608 Я научу его
Гун Мо передал ему Ху Цзы. Ху Цзы только что сделали укол, и сейчас он был в плохом настроении.
«Какой хороший человек!» Дин Данг сказал сзади.
Юй Цинлю подумала про себя: «Я тоже буду хорошим человеком!»
«Куда ты идешь?» он спросил.
Дин Дан посмотрел на свою ногу, распухшую, как паровая булочка, и с глухим стуком прыгнул вперед. Тогда он сказал ему: «Пойдем так!»
Юй Цинлю безмолвно глубоко вздохнула, протянула руку и повернула голову в сторону. — Хорошо, я помогу тебе!
Дин Дан радостно крепко обнял его за руку, чувствуя себя очень счастливым.
Юй Цинлю повернула голову: «Неужели ты не так увлечен?» Как мы должны идти вот так?
Услышав это, Дин Данг отпустил его, чувствуя себя обиженным. Она лишь немного поддержала его, а затем медленно пошла вперед.
Сделав несколько шагов, он увидел, что ее голова поникла, и она выглядела очень обиженной. Он не мог не задуматься о себе. Мои слова только что были слишком резкими?
— Почему ты ничего не говоришь? он слегка кашлянул.
«Бу-у-у, боюсь, ты возненавидишь меня». Дин Данг пробормотал низким голосом.
Юй Цинлю остановился и фыркнул.
Дин Дан украдкой взглянул на него и тихо спросил: — Я тебе действительно не нравлюсь? Я могу изменить это, Инъин.
«Я правда тебе нравлюсь?» он спросил.
Дин Дан поспешно кивнул с возбужденным выражением лица.
«У Ди моложе и красивее меня…»
«Мне нравятся такие люди, как ты! Я не хочу молодого и красивого!»
Юй Цинлю не мог не покраснеть и неловко спросил: «Я слышал, что ты фанат дядюшек?»
э-э, это… динг-данг смущенно почесал шею.
Он взглянул на нее и сказал: «Ты видела много дядей, верно?» Почему я из всех людей?»
Я тоже нахожу это странным, Инлуо. она опустила голову, обнажая свою белоснежную шею. Раньше я говорил, что мне нравится дядя, но на самом деле это было чистое восхищение. Это как любовь к красоте, она есть у всех. Но ты другой, Инлуо.
Она не продолжила.
Юй Цинлю не дождался второй половины, но был немного подавлен. Кто будет говорить наполовину? Почему бы тебе не сказать мне, насколько я другой!
Когда они вышли из больницы, Шэн Нансюань уже отогнал машину к обочине дороги. Гонг Мо стоял и ждал их. Когда она увидела их, она побежала на помощь.
— Спасибо, — с улыбкой сказал Дин Данг.
«Пожалуйста», — улыбнулся Гонг Мо и открыл для нее дверь на заднее сиденье. Затем он подошел к переднему пассажирскому сиденью и забрал ребенка у Шэн Нансюань.
Увидев это, Юй Цинлю мог только сесть рядом с Динь Даном. Он хотел, чтобы Гонг Мо сидел сзади, а сам сидел впереди.
Хм, эти двое дьявольских детей! Должно быть, он сделал это нарочно!
Ху Цзы лег на плечо Гонг Мо и лениво поприветствовал их.
Он посмотрел на него: «Ты непослушный ребенок!»
«Ой!» Хотя Ху Цзы не понял, он знал, что это не было чем-то хорошим, судя по выражению лица его дедушки. Он сердито повернул голову в сторону.
Шэн Нансюань пристегнул ремень безопасности и похлопал его по спине, чтобы успокоить. — Твой дедушка на самом деле плохо отзывается о тебе. Когда сможешь говорить, не обращай на него внимания!
Юй Цинлю открыла рот, желая поспорить с ним. Однако рядом с ним сидела маленькая красавица, поэтому он на мгновение замолчал и отказался от таких мыслей.
Хотя за ним гналась именно маленькая красавица, ему все равно нужно было поддерживать хороший имидж!
«Ху Цзы не так неуважительно относится к своим старшим, как ты!» Он фыркнул.
— Не волнуйся, я его научу!
пфф…» Юй Цинлю так разозлилась, что ее вырвало кровью. Почему у меня такой отец, как ты? «Несчастье Ху Цзы иметь такого отца, как ты!»
Я сделал его богатым наследником во втором поколении с момента его рождения. Какая беда может быть у него? ”