Глава 503: Пятицветный удав.

Ян Дао шел по лесу с двумя большими зверями с золотым ядром рядом с ним. Пока вся группа молча следовала за ними, все они понятия не имели, как описать сцену впереди. Тале спросил: «Это все действительно происходит?»

Дайна ничего не сказала, только сильно ущипнула его за руку. Мальчик хотел закричать, но Кай закрыл ему рот сбоку. Когда маленькая девочка отпустила, Тале сказал: «Что ты делаешь?»

Дайна сказала: «Ты почувствовал боль?»

Тейл потер руку и сказал: «Конечно».

Кай сказал: «Это реально». своим обычным глухим голосом.

Тале сказал: «Вы можете не быть такими жестокими?» теперь он злился. Эти люди всегда будут эксплуатировать его дружелюбный темперамент.

Дайна указала пальцем вперед, и Тале тут же успокоился. Он не знал, что может случиться, если его гнев, в свою очередь, разозлит двух зверей. Что его больше всего удивило, так это то, как Ян Дао прыгал между двумя зверями, разговаривая с ними так, будто он был старым другом.

Алиша сказала: «Молодой мастер может легко общаться с духовными зверями, и это, кажется, врожденный навык. Он даже подружился с птицей луан».

Джейк спросил: «Где ты нашел Луанскую птицу?»

Дайна ответила: «О, это зарождающийся зверь рядом с Афиной. Дао подружился с ним, и они вдвоем чуть не убили нас в полете из-за сумасшедшего трюка».

Она процитировала всю сцену Ян Дао и их прибытия на полигон. Люди почувствовали, что у них пересохло в горле, и все сглотнули полным ртом слюны. Внезапно Джейк сказал: «Мы здесь. Я должен сказать им».

Тейл кивнул, и Джейк двинулся вперед.

Черный волк почувствовал, что кто-то приближается к ним сзади, и остановился. Он повернул голову и издал приглушенное рычание. Джейк замер, и Ян Дао спросил: «Что случилось, старший брат Джейк? Мы здесь?»

Парень кивнул. Ян Дао сказал: «Большой брат-волк, если вы и сестра войдете внутрь, то остальные ваши звериные сородичи могут смотреть на вас свысока за то, что вы помогаете нам, людям. Как насчет того, чтобы дать нам немного меха, и мы привлечем этого пятицветного удава? .После того, как мы уберем розу-светлячка. Мы уйдем, и ты сможешь убить ее.»

Два волка подумали, и шесть голов вместе кивнули. Черный волк подошел к дереву сбоку и потерся своей мохнатой спиной о грузовик. Часть его меха застряла в неглубоких щелях на коре. Белый волк не то же самое. Ян Дао кивнул только собранный черный мех. Он сказал: «Старший брат Джейк, ты собираешь белый мех и хранишь его отдельно».

Джейк кивнул и нервно собрал мех под пристальным взглядом черного волка. Ян Дао попросил двух волков остаться на окраине их территории, и когда они закончат, они позовут их. Волки подчинились этому.

Ян Дао и остальные шли впереди, и мальчик спросил: «Пять цветных удавов, столь ненавистных этим волкам, какие-то особые причины? Они такие милые».

Люди хотели ругать его и говорить, что только он был достаточно ненормальным, чтобы находить этих волков милыми. Тале сказал: «Трехголовый волк — зверь, который может поглощать много лунного света своим звериным ядром. Пятицветный удав крупнее по размеру и нуждается в большом количестве эссенции лунного света, чтобы расти. Поэтому они охотятся на этих волков. Трехголовый волк уходит один и является мутировавшим зверем. Их редко можно встретить взрослыми».

Ян Дао кивнул и сказал: «Должен ли я спросить их, хотят ли они достичь превосходства? Я могу их воспитать».

Алиша сказала: «Молодой господин, мы должны позволить природе идти своим чередом».

Мальчик кивнул, и группа прибыла на территорию пятицветного удава. Двадж и остальные вообще не разговаривали, все стояли сзади с Алишей и молча смотрели. Тэйл и Джейк поохотились на фазана, а потом почистили его. Они начинили фазана эссенцией, ослабляющей траву, и пришили к телу черную волчью шкуру.

Джейк сказал: «У этого пятицветного удава ничтожное зрение, но нос может многое обонять. Однако запах меха призрачного зверя в десять раз сильнее, чем у обычного фазана, поэтому он может привлечь змею. положит приманку».

Ян Дао сказал: «Я сделаю это». сказав это, прежде чем кто-либо еще успел отреагировать, ребенок дао контролировал элемент огня и слегка поджарил фазана. Затем они подошли к тому месту, где на поляне расцвела золотая светящаяся роза.

Роза-светлячок была названа так потому, что постоянно испускала искры, которые быстро гасли. Казалось, все это было окружено светлячками. Ян Дао нигде не нашел пятицветного Удава. Джейк сказал: «Не недооценивайте хитрость этого зверя. Он прячется в тенях, причина, по которой вы его не видите, — эффект камуфляжа. Просто бросьте фазана и подождите, он вылезет».

Ян Дао кивнул и бросил фазана в место между розой-светлячком и линией деревьев. Все они потом спрятались. Ребенок дао использовал энергию источника огня на мясе, чтобы поджарить его, и теперь, когда они забрались на деревья, чтобы спрятаться, он тайно использовал энергию источника ветра, чтобы аромат распространился по всему району.

Он также использовал энергию земли, чтобы казалось, что сердце фазана бьется. Размером фазан был равен волчьему детенышу, а так как зверь не мог видеть внешний вид, его можно было одурачить. Как и предсказывал Джейк, удав начал скользить. Он не направился прямо к фазану, а кружил вокруг него. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что это не ловушка.

Люди спокойно ждали, и, убедившись, что он не попал в ловушку, Удав ударил фазана и проглотил его целиком. Через несколько минут зверь вернулся в свою нору. Тале сказал: «Теперь подождем десять минут».

Ян Дао и остальные кивнули и подождали указанные десять минут. Джейк был самым проворным среди них и он бросился вниз по дереву, используя свою технику передвижения, он появился рядом с розой-светлячком и осторожно поднял ее с земли, и спрятал в нефритовую шкатулку.

Однако в жизни все было не так гладко. Внезапно сильное шипение привлекло его внимание. Джейк выругался: «Дерьмо».

Тейл и остальные спустились с деревьев и обнаружили, что пятицветный удав мчится на Джейка, как вспышка, и этот зверь был вдвое больше того, кто съел фазана.

Тейл крикнул: «Джейк, двигайся».

Джейк отреагировал и распространил свою технику движения. Он отодвинулся, но зверь был очень быстр. Он уже был на нем, он открыл пасть с острыми, как пила, зубами, готовый укусить Джейка.

Кай появился сбоку, и его молот спас Джейку жизнь. Ян Дао и Дайна также вскочили. Пока Тале и Кай готовились к ответному удару, ребенок дао вынул свой меч и громко спросил: «Ребята, в чем слабость этого парня?»

Удар молота мог бы превратить валун в щебень, однако с этим зверем все было в порядке, только слегка закружилась голова. Это означало, что весы не для галочки. Они были действительно тяжелыми. Джейк ответил: «Десятая шкала ниже шеи».

Ян Дао щелкнул языком и бросился вперед. Однако его атаку потревожил змеиный хвост, хлестнувший сбоку. К счастью, помеху взяли на себя Дайна и Кай. Тейл и Джейк тоже прыгнули. Размер зверя был двухметровой толщины и двадцатиметровой длины. Более того, он извергал пламя изо рта.

Они делали два шага назад через каждые четыре шага вперед. Джейк сказал: «Взрыв огня ядовит. Будь осторожен».

Ян Дао потерял терпение, он сделал шаг назад и отступил с фронта. Двадж увидел это с вершины дерева и усмехнулся. Он хотел принизить мальчика, когда услышал нежный голос, говорящий: «Старший брат Тале, выйдите из зоны моей атаки».

Ян Дао держал меч по диагонали, направленный на огнедышащую змею, и сказал: «Штормовой удар».

Следующим, что все увидели, была фигура мальчика, появившаяся рядом с пятицветным удавом, стоящая прямо под ним, и его меч превратился в остаточное изображение, прежде чем его снова вложили в ножны. Затем мальчик отступил, и голова пятицветного удава качнулась набок, прежде чем с глухим стуком упасть на землю.

Все просто стояли как марионетки, не в силах осознать, что произошло. Их глаза были сфокусированы на маленьком мальчике, который стоял перед ними, слегка задыхаясь.