554 Испытание сообразительности.

Ян Дао посмотрел на знаки, сделанные Гектором, и пробормотал: «Это интересно».

Судя по тому, что Гектор собрал снаружи, весь массивный мир, похоже, был сосредоточен только на одном: сбить их с толку. Путаница возникла из-за чего? Ничего такого. Ян Дао сделал такой вывод, массив должен был сбить их с толку, но у него не было мотива для такого. Казалось, что все их предположения в предыдущем выводе были неверны.

Мальчик съел свою порцию особой лапши и взмахом руки позвал официанта. После того, как он оплатил счет, он встал и вместе с Гектором подошел к столику Бай Ху и сказал: «Иногда что-то происходит без всякой причины, и это отсутствие рассуждений нас очень смущает».

Эти слова услышали Бай Ху и Сет. Однако первой, кто встал после этой очереди, была не кто иная, как Натали Брукс. Она спрятала лицо, как девушка в беде, и держала Ян Дао на груди. Двое других мужчин, Бай Ху и Сет, не успели ничего сказать, как Гектор подошел и сделал им несколько знаков, похожих на то, что он сказал Ян Дао.

Они поняли серьезность ситуации и, проследив за взглядами своих товарищей-учеников, вышли из ресторана. Счет был оплачен камнями духа. Ян Дао сказал: «Как ты думаешь, что нам здесь делать?»

Сет сказал: «Я понятия не имею, что там происходит. Люди несут полную чушь. У него не было голов и хвостов. Затем Гектор сказал нам убраться отсюда, пока все не стало еще сложнее. Расскажи нам, что случилось?»

Ян Дао покачал головой и сказал: «В этом суть ситуации, здесь ничего не происходит. Нам ничего не угрожает, кроме постоянной дозы чепухи. Когда что-то происходит без предлога, это приводит к путанице и нечеткости суждений. Этот массив создан, чтобы свести нас всех с ума. Вы понимаете, почему дух испытания назвал это испытанием ума?

Бай Ху кивнул и сказал: «Я понимаю, это будет нелегко. Как вы используете свой ум, чтобы выбраться из чего-то, что было полностью основано на чепухе?»

Ян Дао вздохнул и сказал: «Просто, ты разрушаешь иллюзию, которую они создали. Найдите узлы массива. Весь этот мир представляет собой массив. Остроумие говорит нам убраться отсюда, что мы и сделаем.

Натали Брук спросила: «Где мы найдем узлы, о которых вы упомянули?»

Ян Дао сказал: «Главные фигуры этого мира должны быть узлами, которые мы ищем».

Бай Ху поднял бровь и сказал: «Как вы думаете, этот городской лорд и тот сын, о которых они упоминали ранее в ресторане, могут быть мощными узлами?»

Ян Дао кивнул и сказал: «Да, я надеюсь, что это так. На всякий случай отправляйся на поиски среди слабых и униженных».

Люди кивнули, и Бай Ху быстро распределил работу. У Ян Дао была одна работа, и она заключалась в том, чтобы бездельничать с Натали Брукс, которая сопровождала его. Двоих людей не беспокоил мир иллюзий, но они решили развивать и обсуждать алхимию. Натали была удивлена, когда обнаружила, что Ян Дао был мастером алхимии.

Его возраст и его навыки действительно посрамили мир, даже если они были талантливыми, они все равно были побеждены этим ребенком. Ян Дао не обиделся, когда девушка в шоке назвала его монстром, он решил показать ей, что такое монстр. Оказалось, что мальчик проглотил все книги и теоретические знания гроссмейстерского алхимика. Единственное, что мешало ему продвигаться вперед, это знания, необходимые ему на практическом уровне.

Его развитие еще не продвинулось до зарождающегося царства души. Когда эти два человека взаимодействовали, Натали получила много знаний, которые имели решающее значение для ее роста. Внезапно Натали спросила: «Молодой мастер Ян, я слышала, что у суверенной секты есть талант к алхимии, но ее зовут Юэ Цзин, почему я ничего о вас не слышала?»

Ян Дао усмехнулся и сказал: «Я в секте меньше года, Юэ Цзин — моя кузина, и она также мастер алхимии. Однако некоторые сложности в ее выращивании привели к застою. Она находится в поиске вдохновения. Ее золотое ядро ​​нуждается в создании особых условий. Это из-за ее сутры совершенствования».

Натали Брук кивнула и сказала: «Я слышала, что сутра совершенствования, которую использовала ее превосходительство старейшина Цзин Шуй, непростая, поэтому неудивительно, что открытие было трудным. Однако, поскольку у секты есть ты, в этом нет ничего срочного.

Ян Дао покачал головой и сказал: «Сильная сила никогда не может зависеть только от одного человека. Если они это сделают, то раздавят не только этого человека, но и себя. Они могут быть сильными на короткое время, но в долгосрочной перспективе они выставят себя дураками».

Натали Брук кивнула, она не была глупой, но она проверяла сердце этого мальчика перед ней. Ян Дао не возражал против удовлетворения ее любопытства. Он спросил: «Вы когда-нибудь слышали об Афине Олимп?»

Натали Брук кивнула и спросила: «Да, я тоже слышала о том, что она присоединилась к вашей секте. Если я не ошибаюсь, то она может быть ученицей того же поколения, что и ты, учитывая, что ты не присоединялся к секте больше года.

Ян Дао кивнул и сказал: «Действительно, но она не только ученица того же поколения, но и моя невеста. Что ж, я планировал использовать это испытание как отдых для нас, но эти старейшины сговорились против нас и удержали ее. Хм, я покажу им, как только вернусь с триумфом.

Это внезапное разъяснение маленького ребенка явно намекало на то, что я предан кому-то другому, пожалуйста, не поддавайтесь на меня. Натали Брук кивнула и с улыбкой ответила: «Желаю вам обоим счастья, молодой господин Ян. Пригласите меня, когда будете проводить свадьбу.

Ян Дао кивнул и с улыбкой сказал: «Это еще далеко в будущем, но я позвоню вам, как только все будет решено».

Два человека болтали с досугом.

Бай Ху и другие были заняты беготней сквозь толпу. Они понятия не имели, где найти могущественных людей из этого мира. Это были птицы, летящие во тьме. Гектор дал им обоим шарфы, чтобы скрыть их лица, чтобы люди этого иллюзорного мира немного игнорировали их.

Внезапно Бай Ху почувствовал, как дрожит его нефрит. Он вынул его и услышал голос Сета: «Старший брат Бай, я нашел Молодого Лорда Города и попытался взаимодействовать с ним, но парень был подобен волку в жару и бросился на меня, поэтому я зарезал его».

Бай Ху нахмурился и отругал его: «Это не подходит, Сет. Скажи мне, где ты, я тебя сейчас же найду».

Сет поспешно ответил: «Старший брат Бай, ничего страшного, этот парень внезапно запылал, как фейерверк, и превратился в серебряный куб. Как вы думаете, что я делаю? Я чувствую, что это связано с формированием массива, но я не совсем уверен».

Бай Ху внезапно напрягся и сказал: «Собери куб и встретись с Ян Дао как можно скорее».

Сет понял и сказал: «Да, сразу».

Связь прервалась, и Бай Ху тоже перегруппировался. Гектор также отвечал за поиск влиятельных людей, но подсознательно он также замечал изменения в окружении и, проведя в этом месте долгое время, обнаружил, что все изменилось. Он решил уйти со сцены и перегруппироваться с Ян Дао и остальными.

Ян Дао сидел на земле с серебряным кубом, плавающим в пустоте перед ним. Он пристально посмотрел на куб и вдруг сказал: «Это не единственный узел формирования массива. Нам не хватает еще двух».

Бай Ху спросил: «Как ты можешь быть так уверен?»

«Большой брат Бай, если ты правильно расслышал дух испытания, это массив уровня святого. Для отливки такого массива нужно выгравировать узлы рунами массива, эти узлы имеют сердцевину. Они входят в набор нечетных чисел, три, пять, семь, девять. Чем они меньше, тем они больше. Этот размером с арбуз, поэтому я могу сказать, что таких узлов три. Нам нужно найти их все, сравнить их, а затем определить, какая из них является основной, если мы хотим выбраться отсюда». — терпеливо ответил мальчик.

В это время вернулся Гектор и замахал руками. Ян Дао увидел знаки и в шоке встал. Он сказал: «Этот массив кажется более сложным, чем я мог себе представить».