433 Правда о гипнозе (2)
Это было неточно.
Поскольку дорога была широкой и ярко светили уличные фонари, она выглядела лучше, чем здания в старом городе.
Однако вокруг было холодно и тихо, а освещенных жилых домов не было. На обочине дороги была длинная стена, которая, вероятно, вела к фабрике.
Это место, вероятно, было Индустриальным парком, верно?
Шэн Нансюань отвел ее к стене. Он дважды дернул за железную ограду посреди стены и вытащил стальной прут.
«Что ты делаешь?!» Гонг Мо был потрясен.
«Все в порядке. Это место сломано».
Он использовал стальной стержень, чтобы открыть две стороны. Вскоре он вскрыл и две стороны, обнажив большую дыру посередине.
Гонг Мо был ошеломлен.
Какая строительная компания это сделала? это такой паршивый проект!
Шэн Нансюань отбросил стальной стержень и просверлил его посередине. Сбоку все еще было какое-то препятствие, поэтому он рукой потянул его и прямо толкнул в сторону.
Он протянул руку Гонг Мо.
Гонг Мо был маленького роста, поэтому легко влезал. Она протянула руку и коснулась стальных стержней, думая, что они будут гнуться, как алюминиевые провода, но они были тверды, как железо!
Он явно выглядел очень расслабленным!
— Ты очень сильный? она не могла не спросить.
— Немного старше тебя.
Гонг Мо был ошеломлен на мгновение и больше не спрашивал. Он, вероятно, только что использовал какие-то трюки, верно? Иначе как бы живой человек мог так легко согнуть стальной стержень?
Шэн Нансюань провел ее внутрь. Она наблюдала за своим окружением с помощью уличного фонаря. Она не могла ясно видеть, но могла приблизительно различить очертания.
Вокруг было много оранжерей.
Шэн Нансюань не отвел ее в теплицу. Вместо этого они пошли в противоположном направлении, все дальше и дальше.
Гонг Мо увидел, что перед ним нет зданий. Вокруг его лодыжек были листья травы. Казалось, он был в пустыне. Он в страхе закричал: «Шэн наньсюань!»
Зови меня нансюань.
Гонг Мо был ошеломлен на мгновение, прежде чем дать ему пощечину и пожаловаться: «Ты все еще в настроении для этого? Где это место?»
процветающий травяной сад. Это для выращивания трав.
«Травы?»
«Разве они не делают лекарства? Некоторые травы выращивают сами».
— Тогда что мы здесь делаем?
— Я отведу тебя посмотреть на светлячков. Он дернул ее. сзади пустынно. Туда обычно никто не ходит.
— Никто не идет? а если змея? «Гонг Мо был потрясен.
«Не волнуйтесь, змей здесь регулярно удаляют». Шэн Нансюань остановился. в чем дело? Ты боишься? Тогда я понесу тебя.
— А если тебя укусят?
«Не волнуйся, меня не укусят, потому что такого не бывает!» Он посмеялся. ты, должно быть, тоже устал от ходьбы, да? Ты так далеко убежал, теперь я тебя понесу.
Гонг Мо покраснел и лег на спину, вспомнив, что два года назад его носил Гу Юй.
Ощущение на этот раз было другим, чем в прошлый раз.
В прошлый раз это был незнакомый одноклассник, но на этот раз это были парень и девушка Инъин.
Гонг Мо застенчиво лег на спину. Он медленно пошел вперед, и никто из них не произнес ни слова.
Гонг Мо не смел оглянуться. Он немного боялся темноты.
Она посмотрела на небо и удивленно воскликнула: «Так много звезд! Смотри, это Млечный Путь!»
Шэн Нансюань поднял глаза и с улыбкой спросил: «Красиво, правда?»
«Красивый.» Гонг Мо опустил голову и вдруг увидел перед собой маленький свет. Он снова закричал: «Там действительно есть светлячки!
«Зачем мне тебе врать?» Шэн Нансюань топнул по траве, и оттуда вылетело несколько светлячков.
По мере того как он погружался все глубже и глубже, все насекомые в траве просыпались.
Ветер дул мимо его ушей, принося с собой запах травы. Светлячков становилось все больше и больше, и они задерживались вокруг них.