[Я помню один раз.]
[Позади скалы, на свисающей бамбуковой кровати под деревом.]
[Когда Жунъэр раскачивалась со мной на костре, в середине этого процесса у нее внезапно возникла чрезвычайная ситуация.]
[Она подбежала к краю обрыва и полчаса прошипела на месте.]
[Ветерок со скалы нежно касается струящейся радуги.]
Дин Наньжун в женском туалете: (ס_ס;;)!
»
Черная Водяная Ярость из Космического Кольца: «Как и ожидалось от тела водной стихии, в следующий раз этот бог должен испытать ее… ٩(̮̾ͮ̃̾•̃̾)۶!»
Горячие глаза Сюэ Мэнханя: «Бла! Вульгарно!»
[Ронг’эр — милый и заботливый даосский компаньон.]
[Она знала, что для моего здоровья будет плохо, если она заставит меня ждать посередине.]
[Так что просто… Хм.]
[Итак, под порогами Радуги, чмокая губами.]
[Солнце, сияющее на скале, и вполовину не такое красное, как ее лицо.]
Ванная комната.
Цзян Му, одетый только в брюки.
Окунувшись в травяную ванну, он делает записи в своем дневнике.
Он взглянул в сторону дамской комнаты и не увидел возвращающегося Дин Наньжун.
«Надо поторопиться и закончить дневник, пока есть свободное время».
«А потом забери сегодняшнюю награду».
Итак, приступили к записи.
[В это время встреча Сюэ Чэна должна закончиться.]
[Сюэ Мэнхань воображает, что армия демонов не нападёт на город.]
[Сюэ Юаньшань беспокоился, что никто не поддержит город Сюэ.]
[Линг Аотиан, с другой стороны, был счастлив, потому что там можно было охотиться на демонических зверей, и он мог продемонстрировать свои навыки.]
[Он также воспользовался этой возможностью, чтобы поспорить с Сюэ Мэнханем, что армия демонов обязательно нападёт на город завтра.]
[Если Сюэ Мэнхань проиграет, ей придется называть его Братом Аотяном.]
[Но Сюэ Мэнхань на это не делал ставку.]
[Потому что она чувствовала, что армии демонов нехорошо нападать на город, в то время как Лин Аотиан вела себя очень счастливо.]
[Это заставило ее почувствовать легкое отвращение в сердце.]
Сюэ Мэнхань нахмурился: «Кому-нибудь еще будет противно, верно? Армия демонов, атакующая город, убьет людей».
[В результате, когда читатели увидели этот сюжет, многие из них сказали, что он ядовит.]
[Говорили, что это не соответствует образу нимфоманки героини.]
[Поэтому они настоятельно просили автора изменить это на Сюэ Мэнхань, согласившуюся на пари и являющуюся женщиной-нимфоманкой.]
[Иначе они выбросят книгу.]
[Также многие читатели думают, что это проблема Лин Аотиана и что он не должен радоваться нападению армии демонов на город, что выглядит эгоистично.]
[Так что именно Лин Аотян должен измениться.]
[И поскольку оба читателя были равны, ни один из них не мог никого убедить, и в конечном итоге это переросло в войну нагоняев.]
[Это вызвало волну трафика на нарисованную книгу.]
[Так что автор просто не удосужился это изменить.]
[Это также заставило меня немного изменить свое мнение о личности Сюэ Мэнханя.]
[По крайней мере, она не бездонная нимфоманка и не такая… Глупая, наверное.]
«Ты глупый! Ты самый глупый! Ты бездонная нимфоманка!»
«Просто напиши свой дневник как следует, почему ты все время говоришь обо мне?»
Сюэ Мэнхань была так зла, что топнула ногой, ее лицо слегка покраснело.
В глазах Лин Аотиан он только думал, что она уклоняется от этой фразы «брат Аотиан».
Потом рассмеялся и сказал.
«Мэнхан, ты не ответил, ставишь или нет, хаха…»
«Спорю, черт возьми!»
Сюэ Мэнхань яростно сказал на месте.
Потом она развернулась и ушла.
Лин Аотянь был сбит с толку, когда его отругали, и только смущенно рассмеялся «ха-ха».
Сюэ Юаньшань беспомощно объяснил.
«Молодой господин Лин не обращайте на нее внимания».
«Ханьэр была отвлечена последние несколько дней с тех пор, как вернулась из Империи Чанъюй».
«Она скучает по матери».
Лин Аотянь воспользовался наклоном и потер нос, чтобы облегчить смущение.
Затем, сменив тему, он спросил.
«Лорд Городской Магистр, я слышал, что женщина-император Империи Чанъюй — поколение небесной гордости?»
Лицо Сюэ Юаньшаня выпрямилось, когда он торжественно ответил.
«Это верно.
«Хотя Императрица и смертная, у нее нет никакого развития.
«Однако.
«Она заслуженно человек номер один в Ючжоу!»
Ой?
Императрица на самом деле смертная?
Без какого-либо совершенствования она была даже человеком номер один в Ючжоу?
Как ей удалось это сделать в этом мире, где сильные охотятся на слабых?
Взгляд Лин Аотиана замерцал, и он не мог не показать злую улыбку.
Его чрезвычайно интересовала эта смертная императрица.
Действительно, очень интересно!
…
Сюэ Мэнхань вернулась в свою комнату.
Сидя прямо перед столом.
Продолжаем просматривать дневник.
[Несколько дней назад.]
[Сюэ Мэнхань последовал за Сюэ Юаньшанем и отправился в путешествие по Империи Чанъюй.]
[И лично встретил Чанъю Мэн.]
***
Тем временем в Империи Чангюй.
Внутри простой комнаты для занятий поднялся аромат благовоний.
Чанъюй Мэн только что закончила свои официальные дела, поэтому сняла с себя роскошную одежду и украшения.
Затем она переоделась в светло-розовое платье, которое слегка облегало ее высокую фигуру.
Она откидывается на мягкое, прохладное сиденье у окна.
И в ее руке появилась копия личного дневника Цзян Му.
Открываю дневник.
Как раз вовремя прочитала сообщение о себе.
— Наконец-то моя очередь появиться?
[Чанъюй Мэн, тридцать первое поколение Империи Чангюй… Кхм, снова.]
[Тридцать первая императрица.]
[И первая женщина-правитель в истории Империи Чанъюй.]
[Она властная, но добросердечная.]
[Она безжалостна, но люди ею восхищаются.]
[Рожденная в императорской семье, она выросла, играя во власть как эксперт.]
[Так же очаровательно, как Маленькая Милашка, играющая со змеями, и Дин Наньжун, играющий с водой]
[Если бы мне пришлось использовать поэтическую фразу для описания этой императрицы, так и было бы.]
[В Ючжоу есть красивая женщина, абсолютно мирская и независимая.]
(Смотрит на страну и сглаживает все государство одной грудью.)
[О, да.]
[Эта глупая с*ка, тоже пятая героиня.]
«Глупая сука?»
«Интересный.»
Уголки рта Чанъюй Мэн слегка изогнулись.
Ее с детства хвалили за то, что она умная, сообразительная, находчивая… И так далее, и тому подобное.
Теперь Цзян Му действительно называл ее глупой сукой?
Тем не менее это не вызвало у нее раздражения.
Напротив.
Это чувство контраста пробудило в ней интерес.
— Означает ли это, что в будущем заговоры?
«Сделаю ли я какую-нибудь глупость?»
«В любом случае.»
— Когда-нибудь мне придется встретиться с тобой лично.
«Цзян Му».
Чанъюй Мэн интересовался Цзян Му.
[Странная вещь.]
[Эта глупая сука на самом деле смертная.]
[Хотя она всего лишь смертна.]
[Но ей еще есть что предложить с точки зрения авторитета, сердец и умов, стратегического развития и всего такого.]
[Иначе она не смогла бы заставить весь Ючжоу добровольно подчиниться ей в этом мире, где культиваторы повсюду и свирепствуют демонические звери.]
[После того, как Сюэ Мэнхань встретила ее, она великодушно предоставила Сюэ Мэнхань должность «личной гвардии женщины-императора».]
[Это было признание заслуг матери Сюэ Мэнханя – Юнь Лань – а также благодарность Сюэ Мэнханя.]
[Таким образом, отношения между двумя женщинами были восстановлены.]
[Это также открывает путь к заговору с гаремом позже.]
— Личная охрана?
Чанъюй Мэн оперлась на ее щеки и задумалась.
«Но тот, кого я дал Сюэ Мэнханю, — это не личный охранник, а скорее сестра».
— То есть.
«Мой заговор, он уже сходит с рельсов?»
«Интересный.»
Интерес Чангюй Мэн возрос еще на один пункт.
Она проводит нефритовой рукой по дневнику.
Затем она посмотрела вниз.