыла бумагу и увидела имя и номер студента, написанные запечатанной строкой. Это был тот же почерк, что и в стихотворении.
Некоторое время она смотрела на них, затем сердито потерла их друг о друга. Она схватила ручку и подошла к Шэн Нансюаню.
Шэн Наньсюань ошеломленно посмотрел на нее. Весь класс тоже украдкой смотрел на них.
Гонг мо подошел к столу Шэн Нансюаня и выбросил вещи, которые были у него в руках, в мусорное ведро.
Шэн Нансюань сидел в последнем ряду класса, в самом дальнем углу. Позади него был мусорный бак.
Гон Мо развернулся и ушел.
Шэн Наньсюань смотрел на вещи в мусорном баке и не прикасался к ним. Только после уроков он поднял его, когда никто не обращал внимания.
После школы Гонг Мо ждал Тан Синьсиня у школьных ворот. Тан Синьсинь пошла в сарай для велосипедов, чтобы взять свой велосипед.
Шэн Нансюань вышел из школьных ворот. Когда он увидел ее, он сразу же подошел и осторожно позвал: «Гун мо, Цянь Цянь».
Гонг мо обернулся и посмотрел на него, когда услышал его голос.
Он поджал губы и понял, что сегодня зашел слишком далеко. Он тихо сказал: «Извини, Инлуо».
Слезы Гонг Мо катились из его глаз.
Он был зол на него за то, что он издевался над ней, и собирался отпустить это, просто сказав «прости»?
Шэн Нансюань внезапно открыл сумку, вынул книгу и сунул ей в руки. Затем он повернулся и побежал в толпу.
Гонг Мо был ошеломлен. Он опустил голову и посмотрел на книгу в своей руке — «Сборник стихов Си Муруна».
Момо: «Тан Синьсинь позвонил ей.
Она быстро вытерла слезы, положила книгу в сумку и повернулась, чтобы посмотреть на нее.
Тан Синьсинь толкнула свой велосипед и поехала на нем. «Поднимайся~»
Гонг Мо сел на заднее сиденье и обнял ее за талию.