575 Моча на руке дедушки
Храм Пушан располагался в пригороде, в том же направлении, что и Хэппи Гарден. Гонг Мо и остальные прибыли туда через полчаса.
Из-за возраста храма вчерашнее землетрясение сильно повредило его, и теперь он был закрыт для осмотра достопримечательностей.
Гонг Мо и другие вошли и увидели, что все монахи сидят на открытом воздухе.
Молодой монах, который пришел забрать их, сказал: «Настоятель боится, что что-то произойдет, когда придет толчок. Сейчас ему нельзя входить в дом. Благодетели, пожалуйста, простите его.
Гонг Мо поспешно сложил руки, чтобы показать свое понимание.
Перед ними стоял стол для благовоний, на котором стояли масляные лампады и свечи. Посередине лежало несколько вещей, завернутых в желтую ткань, все это оставили здесь посетители.
Самым большим и квадратным был прах Гонг Ханга.
Гонг Мо поспешно подошел. Под руководством монаха он отнес пепел и последовал за монахом в сторону.
Шан Жун и Гамбино тоже подошли. Шан Жун несла ребенка, а Гамбино нес новую коробку с прахом.
Его чувства были чрезвычайно сложными.
Гонгмо развернул желтую ткань, которой был обернут оригинальный ящик для костяного пепла. На внешней стороне коробки была трещина, и немного костной золы просачивалось наружу.
Она аккуратно завернула пепел в ткань, и Гамбино с трудом открыл новую коробку.
Шан Жун поспешно сказал: «Я сделаю это!» Вы носите ребенка!»
Гамбино вздохнул с облегчением и обнял Ху Цзы.
Когда он прикоснулся к собственному праху, он весь оцепенел. Он даже не знал, жив он или мертв.
Ху Цзы извивался в его руках, смотрел на свою лысину под солнцем и хихикал.
Гамбино подошел с прикладом в руках. Он снял обувь и подошел к монаху сзади, где сел медитировать.
Ху Цзы бормотал у него на руках. Он погладил его по голове и посадил к себе на колени.
Вокруг было очень тихо, и время от времени можно было услышать звук вращающегося Розария. Он думал о своем собственном опыте и использовал немного дзен.
Ху Цзы оперся на него и перестал суетиться. Он начал чувствовать сонливость.
Аббат впереди открыл глаза и увидел маленького ребенка. В его глазах появилась улыбка.
Гонг мо и Дан Жун собрали пепел и передали его монаху, чтобы он положил его на стол для благовоний. Затем они подошли к Гамбино и стали медитировать.
стук-
Зазвенел колокол в храме.
Аббат ударил по деревянной рыбе, и монахи запели. Мир молчал.
Духовная конференция закончилась через час.
Монахи встали один за другим, и со всех сторон послышался шорох.
Гамбино открыл глаза и поднял спящего ребенка. Теплая жидкость потекла ему на руку. Он посмотрел на это и улыбнулся: «Он помочился дедушке на руку!»
«Ах!» почему он пописал? — удивленно спросил Гонг Мо. Если бы я знал, я бы поменял ему подгузник».
Она отнесла ребенка и спросила монаха, где он может вымыть руки.
Монах показал. Гонг Мо хотел сопровождать Гамбино, но понял, что Дан Жун не встал.
«С тобой все в порядке?» — с тревогой спросила она.
— Я в порядке, только ноги немного онемели. Шан Жун махнула рукой.
— Тогда раздвинь ноги и посиди немного. — поспешно сказал Гамбино.
«Я знаю. Иди мой руки, мы будем ждать тебя здесь.
Гамбино развернулся и ушел. Джейсон привел своих людей и последовал за ним.
Хэ Юэ пришел с вещами ребенка. Гонг Мо сменил детские штаны на подгузники.
«Будь осторожен, здесь жарко», — сказал Шан Жун.
все нормально. Мы скоро сядем в машину. Что, если ты снова помочишься на свое тело? — сказал Гонг Мо.
Хэ Юэ собрала свои вещи и ушла. Когда она обернулась, то увидела большую группу людей, идущих к ней, и не могла не остановиться.
Когда они вышли, Гамбино привел с собой большую группу людей — просто потому, что эти люди беспокоились о нем и настаивали на том, чтобы следовать за ним. Также подошли несколько людей Шэн Нансюаня.
Они были среди этой группы людей, но остальные были одеты в аккуратные черные костюмы.