…
Хлопнуть!
«Мы прибыли, маленький гений», — сказал Юджин Уайт, прибыв на изолированный остров на маленькой лодке.
Рядом с ним был маленький ребенок, которому, казалось, было шесть лет. Мальчик спрыгнул с деревянной лодки сразу после того, как с нее слез его отец. И с предельной фамильярностью он воткнул металлический кол в ближайший валун, прежде чем привязать к нему лодку.
После этого молодой Дилан посмотрел на своего отца, прежде чем спросить. — Что мы здесь делаем, отец?
Прежде чем сказать, Юджин Уайт повернулся к своему сыну. «Чтобы смирить свое растущее эго».
Молодой Дилан посмотрел на отца широко открытыми глазами, прежде чем спросить. — Ты действительно собираешься оставить меня здесь одну? Такого маленького ребенка, как я?
«Мама не простит тебя, если со мной что-то случится!» — предостерегающе добавил он.
Уголок рта Юджина внезапно, когда он услышал эти слова, прежде чем опровергнуть. «Малыш, где эта решимость, что ты должен был меня раньше, а?»
«Разве ты не говорил, что станешь фехтовальщиком, который превзойдет меня и убьет всех злодеев по всему миру?» — добавил он, слегка нахмурившись.
«Но я еще молод! Мне нужно сначала потренироваться, прежде чем достичь такого уровня!» — ответил Дилан.
— Разве это не причина, по которой мы здесь? — насмешливо сказал Юджин.
Дилан нахмурил брови, прежде чем сказать. «Тренировка? То, что вы бросили своего сына на изолированном острове, — это тренировка? В таких местах полно монстров! Я скажу маме, когда мы вернемся!»
Пак!
Прежде чем сказать, Юджин ударил Дилана деревянным мечом по голове. «Перестань уже ныть и приготовься. Ты ни в коем случае не слабый. Ты издевался над всеми другими детьми в клане, а также избил некоторых элитных охранников, но ты боишься парочки чудовищных зверей?»
После этого он бросил Дилану короткий меч, прежде чем сказать. «Прекрати это действие и начни уже готовиться. Я знаю, что ты действительно взволнован этим глубоко внутри».
«Тск!» Услышав эти слова, Дилан щелкнул языком и поймал меч, брошенный его отцом. Поскольку он был еще маленьким, короткий меч идеально подходил для его телосложения.
После этого Евгений кинул в сына небольшой кожаный мешочек и сказал. «Все самое необходимое, что вам нужно, уже здесь. Хватит на целый месяц».
Дилан поймал сумку и посмотрел, что внутри. То, что он увидел, было сушеным мясом и овощами.
«Э~!»
Юноша уже собирался пожаловаться, когда Юджин быстро добавил. «Если хочешь съесть что-нибудь вкусненькое, то приготовь это сам. Охоться на монстра-зверя в этом районе и бери его мясо. Также на острове есть кое-какие травы, можешь взять их, если тоже хочешь».
Лицо Дилана внезапно стало жестким, когда он услышал, что ему нужно охотиться за своей едой. Но на этот раз он не жаловался из-за следующих слов, сказанных Юджином. «Если вы серьезно относитесь к тому, чтобы покинуть стены своего клана и отправиться в кругосветное путешествие, то вам лучше выжить в одиночку на этом острове».
«Я буду присматривать за тобой. Но если я буду вынужден спасти тебя, то ты провалишь это испытание. И бывает, ты можешь забыть о выходе из клана и просто стать тем, кем они хотят, чтобы ты был».
Услышав эти слова, Дилан бессознательно сжал кулак. Он мог быть молод, но каким-то образом понимал, что происходит в их клане.
На первый взгляд, они демонстрировали свою привязанность к нему из-за его удивительного таланта в фехтовании. Но, несмотря на свой юный возраст, он смог ощутить скрытую в их глазах враждебность по той же причине.
Вдобавок ко всему, он также начал чувствовать некоторую сдержанность внутри клана. Он не мог делать все, что хотел. В детстве было много вещей, которыми он интересовался и хотел заниматься.
Но из-за некоторых ограничений, которые были у клана, он не мог ни одного из них.
Но все было иначе для его отца, который был со стороны. Он был свободен и мог делать все, что душе угодно. Это была одна из причин, почему он хотел стать таким, как его отец.
Дилан стиснул зубы и с полной решимостью посмотрел на отца. «Хорошо! Но если мне удастся пройти этот тест, ты должен взять меня с собой!»
— Ха! Ты в этом уверен? А твоя мать? — насмешливо спросил Юджин.
Дилан внезапно опешил, услышав эти слова, и не смог ответить. Возможно, он хотел стать таким же свободным, как его отец, но в то же время он хотел быть и со своей матерью. «Э-это-…»
Увидев встревоженное выражение лица своего сына, Юджин не мог не ухмыльнуться, прежде чем сказать. «Я просто шучу, малыш. Просто сосредоточься на задаче, которую я тебе даю, а я позабочусь обо всем остальном».
Дилан на пару мгновений посмотрел на своего отца, прежде чем развернуться и пойти к лесу вдалеке.
Но только он сделал пару шагов, как Евгений вдруг остановился. «Ждать!»
Дилан остановился и повернулся к отцу с растерянным выражением лица. Юджин проигнорировал этот взгляд и продолжил. — Позвольте сначала дать вам совет.
Он сделал короткую паузу, прежде чем сказать серьезным тоном. «Маленький гений, в этом мире ты должен быть осторожнее с людьми, чем с монстрами, бродящими по лесу. Помни, люди — самое страшное чудовище, с которым ты можешь столкнуться».
Дилан еще больше смутился, когда услышал эти слова. Затем его отец быстро продолжил. «Этот изолированный остров — территория печально известной организации, проще говоря — злодеев».
«Это одна из их тренировочных площадок. И, насколько я слышал, их молодые агенты в настоящее время проходят здесь тест. Они примерно вашего возраста, но также сильны, как и вы, поэтому они являются для вас идеальным партнером по тренировкам. «
Юджин помолчал и серьезно добавил. «Я не говорю вам убивать их или что-то в этом роде. Я хочу, чтобы вы выжили в течение месяца».
«Вы можете вывести их из строя, если хотите, но вам не обязательно их убивать. Вы еще слишком молоды, чтобы пролить кровь на свои руки», — добавил он.
«Но это люди, которых обучают тому, чтобы в будущем стать бессердечными убийцами. Учение клана говорит…» Дилан хотел возразить как человек, воспитанный могущественным кланом.
Но его слова тут же прервал отец. «Бывают времена, когда вам не нужно слушать учение клана».
«Кроме того, эти дети не совсем виноваты. Просто у них несчастная судьба», — добавил он печальным тоном.
— Тогда почему бы тебе не спасти их? — спросил Дилан, нахмурившись.
Услышав это, Евгений горько рассмеялся и ответил. «Это не так просто, малыш. Некоторым из них уже промыли мозги, а другие уже смирились со своей судьбой».
После этого он погладил Дилана по голове и предупредил. «Просто помните об осторожности, так как в их группе есть пара гнилых бутонов, которые могут напасть на вас с намерением убить».
«И я должен повторить. Если я буду вынужден вмешаться, чтобы спасти тебя, ты можешь забыть о выходе из клана», — добавил он.
Дилан слегка кивнул головой, прежде чем возобновить свои шаги и пошел к лесу с решительным выражением лица.
Юджин Уайт посмотрел на спину своего сына, прежде чем покачать головой. «Он действительно пошел после меня».
После этого он повернулся в определенном направлении, прежде чем что-то пробормотать себе под нос. «Теперь, я должен поприветствовать моего старого друга?»
Он уже заклеймил Дилана своей меткой, так что он мог легко узнать, в опасности ли тот. «Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел этого ублюдка. Посмотрим, как дела прямо сейчас».
Свуш!
Затем его фигура внезапно исчезла, когда он направился к определенному месту.
……
Тем временем на другой стороне острова с огромного корабля высаживалась группа небольших лодок.
Вскоре к острову прибыли лодки, и маленькие дети, катавшиеся на них, начали сходить одна за другой. И через несколько мгновений дети начали выстраиваться в шеренгу, как обученные военные солдаты.
Затем перед группой детей прошел мужчина в военной форме, прежде чем сказать: «Хорошо, маленькие щенки. Это то, чего вы все ждете, ваш оценочный экзамен. Пришло время, наконец, проверить себя и посмотреть, насколько вы действительно улучшились».
«Ваши соответствующие задачи уже обсуждались с вами на кораблях, поэтому я не буду повторять их снова. Вместо этого я сообщу вам, что вы вольны делать все, что захотите, после того, как выполните свои основные задачи».
Услышав это, все, казалось, одновременно повернули головы и обратили свои взгляды на конкретного ребенка, который стоял в первых рядах группы.
Несмотря на враждебность и острые взгляды, направленные на него, этот ребенок все еще вел себя спокойно и собранно. На самом деле, он игнорировал их всех, что заставляло других детей смотреть на него с полной ненавистью.
Тем временем надзиратель ухмыльнулся, глядя на сцену перед ним, прежде чем продолжить. «Хорошо, это все. Я не хочу больше тратить ваше время».
Затем он начал улыбаться от уха до уха, прежде чем сказать. «Пусть начнется охотничий тест!»
….…