.
.
.
[Почему Дин Наньжун вдруг так изменила свою природу?]
[Она культивирует тупое раздвоение личности?]
[Хм….. Неважно.]
[В любом случае, эта старая девственница, ее личность исказилась с тех пор, как она изменила свой внешний вид.]
Высоко над облаками.
Небольшой частный корабль летел на высокой скорости в направлении секты Вуйоу.
Внутри комнаты Цзян Му сидел перед столом и писал в своем дневнике.
[Сегодняшний эпизод своего рода переходный.]
[В основном речь идет о завершении сезона охоты и изложении следующей основной сюжетной линии.]
[Сюэ Юаньшань будет хвалить Лин Аотяня перед толпой, хвастаясь тем, какой он классный.]
[А потом как толпа была ошеломлена и благоговейна.]
[И, конечно же, Сюэ Мэнхан, которая следовала стереотипному образу глупой собаки и показывала Линг Аотянь свою стандартную влюбленную девицу.]
[С тех пор отношения дуэта укрепились еще одним моментом.]
«Ба! Ты глупая собака, ты тот, кто одержим Линг Аотяном!
«Укрепление моих чувств. В твоих мечтах!»
Сюэ Мэнхан сердито стиснула зубы.
Если бы Цзян Му был здесь, она бы точно врезала ему насквозь.
[Жаль, что укреплять чувства тоже бесполезно.]
[Поскольку это гарем династии Цин, вы даже не можете физически прикоснуться к рукам.]
[Этот оригинальный автор, он пытается написать платонический роман о гареме?]
[Вне зависимости от того, так это или нет, скорее всего, это будет провал, потому что она не может контролировать нить отношений.]
[Итак, Сюэ Мэнхан, главная героиня номер один, продолжает крутиться вокруг него, будучи нимфоманкой]
[Темп отношений был медленным, как улитки.]
[Позже нашлись читатели, которые не выдержали и прямо начали ругать автора, глава за главой, абзац за абзацем, предложение за предложением, слово за словом, независимо от платформы. Его не пощадили.]
[В результате непрекращающихся оскорблений стеклянное сердце автора взорвалось, и он криком прямо положил конец Сюэ Мэнханю.]
«????»
«Что со мной случилось? Ты пишешь быстро!»
Увидев ее конец, сердце Сюэ Мэнхан было заинтриговано и встревожено.
Через некоторое время содержание дневника лишь обновлялось.
[Хорошие новости! Хорошие новости!]
[Только что вошел Дин Наньжун.]
[Она также принесла стакан молока и медовые булочки, сказав, что сделала их сама, и попросила меня попробовать. Я так счастлив!]
Дин Наньронг: «Чему ты рад? Вы уже не в первый раз его едите.
Сюэ Мэнхан: Этот ублюдок любит булочки с молоком и медом?
[Почему я счастлив?]
[Потому что эта старая девственница на самом деле правильно поняла сюжет!]
[В оригинальном сюжете она просто нашла время, чтобы сделать мне булочку с молоком и медом, пока она плыла на дирижабле!]
[Добрый Жун’эр, мой дорогой Жун’эр, на этот раз твоя личность была нормальной! Мваахаха.]
[Но эта булочка с молоком и медом слишком сладкая. Она добавила в него слишком много молочного нектара..]
Дин Наньронг: «—»
Сюэ Мэнхан: Поторопись и закончи, а когда закончишь, напиши мою концовку!»
[Ммм, не говоря уже о том, что эта булочка с молоком и медом довольно освежает.]
[Ух… Внезапно я скучаю по магазину булочек дома… Я всегда сначала открываю окно. Затем я пью суп… Один кусочек булочки легкий и ароматный…]
[Неважно, смогу я пройти или нет, когда я вернусь, я устрою пир с булочками!]
[Ну, это все, что я напишу на сегодня.]
«Хм? Как насчет моего конца…..»
Сюэ Мэнхан надула губы, на ее лице было написано несчастье.
[О да, я забыл, что я не сказал еще одну вещь.]
— Это мой конец?
Глаза Сюэ Мэнхана загорелись, и она пристально посмотрела в дневник.
Только чтобы быть разочарованным, увидев, что это было о Голосе Рассвета.
[Это прокладывает путь к следующему основному сюжету: исследованию руин.]
[В этой основной сюжетной линии будет вторая главная героиня, Лу Чуруо.]
Здание темной ночи. Внутри комнаты на седьмом этаже.
«На самом деле моя очередь появляться после сезона охоты».
Лениво лежа на боку на диване, Лу Чуруо изящно пролистывала свой дневник.
[Хм …. Я уже подготовил свое сердце к этому. Образ Лу Чуруо определенно будет кривым.]
[В конце концов, женский первый и третий, и два женских аналога все кривые.]
[Тогда эта старая ведьма, вероятно, не будет исключением.]
«Почему Цзян Му назвал меня старой ведьмой?»
«Мне всего двести девяносто лет, а черной водяной ярости почти тысяча лет».
«Чтобы сказать «старый», я не такой старый, как Черная Водная Ярость, не так ли?»
Лу Чжоу заметил небольшую деталь.
У Цзян Му, казалось, были прозвища для всех.
Она, Лу Чуроу, Старая ведьма.
Сюэ Мэн Хань, глупая собачья нимфоманка.
Черная Водная Ярость, Мертвая сука.
Дин Наньронг, Старая дева.
Хань Юйцин, извращенец.
[Я просто надеюсь, что когда придет время, эта старая ведьма не будет слишком возмутительно изворотливой.]
[Ну, это почти все для сегодняшней основной сюжетной линии.]
[Когда я вернусь в секту Ую, я официально встречусь с Хань Юцин, извращенцем.]
[А завтра вечером я собираюсь жениться на ней, а после этого….]
[Завтрашний сюжет напишу завтра.]
[Надеюсь, сегодня у меня будет хорошая награда!]
Закончил писать. Цзян Му закрыл свой дневник.
Пока ем медовую булочку с молоком.
Заодно с нетерпением жду сегодняшней награды.
[Динь! Поздравляем ведущего, успешного ведения дневника!
[Темперамент +2] (18/100)
[Номинальная стоимость +2] (18/100)
[Награда получена: Техника Трансформации] (Техника Бессмертия)
[Описание награды: Трансформация для Мастера. Может превратить человека в другого человека.]
[Примечание: Духовная энергия постоянно потребляется во время состояния Трансформации и автоматически поднимается, когда она истощается или прерывается.]
[Примечание: в трансформированном состоянии его нельзя стереть ни в какой внешней форме.]
[Примечание: можно добровольно выйти из трансформированного состояния.]
(TL: еще одна глава позже.)
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!!