931 Глаза Шэн Нансюаня покраснели от беспокойства.
Гонг Мо стоял неподвижно. Шэн Нансюань не хотел, чтобы она знала о положении этих людей. Все они могли быть мертвы, но он скрывал это от нее! Если бы она вошла, он бы точно запер ее внутри и не выпускал наружу. Он не позволит ей узнать, что происходит снаружи!
Она не хотела заходить!
Она стояла без всякого выражения, совершенно не шевелясь.
Телохранитель покрылся холодным потом. Мадам, Цяньцянь, — сказал он. мы не сможем тебе объяснить, если ты продолжишь так себя вести.
— Разве он не приехал очень скоро? Я просто подожду, — ответил Гонг Мо.
этот Инлуо. Телохранитель на мгновение заколебался, затем повернулся и продолжил звать Шэн Наньсюань.
Через некоторое время он передал трубку Гонг Мо: «Мадам, БОСС хочет поговорить с вами!»
Гонг Мо на мгновение замолчал. Он передал Ху Цзы медсестре и взял телефон.
«Гонг мо?» Раздался голос Шэн Нансюаня.
«Я здесь,»
«Сначала иди в палату, не простудись». Сказал срочно.
— Я в порядке, — сказала она. Гон Мо ответил упрямо.
«Послушай меня!» — взревел Шэн Нансюань.
— А если я тебя не послушаю?! Гонг Мо был в ярости.
Шэн Нансюань, Инлуо.
Гонг Мо повесил трубку и бросил ее телохранителю.
мамочка, мамочка, мамочка! Ху Цзы посмотрел на нее с тревогой и страхом.
Она глубоко вздохнула и сказала медсестре: «Внесите его».
«Да.» Медсестра отнесла Ху и вошла.
Ху Цзы закричал: «Мама…»
«Мама здесь». Гонг Мо был обращен к нему спиной. Его спина была прямой, и он был полон упрямства.
Через некоторое время ей стало холодно, и она не могла не сжать шею и не обнять руками.
Медсестра взяла пальто Шэн Наньсюань и надела его на нее. Она посоветовала. Шэн, ты должен войти первым. Ты уже простудился, это вредно для твоего тела».
правильно, мадам, — тоже посоветовал телохранитель. просто войдите внутрь. Ваше тело принадлежит вам.
— Вы, ребята, заткнитесь. Гон Мо холодно сказал.
Все трое были ошеломлены и больше не осмелились заговорить.
Через полчаса к нам прибежал Шэн Нансюань. Шофер следовал за ним, неся маленькую деревянную лошадку и большой мешок с вещами. Он шел слишком быстро, а водитель уже бежал трусцой.
Издалека Шэн Наньсюань увидел Гун Мо, свернувшуюся в клубок, и понял, что ей очень холодно.
Когда он подошел и увидел, что на ней только больничный халат под пальто, он так разозлился, что у него задрожали конечности.
Он обнял ее и пнул телохранителя у двери.
С грохотом телохранитель был отправлен в полет. Другой задрожал от страха и поспешно опустил голову, ожидая, что он тоже пнет его.
«Что ты делаешь?» — крикнул Гонг Мо.
«Мусор!» Глаза Шэн Нансюаня покраснели от беспокойства. Он отругал телохранителя и отнес Гонг Мо обратно в палату.
«Опусти меня!» Я хочу выйти! — крикнул Гонг Мо.
«Заткнись!» — взревел Шэн Нансюань.
Гонг Мо был потрясен и дрожал в его руках.
Ху Цзы стоял на кровати. Он был так напуган, что спрятался за спину медсестры и начал тихонько плакать.
Медсестра тоже была напугана до смерти. Все ее тело напряглось, и она была в полной растерянности.
Шэн Нансюань положил Гонг Мо на кровать, схватил ее пальто и бросил на землю. Затем он плотно завернул ее в одеяло и сердито спросил: «Ты пытаешься убить меня беспокойством? Если с тобой что-нибудь случится, ты заставишь меня жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, не так ли?
Гонг Мо посмотрел на него в гневе и замешательстве. «Я просто хочу увидеть этих раненых. Зачем мне заставлять тебя сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь?
— Им не нужно, чтобы ты смотрел на них! Шэн Нансюань взревел: «Вы их знаете? Почему ты не позаботился о себе? Вы знаете, насколько серьезно сейчас ваше состояние? Ты намеренно пытаешь меня!