Глава 421: Прорвался.

Ян Дао сидел в гостиной, любуясь домашним убранством Ацудзи Курогаме. Место было похоже на антикварный магазин. Мебель из старинного соснового дерева, картины, фарфоровые вазы. Старик терпеливо рассказал ему историю создания объектов. Слуга подал Ян Дао стакан воды.

Ацудзи Курогаме сказал: «Вы пришли ко мне, чтобы узнать о воде. Вы помните, что узнали ветер от Фэн Юня, землю от Рю Цзиньши, а я учил вас огню. лучше ты узнаешь воду у Лаоху Бая. Как ты думаешь об этом?»

Ян Дао подумал и кивнул. Не то чтобы он возражал против того, кто его чему научил, он просто хотел учиться. Ацудзи Курогаме указал на воду в чашке и спросил: «Наш разум сродни воде. Наши мысли подобны воде, они гибкие. Вы понимаете?»

Ян Дао кивнул, и старик продолжил: «Элемент воды внутри нашего тела — это больше, чем просто кровь, циркулирующая внутри. С силой достигает самых узких капилляров, но при этом не повреждает вены. Вода содержит ужасающую энергию. это и будь смиренным».

Ацудзи Курогаэ несколько минут проповедовал молодому человеку, прежде чем остановился. Ян Дао сидел на том же месте, но его глаза были закрыты. Он сосредоточился на основном взаимодействии с водой. Старик увидел это и сделал жест, чтобы создать барьер вокруг Ян Дао.

Пока Ян Дао сидел в медитации, в дом вошла маленькая девочка лет десяти, держась за руку прислуги. Она посмотрела на человека, сидящего на диване, с огромным любопытством в глазах.

У нее были черные волосы и большие ланиные глаза, а на носу — стеклышко. Две милые косички связывали ее кудрявые каштановые волосы, ее глаза были полны игривости. Лицо у нее было очень красивое, немного жирноватое. Она осторожно подошла к Ацудзи Курогаме. Старик нежно погладил ее по голове и спросил: «Аврора, как прошел день? Что ты сегодня узнала?»

Маленькая девочка ответила: «Это было хорошо, дедушка Ацуджи. Мы узнали о воде».

Ацудзи Курогаме улыбнулся и спросил: «О, ты можешь читать дедушке?»

Кивнув, девушки начали говорить: «Да, мисс Найт сказала, вода не имеет вкуса, у нее нет формы. Она становится такой, какой вы хотите. Она сказала нам, что воду в реках нельзя загрязнять, так как нам жизнь…»

Девушка продолжала говорить, сидя рядом с Ацудзи Курогаме. Наконец, когда она закончила, она спросила: «Дедушка, кто эта старшая сестра. Кроме того, у нее такие красивые волосы».

Старик улыбнулся и сказал: «Этот старший брат — Ян Дао. Он медитирует, скоро проснется, тогда вы сможете попросить его стать вашим другом».

Девушка широко улыбнулась и села на свое место. Она родилась с болезнью, ее глаза были ужасно слабыми. Слуга купил еды, и Ацудзи Куурогаме накормил ее маленькой девочке с нежной улыбкой на лице. Ян Дао проснулся через полчаса после того, как люди закончили есть.

Он посмотрел на девушку и был потрясен. Он чувствовал, что у Авроры проблемы со зрением. Он спросил Ацудзи Курогаме: «Старейшина, это Аврора?»

Ацудзи Курогаме кивнул ему. Старик сказал: «Аврора, чему я тебя учил, встречаясь со старейшинами?»

Маленькая девочка встала с дивана и сказала: «Здравствуй, старший брат Дао. Меня зовут Аврора».

Ян Дао улыбнулся ее невинному голосу и спросил: «Аврора, иди сюда».

Девушка колебалась, но она все-таки была ребенком. Звонок Ян Дао, казалось, затронул ее сердце. Она встала с дивана и медленно нашла путь к молодому человеку, почувствовав перед собой стол. Через пару минут она передвигалась с вытянутыми руками. Ян Дао наклонился вперед и поймал ее руку.

Аврора почувствовала, как волна тепла нахлынула на нее, как только он взял ее за руку. Он спросил: «Можно взглянуть в твои глаза?»

Девушка вздрогнула, даже если она по какой-то неизвестной причине стремилась подружиться с ним, она осознавала свою слабость и не хотела, чтобы кто-то смотрел на нее свысока. Над девочкой явно издевались другие дети в школе. Она думала, что Ян Дао сделает то же самое, и ее желание подружиться с ним уменьшилось.

Ян Дао понял ее сердце, он сказал тихим голосом: «Поверь мне».

Девушка заколебалась и задумалась, она даже не заметила, как Ян Дао потянулся к ее очкам и снял их. Она уже собиралась жаловаться, когда обнаружила, что ее зрение, которое всегда было туманным, начало проясняться.

У девочки появилось пятно на сетчатке. Это затуманило ее зрение. Что Ян Дао только что сделал, так это использовал каплю слезы феникса. Он умело использовал Резонанс Дао, чтобы призвать Аврору поближе, а затем, превратив слезу в микрочастицы, заставил их лететь к ее глазам. Маленькая девочка стояла в удивлении, глядя на молодого красивого мужчину перед ним.

Она не могла поверить себе, Ян Дао нежно ущипнул ее крошечный нос и сказал: «Это реально».

Девушка вскрикнула своим высоким голосом, все слуги в доме вышли из своих мест, они обнаружили, что хозяин дома присутствует, и все в порядке, поэтому они вздохнули с облегчением.

Ян Дао улыбнулся девушке и сказал: «Привет, Аврора, меня зовут Ян Дао».

Аврора проснулась от волнения и крепко обняла его, сказав: «Спасибо, старший брат. Теперь над Ауро не будут издеваться». у нее были слезы на глазах.

Ян Дао сказал: «Ой, кто посмеет запугивать принцессу моего дома. Назовите мне их имена. Мы разберемся с ними вместе».

Немного поддразнив ее, Аврора вошла внутрь, чтобы закончить домашнее задание. Старик Ацудзи сказал: «Учитель, спасибо за благословение ребенка».

Ян Дао ответил, когда он встал: «Это не имеет большого значения. Не волнуйтесь. Кроме того, я ступил на первый уровень культивирования водной стихии. Именно благодаря ее голосу я получил столь необходимое вдохновение. Итак, это считается моей расплатой. Причина и следствие были улажены таким образом».

Ацудзи Курогаме кивнул. Оказывается, когда Ян Дао застрял, Аврора подтолкнула его, чтобы пройти.