Глава 242 — Дом.

После того, как Аяка разозлилась, Томас и остальные ускорились и медленно сократили расстояние между ним и Ян Дао. Остальные люди не сдались, но последовали за ними с умеренностью. Ян Дао по-прежнему лидировал с отрывом в пятьсот метров.

Результатом дня стало шесть контрольно-пропускных пунктов, все взяты Ян Дао. Люди будут проходить три города за день, и они остановятся, когда войдут в четвертый город, чтобы начать оттуда утром. Конечным пунктом назначения дня был Белл-Сити. Сестра Тина и остальные дети вернулись в полдень немного раньше Ян Дао.

Ян Дао потягивал воду из своего кувшина, когда был на шоссе. Заходящее солнце отразило оранжевый оттенок на его лице. Он вливал энергию источника в свое тело, и теперь ее было очень мало. Как он засунул бутылку внутрь держателя на раме. Он поднял голову и увидел перед собой городские ворота.

Однако, что его удивило, так это большое количество людей, собравшихся по обеим сторонам дороги. Они несли несколько корзин, и их лица были полны улыбок. Город выглядел немного ярче, чем помнил Ян Дао.

Его велосипед пересек городские ворота, и он вздрогнул от громкого шума: «BELL CITY ПРИВЕТСТВУЕТ ВОЗВРАЩЕНИЕ ЯН ДАО».

Люди начали вынимать лепестки цветов из своих корзин и начали осыпать мальчика, когда он шел по дороге. Ян Дао понятия не имел, почему его встретили так тепло и щедро, но у него не было времени остановиться и спросить. Его тело истекало дымом, и ему нужно было добраться до приюта.

Эта сцена на самом деле снималась и транслировалась в прямом эфире по телевидению. Ян Дао улыбнулся и помахал людям в знак признательности. Он вырос в этом городе и был известен многим. Недавно, когда он создал организацию помощи и развития города, люди узнали о его происхождении.

Так, без его ведома, Ян Дао стал сыном города Белл. Мальчик проехал на велосипеде среди лепесткового дождя и приехал в приют. Он заметил Тину и остальных людей, стоящих у ворот, издалека. Детский дом был ярко освещен.

Ян Дао остановил велосипед перед приютом и слез. Он поддерживал себя велосипедом и переносил на него свой вес. Тина спросила: «Дао, сынок, почему ты не входишь?»

Ян Дао застенчиво улыбнулся ей и сказал: «Ну, ноги онемели, поэтому я не могу ходить».

Его слова рассмешили людей, некоторые хотели поддержать его, но Ян Дао сказал: «Нет, все в порядке. Дайте мне несколько минут. Со мной все будет в порядке».

Они так болтали, и несколько человек тоже смеялись вместе с ним. Вскоре прибыли и остальные члены команды. Все они знали, что город-колокол был их местом для ночлега, и они шли в приют Ян Дао, но не ожидали, что его окажут таким теплым приемом.

Они видели, как он стоял, поддерживая велосипед. Икар сказал: «Перестань быть таким мачо, хорошо?» и поддержала его, когда он вошел в приют.

Тина и несколько сотрудников разобрались с людьми, собравшимися снаружи, и, поблагодарив их, отослали. Все повернулись, чтобы войти внутрь. Ян Дао сидел на диване в приемной вместе со своими товарищами по команде, пока дети в приюте подавали им воду и прочее. Вместе с командой прибыли Аяка и четыре инструктора, которые разгрузили несколько сумок.

Кия и Саша пользовались успехом у немногочисленных детей. Ян Дао посмотрел на Ташу и Цао, наблюдающих за другими, и сказал Тине: «Эти двое сильно выросли».

Тина кивнула и сказала: «После той ночи они это сделали».

Ян Дао кивнул и спросил: «Где Нина и Тина».

Близнецам дали имя еще до того, как их привезли в приют, и имя одного из них было общим с сестрой Тиной. Дама сказала: «В эти дни они будут проводить время в библиотеке. Подождите, кто-то должен был сообщить им о вашем прибытии». как раз в тот момент, когда ее слова оборвались, и две милые и красивые девушки подошли, держась за руки.

Они привлекали всеобщее внимание тем, что были похожи на двух кукол. Им было всего одиннадцать лет. Таша сказала: «Старший брат Дао. Ты тоже велишь им играть. Чтение целый день вредно для здоровья. Мы говорим им, но они не слушают».

Близнецам было все равно, что Таша жалуется Ян Дао. У них были искры в глазах, когда они увидели Ян Дао, сидящего перед ними. Они подбежали к нему и крепко обняли. Мальчик криво улыбнулся и сказал: «Да, я тоже скучал по тебе. Кроме того, я весь весь в поту. Ты не чувствуешь отвращения».

Две маленькие головки на его груди тряслись, как погремушка. Ян Дао поднял руки и, нежно похлопав их по спине, сказал: «Подойди, садись».

Девочки были очень послушны ему и сели по обе стороны. Они не отпускали его руки. Мальчик сказал: «Вы двое, выходите играть раз в день на два часа, хорошо? Очень важно играть и учиться».

Они качали головами вверх и вниз. Сестра Тина улыбнулась и сказала: «Почему они никогда не слушают меня, кроме тебя?»

Цао, четырнадцатилетний мальчик, сказал: «Потому что старший брат Дао красив».

Икар также вмешался: «Ты прав, брат, я могу понять тебя». так как Цао сидел рядом с ним. Он положил руку ему на плечо. Как насчет того, чтобы рассказать нам несколько неловких историй об этом парне.

Таша надулась и сказала: «Хотя нет ничего подобного, кроме ЦаоЦао, я скажу тебе, если ты осмелишься болтать. Ты проведешь ночь в приемной».

«Да.» все девчонки поддакивали.

Икар и Цао переглянулись: «Я понимаю твою боль, брат».

Команда рассмеялась. Все они были устроены так, что принимали душ в общем мужском туалете, а девочки находились в женском крыле. После уборки Ян Дао был достаточно хорош, чтобы прогуляться, и пришел поужинать с людьми в холле.

Ему было комфортно, и все разочарование исчезло из его сердца, когда он играл и проводил время с этими людьми. Он был дома.