Глава 447: Гениальность.

Ян Дао, собирающий духовную энергию, потряс двух женщин, и они понятия не имели, какими словами объяснить бурю в их сердцах в данный момент. Они наблюдали, как мальчик просто вдыхал и выдыхал духовную энергию.

Он не циркулировал духовную энергию внутри своего тела, так как был слишком молод для этого в данный момент. Он пообещал Ю Мулан об этом и поэтому позаботился о том, чтобы не нарушить своего обещания. Дыхательной техники было достаточно, чтобы со временем очистить его тело и создать прочную основу.

Причина, по которой детям до пяти лет было запрещено совершенствоваться, заключалась в недоразвитости тела. Несмотря на то, что он родился у бессмертных практикующих, в конце концов, ребенок был человеком. Все они обладают огромным потенциалом, скрытым внутри их тел, но в молодом возрасте они были хрупкими.

Ян Дао может быть благословенным ребенком, который начал ходить, когда ему был один месяц, и говорить, когда ему было три месяца. Его тело все еще было человеческим. Его мозг и душа были причиной того, что он мог поцарапать поверхность силы внутри себя. Тело было сильным, но недоразвитым, только когда оно правильно разовьется, оно сможет выдержать груз энергии, проходящей через него.

Например, как нужно глубоко копать, прежде чем закладывать фундамент здания. Ян Дао теперь копал глубже.

Через пару часов мальчик проснулся от медитации с улыбкой на нефритовом лице. Ю Мулан спросила мальчика: «Как ты себя чувствуешь, Дао?»

Мальчик ответил: «Свежий. Как ветер».

Он махнул рукой, и ветер ускорил шаг. Ю Мулан и Юэ Юнь могут сказать, что тот, кто заставил ветер двигаться, не был природой. Юэ Юнь спросила: «Дао, ты заставил ветер двигаться?»

Мальчик кивнул, его черные глаза превратились в полумесяцы, и сказал: «Да, когда я медитировал, я почувствовал сильную связь с ветром и захотел заставить его двигаться. Я не знаю, как, но он двигался, когда я двигал рукой. рука.»

Ю Мулан медленно спросила его, пытаясь скрыть свое волнение: «Дао, что еще ты чувствуешь?»

Ян Дао немного подумал и сказал: «Я чувствую такое чувство с каждым элементом». Сказав это, он посмотрел вниз на землю и поднял руку, бросая столб высотой с него самого, торчащий из земли, как будто он всегда был только здесь.

Юэ Юнь сглотнула, когда она и Юй Мулан обменялись взглядами, а затем посмотрели на маленького мальчика перед ним. Последний спросил: «Дао, можешь ли ты сделать то же самое с водой и огнем?»

Ян Дао подумал об этом и сказал: «Я не знаю, я могу попробовать». пока он продолжал играть с земным столбом. Его очень забавляло то, как зем следовал за его мыслями.

Две дамы обменялись взглядами и кивнули. Юй Мулан сказала: «Кролик, пойдём повидать твоих дедушек в зале собраний».

Ян Дао просто кивнул и перешел к ней. Он сказал: «Бабушка, почему мы собираемся встречаться с ними в холле? Меня туда не пускают. Баба сказал, что я могу идти туда, только когда буду совершенствоваться».

В семье Ян было правило, что только совершенствующимся разрешалось входить в зал собраний. Ян Дао было два года, когда он хотел осмотреть зал, но ему сказали не заходить внутрь. Ю Мулан улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Я с тобой».

Ян Дао улыбнулся, он был очень рад исследовать одно из табуированных для него мест. Во дворце было несколько областей, которые ему не разрешалось исследовать. Мальчику пришлось ждать, пока он станет достаточно взрослым или достаточно сильным, чтобы заглянуть в эти места. Держась за руки двух дам, Ян Дао шел с улыбкой, подпрыгивая от радости.

Люди подошли к залу, и Юй Мулан сказала: «Дао, оставайся здесь, заходи внутрь, когда я тебя позову, хорошо?»

Ян Дао кивнул с улыбкой, выражение его лица заставило Ю Мулан чмокнуть его в щеку, прежде чем она вошла в зал. Ворота зала были высотой в десять футов и представляли собой деревянный монолит, украшенный изысканными узорами. Мальчик, казалось, был очарован ими. Его интеллект вырос до более высокого уровня, чтобы понять, что этот узор несет в себе что-то таинственное.

Когда он был потерян, наблюдая за узорами, наклоняя голову, следуя линиям, он почувствовал легкое прикосновение к своей руке. Он очнулся от транса и увидел, как Юэ Юн улыбается ему, когда она сказала: «Они позвали тебя внутрь, Дао».

Мальчик кивнул. Юэ Юнь толкнула дверь зала собраний. Ян Дао вошел внутрь, его глаза начали блуждать. Четыре больших столба поддерживали крышу, в глубине зала на стилизованном под старину стуле сидел Ян Лан, справа от него сидели его братья, с младшим крайним справа. Справа от него сидело молодое поколение.

Пол зала был похож на шахматную доску, по которой были разбросаны черные и белые плитки. Юй Мулан привлек его внимание: «Дао, ты можешь сделать то, что сделал с ветром и землей снаружи?»

Ян Дао ничего особенного не сказал и рассеянно махнул рукой, пока его взгляд блуждал по узорам и люстрам. В комнате была регулируемая температура, но в ней не дул ветер, однако внезапно ветер ускорил темп.

Ян Дао не заметил шока на лицах нескольких человек, но снова махнул рукой и метнул земляное копье. Ян Лан спросил: «Дао, ты можешь сделать это с помощью воды и огня?»

Мальчик почесал затылок и сказал: «Я еще не пробовал».

Старик улыбнулся и сказал: «Как насчет того, чтобы мы приготовили для вас ведро воды и прикосновение, чтобы вы попробовали?»

Ян Дао огляделся на людей и, увидев, что они все улыбаются ему, медленно кивнул. Он хотел спросить: «Можете ли вы все не делать этого?» но он сдержался.

Его знание стихий никогда не покидало его, а контакт с духовной энергией заставил исчезнуть первые печати на его теле, позволив ему манипулировать стихиями наравне с контрактором стихий.

Через несколько секунд двое слуг принесли ведро с водой и факел. Они поставили две вещи перед мальчиком и отошли. Ян Дао посмотрел на воду, а затем на факел. Он махнул рукой, и от факела оторвался огненный шлейф. Затем шлейф медленно превратился в птицу, летящую по комнате.

Мальчик тоже махнул рукой на ведро с водой, и из ведра вылетела капля воды. Изменения не были замечены Ян Дао, но старейшины в комнате были очень удивлены. Через несколько секунд птица и капля распались. Ян Дао зевнул и сказал: «Бабушка Юнь, я хочу спать».

При этом его маленькое тело стало шататься. Юэ Юн быстро подхватила его на руки. Она посмотрела на Юй Мулан, которая сказала: «Иди, отведи его спать. Возможно, стихийные манипуляции напрягли его. В конце концов, в его теле нет никакой духовной энергии».

Юэ Юнь слегка поклонилась и вышла из зала. Атмосфера стала возбужденной. В то время как Ян Шаня поздравляли с тем, что он стал отцом гения, старейшины также разместили в новостях приказ о кляпе. Они не хотели, чтобы оппортунисты использовали этот шанс. Семья Ян была маленькой, но тем не менее у них были враги. Таким образом, с Ян Дао нужно было обращаться нормально.

В грандиозном дворце, неизвестно где находившемся, сидели четыре человека. Они носили изысканные одежды и украшения. В этот момент их глаза были закрыты, а на их лицах задержалась слабая улыбка. Женщина в красном сказала: «Он очень быстро прошел первую печать».

Старик в черно-белой мантии сказал: «Действительно. Когда ребенок Дао был кем-то, кто следовал нормам?»

Двое других кивнули. Эти люди были не кем иным, как Фэн Юнем и группой знакомых духов. Они вернулись к месту своего происхождения, Дворцу Дао. Рю Цзиньши сказал: «Дао Инь тоже следует тому же темпу».

Лаоху Бай сказал: «Интересно, смогут ли эти двое прочитать этот текст, или они в конечном итоге будут пересекать слова?»

Ацудзи Курогаме сказал: «Давайте посмотрим, восхождение гениев».

Внезапно подошла девушка и сказала: «Сестра Юн, мы можем не менять платья? Это действительно нелегко ходить, а потом вы сказали, что мы должны научиться драться».

Девушка надулась… Фэн Юнь усмехнулся и сказал: «Вы все присматриваете за гениями, мне нужно разобраться с их гардеробным кризисом».