552 монстра?

Ян Дао сделал ставку, и люди согласились. Они стояли с оружием наготове и ждали, когда монстры бросятся на них. Натали Брук спросила: «Почему они не приходят?»

Сет сказал: «Они есть, просто мы их пока не видим».

Бай Ху кивнул и согласился с его словами. Он чувствовал какое-то движение, но оно было еще далеко, чтобы его обнаружить. Внезапно главный ученик престижной секты заговорил: «Иду».

Его голос был очень пронзительным. Сет и Натали подсознательно нахмурились. Ян Дао сказал: «Хм, оказывается, у тебя горло банши. Очень круто. Старший брат, ты умеешь пользоваться навыками банши?

Его глаза сверкали, как будто фанат смотрел на своего кумира. Это был первый раз, когда он (ученик престиж-школы) встретился с кем-то, кто не хмурился и не презирал его за голос. Ян Дао подумал, что его вопрос был чрезмерным, поэтому он спросил: «Простите мою грубость, старший брат, могу я узнать, как вас зовут?»

«Гектор». — сказал ученик самым низким тоном. Ян Дао кивнул и сказал: «Старший брат Гектор, если мы окружены, то не стесняйтесь кричать. Покажем этому испытанию, что мы сильнее этого».

Гектор подсознательно кивнул, Ян Дао сказал: «Они здесь». сказав это, он отпрыгнул от группы, положив руку на рукоять своего меча.

Натали Брук спросила: «Молодой господин Ян, куда вы идете?»

«Ранняя пташка получает ошибку. Я не хочу танцевать позже, в конце этого раунда». Его слова напомнили остальным о пари, о котором они договорились, но действовать было уже слишком поздно. Ян Дао уже пошел вперед.

Дитя Дао обнаружило чудовище, похожее на тигра, бросившееся на него своим черным телом и фиолетовым языком, он не действовал безрассудно, а легким движением вынул свой меч и сказал: «Ветер рубит».

Ян Дао улыбнулся, а затем его меч сверкнул. Бай Ху наблюдал за сценой издалека, и его глаза прищурились. Он пробормотал: «Невозможно».

Сет спросил: «Что случилось, старший брат?»

Прежде чем Бай Ху успел ответить, голова тигра отделилась от его тела. Люди были потрясены. Бай Ху сказал: «Этот парень просто сжимал ветер вокруг своего лезвия и рубил его, как лезвие ветра. Он не использовал никакой духовной энергии, только управлял стихией».

Сет, Гектор и Натали Брук были в шоке, они не ожидали, что этот ребенок окажется таким талантливым. Когда они потеряли сознание, Ян Дао сказал: «Вы слишком медлительны».

Во время этого единственного предложения он одолел еще одного монстра перед собой. Его слова разбудили всех, и они начали драться. Бай Ху танцевал со своим мечом, как со скипетром, в то время как остальные тоже доставали свое любимое оружие.

Сет, которого ранее Ян Дао превратил в незадачливого бледного зомби, также демонстрировал лучшее владение своим оружием. Предыдущее поражение заставило его задуматься о том, каковы были его мотивы, когда он занялся совершенствованием? На эти вопросы нужно было ответить со временем, но одно было ясно: он хотел сделать все возможное.

Когда он столкнулся с Ян Дао, он понял, что, кажется, забыл причину, по которой он стал культиватором. С вновь обретенным драйвом Сет вытащил свой меч и бросился навстречу потоку приближающихся монстров. Его меч пожинал жизни, но его глаза не изменились, они по-прежнему полны решимости действовать лучше и двигаться вперед.

Гектор двигал копьем, словно пытаясь переосмыслить значение слова «пожинать вещи». Наконечник копья не был острым и гладким, но походил на наконечник булавы с шипами. Ян Дао двигал своим клинком, но обращал внимание и на всех остальных. То, как дрался Гектор, было слишком кровавым.

Натали Брук была напротив мальчиков, она владела луком и стреляла в монстров огненными стрелами. Жар ее пламени был настолько горяч, что превращал монстров в пепел. Ян Дао поднял брови на это. Поразмыслив несколько минут, он покачал головой и посмотрел на зверей перед собой.

Испытание состояло в том, чтобы противостоять волне монстров, но казалось, что пять учеников были монстрами. Каким бы сильным ни был противник, каким бы причудливым он ни выглядел, перед этими людьми у него не было шансов. Был момент, когда Ян Дао закричал: «Все, отступайте».

Его голос был настолько неотразим, что все рефлекторно отреагировали. Как только они поняли, что отступили и предоставили монстрам достаточно места, чтобы догнать их, перед ними вспыхнул фиолетовый луч света. Ян Дао сражался с монстром, с которым он столкнулся ранее, когда они прибыли на эту планету. Когда монстр собирался атаковать его своим фиолетовым дыханием, Ян Дао умело отразил луч своим клинком.

Далее произошло полное уничтожение вредителей, ни один из монстров не смог уйти от луча и погиб. Ян Дао закричал: «Теперь вы все можете справиться с этим, доспехи для меня — боль».

Сказав это, Ян Дао отступил, чтобы позволить четырем людям разобраться со всем этим. Он не хотел ничего делать с этим монстром. Бай Ху и остальные смотрели на него с ошеломленным выражением лица, они не знали, что делать с этим парнем. Он был монстром среди монстров. В одиночку убил не менее сотни монстров.

Десять минут спустя, когда остальные закончили разбираться с монстрами, они обнаружили, что Ян Дао собирает материалы с трупов. Они уставились на него, и мальчик сказал: «Вы все не волнуйтесь, я усовершенствую артефакт для всех вас».

Ян Дао собрал материал и сказал: «Старший брат Бай, у тебя почти безупречное владение мечом. Однако зачем слишком сильно двигать запястьем? Вам не хочется его напрягать?

Бай Ху застыл на месте. Он не ожидал, что этот ребенок разглядит его слабость, как будто это ничто. Ян Дао изменил цель и сказал: «Старший брат Гектор, это нормально, выдыхаться, но когда вы выдыхаете слишком много, это становится постоянным состоянием ума, и именно тогда вы становитесь неспособным удерживать основную энергию внутри».

Гектор был потрясен в тот момент, как и Бай Ху, его тоже видели насквозь. Ян Дао сказал: «Если кто-то и показал какой-то рост, то это старший брат Сет, он был сосредоточен и хотел быть лучше в том, что он делал».

Натали Брук проигнорировала шокированные выражения на их лицах и спросила: «Молодой мастер Ян, что вы думаете о моих навыках обращения с луком и стрелами?»

Ян Дао посмотрел на нее и сказал: «Старшая сестра Натали, ваше пламя очень горячее, но как алхимик вы должны знать о концентрации температуры. Верно?»

Натали была потрясена, она думала, что ее пламя, способное превращать монстров в пепел, было хорошей вещью, однако Ян Дао только что сказал ей о важности законов сохранения энергии. Она поняла, что если температура пламени будет сконцентрирована, это сделает его более смертоносным, а также поможет ей лучше сохранить энергию.

Ян Дао передал им столько знаний и полезных советов, что если они обдумают это и воплотят в жизнь, то изменения будут мгновенными, и все они знали, как важно было указать на такие мелкие, но важные недостатки. Если бы они ждали и осознали эти моменты самостоятельно, им потребовалось бы очень много времени, которое оставило бы их основу с лазейками.

Натали Брук взяла на себя инициативу и поклонилась Ян Дао, сказав: «Молодой мастер Ян, спасибо за ваше руководство».

Бай Ху был следующим, он поклонился ребенку и сказал: «Младший брат Ян, спасибо за ваше руководство. Я тот, кто признает силу и навыки излишними, поэтому с этого момента я буду называть тебя старшим братом. Ваше развитие может отставать от меня на два второстепенных уровня, а ваше мастерство превосходит меня на целую лигу».

Его слова заставили Сета и Гектора выйти из оцепенения, и они поклонились Ян Дао и сказали то же самое. Гектор ничего не говорил, но его глаза вполне могли передать эмоции. Маленький ребенок был удивлен в первый раз. Он сказал: «Старшие братья, если я позволю вам называть меня старшим, моя мать обязательно рассердится. Как насчет того, чтобы вообще отказаться от префикса и с этого момента стать братьями?

Остальные были удивлены и не ожидали, что этот маленький ребенок выйдет вперед и позволит им всем развеять смущение. В конце концов, Ян Дао был как минимум на пять лет моложе их. Как только этот сеанс соединения закончился, снова прозвучал голос духа испытания…