Книга 3: Глава 2: 23 августа (воскресенье)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я проснулся от ощущения гнетущей жары. Перевернувшись, я посмотрел на будильник рядом с подушкой. Сейчас было 10 утра, и три… нет, всего четыре минуты. Несмотря на то, что до августа оставалась всего одна неделя, жара не собиралась оставлять нас в покое.

«Ты можешь получить тепловой удар даже в своей комнате», — сказала мне однажды Акико-сан, поэтому я быстро включил кондиционер в своей комнате. Поскольку во сне я сильно вспотел, я переоделся в чистую одежду. Когда я открыл дверь, ведущую в гостиную, меня ударила сильная жара, из-за которой мне на секунду стало трудно дышать.

Подняв глаза, я увидел своего старика, стоящего на лестнице и возящегося с кондиционером, а Акико-сан посмотрела на него несколько обеспокоенным взглядом. Хотя это было всего лишь очередное воскресенье, было странно видеть их обоих вместе в гостиной, но потом я понял, что, возможно, причина в этом.

«Ах, Юта. Утро.» Мой старик встретил мой взгляд.

— Юта-кун, доброе утро.

«Доброе утро. Так, ух, это не работает?»

«Мы уже некоторое время не получаем от него холодного воздуха. Акико-сан разбудила меня, сказав, что он сильно дребезжит.

— Мне помочь тебе?

«Ах, нет, я все еще изучаю этот вопрос. Я тоже не знаю, что исправить. Не говоря уже о том, что современные кондиционеры больше не предназначены для ремонта любителями».

Думаю, в этом есть смысл. Казалось, он проверял сообщение об ошибке, просматривая руководство пользователя, иногда выключая и снова включая его, даже переключая различные режимы. Однако, судя по всему, установка не собиралась в ближайшее время выдувать холодный воздух.

«Знаете, этот кондиционер довольно старый. Если он не проявит ко мне никаких признаков доброты, возможно, нам придется пойти и вообще купить новый блок».

«Мы только что купили такой же для комнаты Саки… Прошу прощения».

«Нет нет. Не будь. Комната Саки-чан всегда была кладовой, поэтому изначально в ней не было кондиционера. Учиться в ее комнате без кондиционера было бы просто удушающе, верно?»

— Спасибо, Тайчи-сан.

Когда они начали говорить об Аясэ-сан, я понял, что ее нет с нами в гостиной.

— Аясэ-сан сейчас в своей комнате?

«Да, я только что видел ее. Но из-за жары и всего остального… Видите ли, она не очень хорошо с этим справляется.

«Это так?»

«Когда она была ребенком, она всегда доставляла мне много хлопот по этому поводу. Как только наступало лето, она постоянно умоляла меня о мороженом, просила отвезти ее в бассейн и тому подобное. Она тоже была так настойчива в этом».

Когда она упомянула Аясэ-сан в детстве, мне вспомнилась фотография, которую мой старик показывал мне перед свадьбой. Если мне пришлось догадываться, то она, вероятно, тогда училась в начальной школе и выглядела довольно энергичной. По сравнению с тем, что сейчас, она намного более уединенная и спокойная. Я правда не могу представить ее в детстве, которая бы постоянно так беспокоила свою маму.

«С годами она стала относиться к этому намного спокойнее, что немного одиноко в другом смысле».

«Думаю, именно это и происходит, когда подростки достигают подросткового возраста. Стыдно, когда родители все время рядом. Юта был таким же.

Когда мой старик сказал это, Акико-сан немного опустила голову и вздохнула.

«В ее случае, я не думаю, что дело было просто в ее взрослении… Еще в средней школе она уже была такой, какая есть сейчас». Акико-сан тщательно подбирала слова, и я догадался, о чем она говорит.

В ее семье дела больше не ладились, отец больше даже не приходил домой, а Акико-сан постоянно работала. Я думаю, это был период времени, который она упомянула. Аясэ-сан, должно быть, заметила плачевное положение своей семьи и начала постоянно что-то просить.

— Понимаю, мне не следовало этого говорить.

«Все в порядке.» Акико-сан слабо улыбнулась.

Мне кажется, Акико-сан даже не возражала против этого, но мой старик, казалось, был напуган. Послушай, даже если ты спрячешься на этой лестнице, ты никому не поможешь. Значит, когда Аясэ-сан была моложе, ей очень нравился бассейн, да…? Честно говоря, я не могу себе представить, чтобы невинная и юная Аясэ-сан плавала вот так. Итак, если бы кто-то сказал ей, что она могла бы поступить так же сейчас, не беспокоясь ни о чем, сделала бы она то же самое?

Для такого замкнутого и неактивного человека, как я, простое передвижение и физические упражнения кажутся утомительными, не говоря уже о том, чтобы присоединяться к большим толпам людей, поэтому я бы предпочел этого не делать.

«Хм, похоже, я не смогу это исправить. Вероятно, лучшим решением было бы вызвать кого-нибудь для ремонта, но, учитывая, насколько они заняты в это время года, я даже не могу предположить, когда это можно будет починить.

«Я понимаю. Как это хлопотно. Ах, будьте осторожны, спускаясь, Тайчи-сан.

— Юта, я думаю, было бы лучше, если бы ты сегодня остался в своей комнате.

«Я действительно не против».

Сегодня у меня была работа только вечером, так что меня это устраивало. Когда я спросил их двоих, что они собираются делать, Акико-сан упомянула, что хочет пойти по магазинам, и мой старик присоединится к ней, чтобы нести все вещи. Да, вообще заняться чем-нибудь на улице тоже вариант…

— Я пойду скажу Саки, — сказала Акико-сан и направилась на кухню. По дороге она окликнула меня. — Юта-кун, хочешь что-нибудь съесть? Я еще ничего для себя не сделал».

«Ах, да, пожалуйста».

Мой старик и Аясэ-сан, похоже, уже закончили завтрак, поэтому мы с Акико-сан разогрели остатки и насладились ими. Мой старик открыл дверь в их спальню, и прохладный ветерок пронесся по гостиной, но мне не потребовалось много времени, чтобы начать потеть, как будто я сидела в сауне. В такие моменты мне бы очень хотелось иметь фаната.

Закончив трапезу и убрав со стола, я взял страницу из книги Аясэ-сан, прихватив из холодильника прохладительные напитки и спрятавшись от жары в своей комнате. Итак, что мне делать сегодня? Это напомнило мне, интересно, что Аясэ-сан делает в своей комнате? Эта мысль пришла мне в голову, когда я листал страницу книги, которую читал, но меня прервал внезапный телефонный звонок от Мару.

Он спросил меня о моих планах на день, и когда я сказал ему, что практически свободен, он посоветовал мне пойти с ним за покупками. Сначала я почти отказался, потому что мне не хотелось выходить на улицу в такую ​​жару, но потом я вспомнил, что нахожусь в тюрьме жары в собственной квартире, поэтому согласился.

Площадь перед железнодорожной станцией Сибуи была еще более шумной и заполненной людьми, чем в любой другой будний день, несмотря на то, что это было только после полудня. Когда я посмотрел на эту толпу, мне показалось, что жара стала еще сильнее.

Я припарковал свой велосипед на обычной стоянке. Поскольку сегодня вечером у меня работа, мне будет намного легче идти домой позже. Мару пригласила меня в магазин, торгующий товарами, связанными с аниме. Поскольку там также продавались манга и ранобэ, он был практически прямым конкурентом магазина, в котором я работал. Ну, постоянное беспокойство о подобных вещах мне не принесет никакой пользы, и книжный магазин, в котором я работаю, тоже не продает никакой аниме-товары.

Пройдя от вокзала по северной улице Дзингу-дори, я повернул на запад и выбежал на улицу Инокашира-дори. Затем дорога разделилась, и я направился к улице Удагава-дори. Это, вероятно, несколько простое объяснение. Людям, не знакомым с планировкой Сибуи, это расстояние может показаться довольно большим, но учитывая, что город никогда не спит и всегда полон жизни, это было больше похоже на прогулку, чем на рутинную работу.

На открытых площадках улицы появились новые виды консервированных соков, а барышни торговали популярным продуктом перед магазинами. Вы можете быстро добраться до места назначения, просто осмотревшись вокруг. Примерно за пять минут до нашей встречи я добрался до указанного магазина.

— Эй, извини, что звоню тебе сюда. Ко мне подошел мой друг Мару Томокадзу, его лицо стало еще более загорелым, чем раньше.

«Прошло много времени. Так у тебя сегодня не было тренировки, да?

«Ага. Сегодня у нас была только утренняя тренировка. В настоящее время бесконечные тренировки не совсем популярны и не в моде. В такую ​​жару вы, скорее всего, просто устанете или даже получите травму, поэтому время от времени вам придется делать перерывы. Во всяком случае, мы так и делаем».

«Я вижу, я вижу.»

Что ж, я по-прежнему считаю, что в целом это довольно суровая тренировка, но я уверен, что они хотят избежать каких-либо травм или других проблем со здоровьем.

«В любом случае, мне жаль, что я заставил тебя прийти сюда от моего имени».

— Ну, об этом…

Я рассказал Мару обо всем фиаско с кондиционером дома и о том, что, по моему мнению, я бы хоть как-то развлекся, если бы мне все равно пришлось терпеть жару. Не то чтобы мне особенно хотелось рассказывать ему о своей жизненной ситуации, но я решил, что он не будет так расстроен, если я изложу ему общую суть.

«Это звучит грубо. Поэтому я хотел бы сначала достичь своей главной цели. Было бы плохо, если бы они были распроданы раньше, чем я доберусь до этого».

«Конечно.»

Обычно Мару не из тех людей, которые навязывают свои интересы другим людям, но когда он действительно просит о помощи, у него всегда есть веская причина. Например, когда продукт предназначен для ограниченной покупки только для одного человека. Если вы не посетите несколько магазинов, вы часто не получите то, что хотите. В такие времена Мару может быть совершенно беспощадным. Опять же, поскольку релиз состоялся в пятницу, он, должно быть, беспокоится о том, что он будет распродан.

Теперь, когда я пообещал помочь, я был готов помогать до самого конца… Ах да, я даже не спросил его, какие товары нам нужны.

«После того, как мы закончим миссию, давайте перекусим».

«ХОРОШО.»

Хотя я уже много раз ходил в уголок манги и легких новелл, поскольку меня не слишком интересуют настоящие товары, я попросил Мару показать мне все.

— Итак, что мы получаем?

Мару ответила, пока мы продолжали идти. Кажется, нам нужны товары для весеннего аниме. Сезон уже закончился несколько месяцев назад, но в зависимости от того, как пойдут продажи, товар начинают продавать и после этого. Я вспомнил название аниме, когда Мару упомянул его. Это шоу с участием пяти девушек. Это какой-то сериал из жизни.

«А там робот».

«Что?»

На секунду я не понял, что он сказал. Если мои воспоминания мне не изменяли, действие происходило в сельском городке, и это было похоже на любую другую среднестатистическую подростковую историю… верно?

«Легкий роман, который главный герой прочитал в пятой серии, был научно-фантастическим произведением, верно?»

«Ага…»

Я вспомнил. В последнее время существование отаку и их интересы стали более общеизвестными, и даже главные герои и второстепенные персонажи-норми интересуются миром отаку, но… О да, я думаю, ему нравилась научная фантастика, но на самом деле она никогда не нравилась. пошел куда угодно в основной серии.

— Так подожди, ты…?

«Да, я получу того робота, который очень понравился главному герою».

«Какое это имеет отношение к аниме?!»

«Я ничего не могу с этим поделать. Этот робот просто потрясающий». — сказала Мару. Он назвал мне имя иллюстратора, который рисовал этого робота, но, извините, я их не узнаю.

Когда я сказал ему это, Мару посмотрел на меня с шоком и отвращением и начал рассказывать о том, насколько знаменит этот иллюстратор.

«Значит, по сути, вам нужна игрушечная версия этого робота, верно?»

«Вот и все».

Когда мы добрались до реального рынка, у них, к счастью, остались некоторые из вышеупомянутых игрушек-роботов. Их было достаточно для нас с Мару, но я думаю, что это были последние, так что мы сократили это довольно близко. Мы оба несли по одному, пока шли к кассовому аппарату. Несмотря на воскресенье, посетителей было много, поэтому очередь была довольно длинной. Мы продолжали разговаривать, медленно продвигаясь по очереди.

«Я понимаю. Этот робот просто потрясающий».

«Верно?»

Я правда не знаком с такой штукой, но внешний вид у нее был довольно крутой. Робот находился внутри коробки высотой около 50 см. Похоже, это был какой-то воздушный боевой робот, аналогов которому в реальности никогда не существовало. Логотип аниме был нарисован в углу коробки мелким шрифтом, из-за чего действительно было сложно угадать жанр сериала. Это действительно выглядело так, как будто это было прямо из меха-аниме.

«У него также много подвижных частей. С этим действительно можно поиграть».

«Играть с этим…?»

«Ой? Не говорите мне. Разве ты не играл в игрушки-роботы или монстры, когда был моложе, Асамура?

«Может быть, но определенно не так много».

Я понимаю их коллекционирование как своего рода хобби, но не понимаю смысла с ними играть. В конце концов, я всегда больше внимания уделял манге и романам, чем аниме. Когда я был молод, у моего старика было хобби покупать пластиковые модели линкоров, но моя кровная мать злилась на него, потому что они всегда мешали, из-за чего он решил никогда больше этим не заниматься. Я думаю, что это было бы приятным хобби, если бы ваша семья и образ жизни позволяли это.

Я мог бы заполнить свою комнату мангой и романами, и они никогда не мешали бы мне, если бы вы просто разложили их по полкам.

«О да, Асамура, Нарасака и Аясэ пригласили тебя в бассейн, верно?» Мару внезапно сменил тему.

Услышав это, мой мозг на мгновение замер. Кто с кем пойдет в бассейн? Мару, со своей стороны, даже не заметил моего замешательства.

«Серьезно, ты превратился в чертовского плейбоя, пока я не смотрел».

«О чем ты говоришь?»

«Что вы…? Я говорю о том, как ты и Аясэ идешь в бассейн с Нарасакой.

— Впервые слышу об этом.

О каком черте он говорит? Поскольку я не проявил никаких признаков понимания того, о чем говорил Мару, он рассказал мне то, что услышал через свои связи в бейсбольном клубе. Согласно этим слухам, Нарасака-сан собирал группу мальчиков и девочек для встречи у бассейна, в которую, по-видимому, входили Аясэ Саки и Асамура Юта.

— Вас не пригласили?

«Неа. Черт возьми, я даже не разговаривал с Нарасакой-сан с тех пор, как начались летние каникулы.

— Хм, тогда тебя, вероятно, довольно скоро пригласят сюда.

— Август уже закончился, помнишь?

«Здесь все так же жарко, как и всегда, так что никаких проблем».

— Ну… думаю, да.

Значит, такой план был приведен в действие без моего ведома, да? Кроме того, достаточно ли я близок с Нарасакой-сан, чтобы она пригласила меня вот так? Я все еще могу посчитать на руке или двух, сколько раз мы разговаривали друг с другом. Я знал, что Нарасака Майя была очень сильной в отношениях и в том, как она относилась к другим людям, но это намного больше, чем я ожидал. Ну, я думаю, это еще не означает, что что-то высечено в камне. В конце концов, источником информации по-прежнему остаются слухи из вторых рук.

Пока мы говорили об этом, мы подошли к началу очереди. Мы закончили платить, вернулись на вокзал тем же путем, которым пришел я, и зашли в кафе рядом с книжным магазином, в котором я подрабатывал.

Мы с Мару заказали кофе со льдом, и он добавил к нему сэндвич. Для тебя это член спортивного клуба. Он, конечно, может съесть много. По сравнению с кофе из семейных ресторанов, этот примерно в два раза дороже, но, по крайней мере, позволяет устроиться поудобнее и не спешить. Я назвал это кафе, но оно чуть более стильное, чем обычный семейный ресторан.

Хотя это заведение, где завсегдатаи отдают заказы настолько сложные, что это звучит так, будто они читают заклинание, нам удалось, по крайней мере, заказать что-то нормальное. Что ж, по сравнению с высококлассной кофейней, эта гораздо больше подходит для старшеклассников. Был случай, когда я зашел в случайное заведение возле вокзала Сибуя, не заглянув предварительно в меню, и сразу же ушел, увидев, насколько все дорого. Чашка кофе с четырехзначной ценой – это определенно слишком дорого для старшеклассников.

Мы с Мару поставили подносы на стол и вздохнули.

«Так что проболтайтесь. Зачем тебе понадобилось два товара? — спросил я, взглянув на полиэтиленовые пакеты с нами.

— Разумеется, один для личного пользования, а другой — для сохранения.

«Я понимаю. Поэтому никакой миссионерской работы».

«…Ты знал с самого начала и все равно спрашивал меня, не так ли? Дурной вкус, друг мой.

«На самом деле я этого не делал, мне просто хотелось спросить. Раньше ты упоминал кого-то, кому хотел подарить подарок, так что это было предположение.

Я знаю, что некоторые люди покупают несколько копий того, что им нравится. Однако, когда я подумал, что, возможно, Мару купила это для кого-то другого и нуждалась в моей помощи, чтобы обезопасить его, это, конечно, не прозвучало так уж нереально.

«На самом деле меня попросили это сделать».

«Кто-то тебя спросил?»

«Да, друг онлайн. Они очень этого хотели, но нынешняя ситуация, понимаете, не позволяет. Поэтому я пошел и купил его. Я отправлю им это позже».

«Хм.»

Я не знал, что у Мару есть такой друг. Когда я спросил его о подробностях, они, очевидно, познакомились на онлайн-форуме, когда говорили о своем любимом аниме. Их вкусы довольно хорошо совпали, и они подошли достаточно близко, чтобы посылать друг другу эти вещи. В таком случае они, вероятно, тоже знали адреса друг друга. Несмотря на это, они знают друг друга только по именам в Интернете, но, тем не менее, кажутся хорошими друзьями. Мару знала, что они живут в одном городе, но никогда не встречались.

«Но если вы такие хорошие друзья, вы могли бы встретиться и в реальной жизни, верно? Кроме того, мне кажется, что ты принадлежишь к тому типу людей, которые сами все организуют».

Хотя технически они могут встречаться онлайн в любое время, люди действительно любят встречаться с другими людьми лично, лицом к лицу. Поскольку Мару знает, как организовать, и у него есть способность составить план, я был немного озадачен тем, почему он еще этого не сделал. С другой стороны, он постоянно занят своим клубом, даже по субботам, так что, возможно, их шансы ограничены.

— Это совершенно не годится.

«Почему нет?»

«Естественно, не все такие, но есть небольшая группа парней, которые воспользуются этим как шансом приударить за девушками, понимаешь? Если не будет большого доверия, это плохо кончится. По крайней мере, я так думаю».

«Да, такая осторожность очень похожа на тебя… Хм? Приставал к девушкам? Другой человек — женщина?»

«Судя по тому, что она мне рассказала, да. Даже студент университета.

«Студентка университета… так она старше тебя, да?»

На секунду на ум пришла Ёмиури-семпай. Она единственная студентка университета, о которой я могу вспомнить. Обычно такие старшеклассники, как мы, редко сталкиваются со студентами университета, поэтому редко с Мару и мной случался подобный опыт. Ну, я думаю, онлайн-дружба была бы более редкой, если бы они были одного возраста.

«Судя по ее сообщениям, она довольно умная. Она знающая и добрая, и не имеет против меня никаких предубеждений. Разговоры, которые мы ведём, на самом деле довольно значимы. Опять же, тот факт, что она такая позитивная, очень помогает, я думаю».

«Ха, да, она действительно похожа на человека, с которым можно поладить. Могу поспорить, что есть много других людей, которые чувствуют то же самое, что и ты… Аа, вот почему.

«Да, она довольно популярна в чате».

Я понимаю. Таким образом, на офлайн-собрании придут парни, которые попытаются к ней приставать.

«Я удивлен, что вы подошли настолько близко, чтобы посылать друг другу такие вещи».

«Да, это было сумасшедшее совпадение. Когда-нибудь я расскажу тебе всю историю, если у меня будет такая возможность.

«Мне бы хотелось это услышать. Так ты влюбился в нее?

Мару, видимо, не ожидал, что я это скажу, и на мгновение, казалось, запаниковал.

— Нет, на самом деле я не… или что-то в этом роде.

Ох, какая редкая реакция. Ну, обычно он вел себя настойчиво, так что мне приходится время от времени отплачивать ему.

«Правда сейчас?»

Когда я не прекратил задавать вопросы, Мару, казалось, по-настоящему заволновался и замолчал. В конце концов он сказал: «Я очень быстро пойду в туалет» и встал со своего места.

Удивительно, что именно Мару ведет себя именно так… Ах да, человек, получающий подарок Мару, и человек, получающий от него товар… Это один и тот же человек? Это еще одна сторона Мару, которую я никогда не видел, и это заставило меня осознать, что я еще не все о нем знаю, что, конечно, имеет смысл. Хотя, должен признаться, я не ожидал, что он испытает подобные романтические чувства. Думаю, мы все-таки очень разные.

Что касается романтических чувств, мне очень нравятся любовные романы, но я не представляю себя в подобных ситуациях. Я бы предпочел наблюдать за такими событиями с участием других людей. Я бы никогда не ожидал увидеть что-то вроде ромкома. Ведь это реальность. Что-то столь же удобное, как знакомство с симпатичной девушкой и, в конце концов, свидание…

Ну, в итоге я стал жить с девушкой моего возраста из-за повторного брака моего старика, но это не так, как будто она… На самом деле, она

милый. Очень мило, объективно говоря. Кроме того, почему я вообще представляю ее, думая об этом? Это правда, что Аясэ-сан милая, но она моя младшая сестра.

— Асамура-кун?

Правильно, даже голос у нее милый, но сестренка еще маленькая… Подожди, что? Когда я обернулся, меня встретила светловолосая девушка, смотрящая мне в лицо прямо с улицы рядом с нашим местом. Конечно, это была не галлюцинация. Это было настоящее дело, Аясэ-сан.

«Что ты здесь делаешь?»

«Это ближайшее кафе к нашей подработке».

«Ах… Это имеет смысл».

В этом не было ничего странного. Поскольку и наша работа на неполный рабочий день, и даже наши смены совпадали, с ее стороны неудивительно, что она проводит время одинаково, особенно учитывая ситуацию сейчас дома. Все это является основной причиной, по которой я рекомендовал это кафе Мару. Это было больше, чем совпадение, это было достаточно очевидно, чтобы этого можно было практически ожидать. Однако это не значит, что я не был удивлен, встретив ее здесь, и поэтому даже не знал, как продолжить разговор.

— В любом случае, я сейчас пойду.

«Э?»

Все мои мысли и идеи внезапно перезагрузились. Прежде чем я это осознал, я уже смотрел на спину уходящей Аясэ-сан. На ней был топ на одно плечо, достойный жары, и синие шорты. У нее такие высокие бедра, почти как у модели. Ах, она сегодня даже в кроссовках, возможно, в тон ее нынешнему наряду. Когда она ушла легкими шагами, дверь магазина открылась и закрылась.

— Извините, что заставил вас ждать.

«Э? О, Мару.

— Я вспомнил то время, поэтому помчался обратно, но… Асамура, ты сейчас разговаривал с Аясэ, не так ли?

Время? Я посмотрел на часы, висящие внутри магазина, и понял, что мне почти пора идти на работу. Думаю, именно поэтому Аясэ-сан так быстро ушла.

— Между тобой и Аясэ что-то происходит, да?

«Нет, это не…»

Истинный

— вот что я хотел сказать, но это сделало бы меня лжецом. Мне кажется, было бы намного эффективнее, если бы я просто рассказал обо всем Мару. И заверьте его, что, поскольку мы стали сводными братьями и сестрами из-за повторного брака наших родителей, то, что бы он ни думал, на самом деле не происходит… Но о чем он вообще будет думать?

Однако, учитывая мой плотный график, я вообще не мог углубляться в этот разговор, поэтому расстался с Мару почти так, как будто убегал. Теперь я действительно потерял право критиковать взрослых, которые жили по принципу «не позволяй спящим собакам лежать». Однако я все равно едва успел дойти до офиса. Я переоделся в форму, надел фартук и табличку с именем и вышел из раздевалки. В этот момент из женской раздевалки вышли Аясэ-сан и Ёмиури-семпай.

— Эй, Джуниор-кун! Позаботься обо мне сегодня!»

— То же самое, Ёмиури-семпай.

— Пожалуйста, относитесь ко мне сегодня хорошо, Асамура-сан.

— Д-да, прямо к тебе, Аясэ-сан. Я запнулся в своих словах.

Влияние внезапной встречи в кафе, очевидно, все еще не давало мне покоя.

«Похоже, сегодня вечером на смену будем только мы». Сказал Ёмиури-семпай.

По сути, нас будет только трое, да?

«Мне кажется, что людей недостаточно».

«Истинный. Ну, всё будет хорошо. Саки-чан рассчитана на двоих.

«Пожалуйста, не возлагайте на меня слишком больших надежд». Аясэ-сан оставалась скромной, но как только работа началась, ее эффективные движения и трудолюбие создали впечатление, будто ею занимаются несколько человек.

Она очень старательная и быстро стоит на ногах. Поскольку она запоминает все, когда вы ее этому однажды обучаете, она может работать практически независимо от меня. Не говоря уже о том, что она очень тщательна. У нее по-прежнему свои фирменные светлые и яркие волосы, но на работе она снимает пирсинг в ушах.

Конечно, люди не стали бы помещать ее под микроскоп только из-за ее внешности, но когда вы работаете в магазине, который посещают люди всех возрастов, вы никогда не знаете, когда кто-то может подать жалобу руководству. Могу поспорить, что ей все равно, что о ней думают другие, но, зная Аясэ-сан, ей бы хотелось избежать беспокойства в магазине.

Она даже держала ногти простыми, совсем не украшенными. В конце концов, их легко увидеть, когда вы закрываете книги обложками во время работы за кассой. Сомневаюсь, что кто-то станет жаловаться, если ей удастся сделать все идеально, но когда Аясэ-сан впервые начала работать в этом книжном магазине, у нее возникли некоторые проблемы со снятием винила. Когда вы носите яркую одежду, несмотря на то, что вы новичок и пока не можете идеально выполнять свою работу, гораздо легче получить жалобы.

Тщательное суждение Аясэ-сана и избегание любого риска значительно превзошли все, что я мог себе представить. И она была настолько прилежна, что начала слегка потеть от своей тяжелой работы, несмотря на то, что в книжном магазине работал кондиционер. Работая неполный рабочий день, вы обычно делаете перерывы, компенсируя перерывы другим работникам. Тем более, когда нас всего трое, поскольку, если бы мы все трое сделали перерыв одновременно, никто бы не смог помочь клиентам.

Примерно через два часа Аясэ-сан ушла на перерыв. Конечно, не супердлинный перерыв, а минут десять. Если вы работаете полный рабочий день, у вас будет около часа. Однако, поскольку в основном мы работали четыре часа с 18:00 до 22:00, перерыв был коротким.

— Тогда я скоро вернусь.

«Да да. Хорошего отдыха, Саки-чан.

— Я вернусь через десять минут. Дав краткий ответ Ёмиури-семпаю, Аясэ-сан направился в помещение для сотрудников.

«Хм…»

«В чем дело?»

Проводив Аясэ-сана, Ёмиури-семпай, казалось, о чём-то задумался. Сейчас за кассой присматривал штатный работник, и количество клиентов резко сократилось. Наверное, все сейчас ужинали. Итак, Ёмиури-семпай поманил меня.

«Да?» Мы переместились в место за кассой и начали шептаться друг с другом.

— Речь идет о Сакиччи.

«Что это за прозвище?»

— О, жалоба от самого старшего брата?

— Саки-чан, Аясэ-сан в общественных местах, а теперь это. Ты повсюду.

«У меня их много. Саки-чан, Сакисуке, Сакчан… кого бы ты предпочел?

«Вам не нужно меня спрашивать. Просто держись Аясэ-сан.

— Тогда Саки-чан.

В конце концов она сделала полный круг и вернулась к началу. Ну, меня не особо волнует, как она называет Аясэ-сан. Я не имею права судить или жаловаться.

— Так что насчет Аясэ-сан?

«Тск».

— Почему ты щелкнул языком?

— Во всяком случае, на более серьёзной ноте.

— Значит, раньше ты говорил несерьёзно.

«Твоя маленькая сестренка. Видишь ли, она слишком прилежна.

«Хм?»

Как это проблема?

«Ах, не поймите неправильно. Я говорю о ее трудовой этике. Она быстро все запоминает и прекрасно все делает. Как отличный сотрудник, я могу сказать, что она хорошо справляется со своей работой».

«Сотрудник на неполный рабочий день».

«Не переживайте по мелочам! В любом случае, мне кажется, что она слишком сильно винит себя за то, чего не может сделать».

Я все еще был в замешательстве. Однако Ёмиури-семпай продолжала объяснять, что, по ее ощущениям, она увидела. Например, самоуничижительное отношение Аясэ-сан, которое она проявляет всякий раз, когда уходит. Хотя это похвальное качество, которым обладают многие талантливые и выдающиеся люди, Аясэ-сан никогда не делала перерывов добровольно, поэтому, если бы когда-нибудь наступил момент, который заставил бы ее остановиться, ее сердце разбилось бы… или что-то вроде того. Ёмиури-семпай упомянула девушку, с которой она дружила, и которая из-за этого заболела, и Аясэ-сан, очевидно, была на нее похожа.

«Эта девушка была такой же выдающейся. В начальной школе она всегда была первой практически во всем. Конечно, она была не просто талантлива. Она также много работала, чтобы добиться всего этого. А в университете она впервые потерпела неудачу».

Вероятно, такое случается часто. Наверное, так думали окружающие ее люди.

«У каждого человека есть кое-что, чего он не может сделать. В конце концов, вот что значит быть человеком. Однако она не согласилась с этим мнением. Она не могла простить себе, что не смогла сделать все. Она не верила, что есть что-то, в чем она просто не сможет добиться успеха, несмотря ни на что. А потом она винила себя в этом, убеждая себя, что это потому, что она расслабилась».

«Итак… что случилось…?»

«Она вернулась в свой родной город. Я думаю, она была из Сиккоку. Понятия не имею, чем она занимается в эти дни. Я просто надеюсь, что она счастлива».

Ёмиури-семпай очень внимательна, потому что так сильно беспокоится о ком-то, кто всего лишь ее одноклассник. Но я почему-то не нашел в себе сил сказать ей об этом. И из того, что она мне сказала, люди с сильной склонностью к самодостаточности, такие как Аясэ-сан, постоянно накапливают стресс, пытаясь совершенствоваться, и вообще не отдыхают.

По сути, это мыслительный процесс, который звучит так: «Я не могу остановиться сам». В конце концов, вы утомлены, ваше сердце изношено. Когда люди думают: «Если я не перестану бежать, я умру», чтобы действительно остановить их, бывают моменты, когда вам приходится прерывать и мешать тому, что они пытаются сделать. делать. Может быть время, когда вы захотите уважать другого человека, но не увидите другого выхода, кроме как игнорировать его собственные свободы и мнения.

Услышав все это от Ёмиури-семпай, я кое-что вспомнил. Было время, когда мыслительный процесс Аясэ-сан пересек порог безопасного, и она не слушала то, что я ей говорил. Тогда мне пришлось остановить ее, чтобы она меня выслушала. Хотя я на самом деле не осознавал, что делаю, так как это было в самый разгар. «Отдаваться полностью в любой момент» — вероятно, хороший способ описать это поведение.

«Сказать, что все важно, по сути означает, что вы вообще ничем не дорожите, знаете ли».

— Это не совсем то же самое, Ёмиури-семпай.

«Есть люди, которые по-настоящему дорожат всем и добиваются успеха. Знаете, у них есть талант. Но для большинства людей, для обычного человека, это не подойдет. У нас есть несколько вещей, на достижение которых мы не можем надеяться. Вот во что я верю. Можно предположить, что ты не можешь быть учёным во всём».

«Я понимаю. Это интересная мысль».

«Вот почему вам следует сохранить эту силу воли для того, что действительно важно для вас. Сдержанность также важна, вы понимаете.

«Ага. По сути, если люди не регулируют свой темп должным образом, вы должны им об этом сказать, верно?»

«Точно! Это для тебя Джуниор-кун! При этом ты дашь мне перерыв, верно? Сенпай сложила руки вместе, как будто умоляя меня.

Не могу поверить, что она перешла от такой серьезной темы к немедленному дураку, секунду спустя.

«Почему ты хочешь, чтобы я сделал это для тебя, а? У тебя есть какие-то дела?»

«Если я подожду окончания смены, магазин закроется. Поездка займет у меня всего около 15 минут!»

Я недоверчиво вздохнул. Этот человек просто…

«Я понимаю. Я дам тебе перерыв, так что иди и купи все, что тебе нужно.

— Ура, Джуниор-кун!

«Ты не получишь пятерку».

«Какая скучная реакция».

— Я просто не могу следить за твоей скоростью, ясно?

На самом деле я немного восхищаюсь Ёмиури-семпай за то, что она посеяла семя для этого хода мыслей в моем сознании, но ей пришлось пойти и сказать это дальше, упустив возможность.

«Ну, если ты действительно дорожишь своей маленькой сестренкой, то, возможно, тебе лучше входить на ее территорию». — сказал Ёмиури-семпай и направился к кассовому аппарату.

«Если я дорожу ею, мне следует больше входить на ее территорию, да?»

Так что она даже не так уж и шутит. Сенпай действительно тот, кого я никогда не пойму.

Даже после того, как наша смена закончилась, жара совсем не убавилась. По дороге домой я, как всегда, ехал на велосипеде, а Аясэ-сан шла рядом со мной. Я вспомнил, что сказал мне Ёмиури-семпай. Весь последний месяц Аясэ-сан по-настоящему отдавалась своей работе. Если мне пришлось догадываться, то, вероятно, все это было ради ее цели – стать независимой в ближайшем будущем. Одной из причин этого, скорее всего, было то, что мне не удалось найти для нее прибыльный, но не трудоемкий способ заработка. Другая причина, вероятно, заключалась в моих знаниях о том, как работает книжный магазин, которые она могла бы использовать для себя. Это рассуждение имело смысл.

Однако, как и сказал мой старик, я ни разу не видел, чтобы Аясэ-сан расслаблялась или вела себя как старшеклассница во время летних каникул за весь прошлый месяц. Еще кое-что из того, что сказала Мару, запомнилось мне…

— Если люди не отдыхают должным образом, вы должны им об этом сказать.

Наверное, мне стоит спросить сейчас…

— Аясэ-сан, Нарасака-сан пригласил тебя в бассейн? …Приглашение, которое было адресовано и мне?

— …Маайя связывалась с тобой? — спросила Аясэ-сан, сузив брови.

Похоже, она действительно получила приглашение.

«Неа. Во-первых, у нее вообще нет возможности связаться со мной.

— Тогда как ты узнал?

О боже, она сейчас очень подозрительна.

«Простые слухи. Я тоже понятия не имел об этом».

Я объяснил, что ходили разговоры о том, что Нарасака-сан пригласила своих друзей в бассейн.

— Ты хочешь пойти, Асамура-кун?

На какое-то мгновение мне показалось, что она спрашивает, хочу ли я пойти с ней. Но это было невозможно. Она просто спрашивала меня, интересно ли мне вообще ходить в бассейн. Это единственный способ, которым Аясэ-сан мог задать этот вопрос. В конце концов, она ненавидит, когда ее неправильно понимают. Она как всегда бесстрастна, просто спрашивает, хочу ли я пойти, поэтому я решил ответить первыми словами, которые пришли на ум, когда вопрос был сформулирован в этом контексте.

«Честно говоря, поход в бассейн со всеми этими общительными парнями звучит как боль». Я криво улыбнулся, отвечая.

На мгновение мне показалось, что я увидел грустное выражение на лице Аясэ-сан под уличными фонарями, но ее обычное выражение вернулось так же быстро, как и исчезло.

«Я понимаю. Тогда тебе не придется заставлять себя идти, верно?»

Что-то было не так в том, как она это сформулировала, словно мой ответ ее обеспокоил. Я не мог угадать, что она на самом деле чувствовала. Я почувствовал немного гнева, немного печали, но также и немного облегчения.

— Ты не собираешься в бассейн? Я спросил.

«Я не собираюсь.» Аясэ-сан ответил.

«Почему нет?»

«………»

Я приложил дополнительные усилия и вошел на ее территорию, но Аясэ-сан промолчала и не ответила мне. В этот момент мимо нас проехала машина. Я подумал, что, возможно, она этого не слышит, но если бы она это услышала, я не хотел беспокоить ее еще больше, задавая вопросы. Однако что-то было не так.

-Я не собираюсь.

Интересно, с какими эмоциями Аясэ-сан это сказал? Когда мы шли домой, я увидел свет, сияющий из нашей квартиры. Я припарковал велосипед на стоянке и позволил Аясэ-сану идти вперед без меня. Но пока я не открыл дверь нашей квартиры, я продолжал думать об Аясэ-сане.