Книга 3: Глава 7: 28 августа (пятница)

«Я испортил…»

Сколько времени прошло с тех пор, как я так проспал? Когда я проснулся, было уже далеко за полдень, и я даже проспал начало летних занятий. Зная, что мой старик старался изо всех сил платить за эти занятия, и пропуская их таким образом, я чувствовала, что предала его доверие, и это оставило неприятный привкус во рту.

Прошлой ночью я вообще не мог заснуть. Хотя вчера мы с Аясэ-сан ужинали вместе за обеденным столом, это было довольно неловко, и между нашими разговорами стояла долгая тишина. Даже после того, как я легла в постель, сегодняшние события и воспоминания об Аясэ-сан продолжали мелькать в моей голове и под веками, вызывая у меня беспокойство. Серьезно, что я делаю?

В горле у меня пересохло, и я решил выпить чего-нибудь. Я пытался одной рукой поправить свои жалкие волосы на кровати, чувствуя себя слишком обеспокоенным, чтобы даже умыться. Я прошел в гостиную, где услышал веселый женский голос «О».

— Юта-кун, доброе утро.

— Э, Акико-сан? …И папа тоже?

— Эй, соня.

Мой старик, кажется, читал какие-то газеты на своем планшете. Он поднял голову и поприветствовал меня легким взмахом руки. Он и Акико-сан сидели за обеденным столом лицом друг к другу, перед ними стояли чашки холодного кофе. Телевизор был включен, и показывали популярную зарубежную драму. Это была мирная сцена, которой я не ожидал.

— Юта-кун?

«Ах… мне очень жаль. Доброе утро.» Акико-сан обеспокоенно посмотрела на меня, когда я на мгновение отключился, поэтому поспешно ответил на приветствие.

Словно пытаясь убежать от ситуации, я вошел на кухню и достал из холодильника немного холодного ячменного чая. Я налил его в чашку и проглотил, как человек, нашедший каплю воды в пустыне. Прохладный воздух в комнате и холодный напиток, наполнивший мое тело, заставили меня немного успокоиться. Моя голова стала чувствовать себя немного более ясной.

— Почему вы двое дома?

«Я поговорил об этом с Акико-сан, и мы обе решили взять небольшой отпуск в пятницу, понедельник и вторник».

«А, понятно. Я ничего об этом не слышал».

«Если я возьму слишком большой отпуск, мое начальство рассердится на меня, и обычно в этот раз я бы его не взял, но у меня не было другого выбора».

— Прости за такой эгоизм, Тайчи-сан. Я чувствовал, что сегодня мы могли бы провести некоторое время вместе вчетвером».

«Нас четверо…»

«Я слышал это от Саки. Вчера у тебя не было работы, и сегодня тоже, верно?»

Правильно. Сегодняшний день после нашего похода в бассейн изначально был днем, когда никто из нас не работал. Пятница — самый загруженный день для книжного магазина, поэтому пытаться бросить вызов этому в измученном состоянии было бы близко к самоубийству. Помимо себя, мне очень не хотелось, чтобы Аясэ-сан еще больше утомляла себя после того, как она уже израсходовала всю свою энергию, наслаждаясь бассейном.

«В такое время дня ты, наверное, пропускаешь летние занятия, да? Хаха».

— Ты это понял и не разбудил меня специально?

«Ты слишком прилежен к учебе, так что пропуск нескольких занятий никому не повредит, верно?»

— Ну, я тебе это дам…

«Фуфу. Я рад, что ты не против немного эгоизма с нашей стороны.

Мало того, что моего старика это, казалось, не волновало, даже Акико-сан сделала небрежное замечание.

— Я приготовлю тебе завтрак. Сказала Акико-сан и направилась на кухню.

Я услышал звук шипящего на сковороде масла, и Акико-сан внезапно повернулась ко мне.

— Спасибо, Юта-кун.

«Э?»

— Ты водил Саки в бассейн, да?

«Ааа… Нет, тот, кто пригласил ее, был ее другом».

— Но если бы ты ее не убедил, она бы, наверное, не пошла, верно?

«…Возможно.»

«Вот почему я хотел поблагодарить вас. Я могу быть уверен, что ты будешь ее Братиком.

Я замер, услышав это. Я уверен, что Акико-сан не хотела, чтобы это произвело на меня такое впечатление, но единственная строчка «Как ее братик» прозвучала так, будто она упрекала меня в этих моих неправильных чувствах.

«В конце концов, у тебя нет даже двух лет до окончания учебы… Всего два года, прежде чем она уедет. Когда я думаю, что у нас не будет еще столько шансов по-настоящему стать семьей, мне становится грустно и одиноко». Акико-сан неопределенно улыбнулась, от чего у меня перехватило дыхание.

«Будьте семьей вместе»,

она сказала. Если подумать, это было такое тривиальное желание, но я знал, насколько оно важно и важно для Акико-сан. И то же самое, вероятно, справедливо и для моего старика. Оба они прожили адскую семейную жизнь и так и не получили шанса быть по-настоящему счастливыми. Теперь, когда они нашли еще один брак, даже такие обычные дни, как этот, для них как сокровище.

Если бы они узнали, что я испытываю романтические чувства к Аясэ-сан и увидел в ней женщину, что бы они подумали? После всего, через что они прошли, после всех страданий, которые они пережили, они наконец достигли маленького места счастья. Могу ли я действительно нарушить этот мир своими эгоистичными, ненормальными чувствами?

— Да, у меня нет возможности сделать это.

На ум пришло лицо моей настоящей матери. Пока мой старик работал день и ночь, чтобы заработать деньги, необходимые для нашей жизни, она постоянно бомбардировала его своими эгоистическими желаниями и в конце концов нашла другого мужчину, с которым можно сбежать. В прошлом я презирал эту женщину как обезьяну, не знающую, что такое разум и здравый смысл.

Не то чтобы я бесконечно любил и уважал своего старика, но он никогда не заслуживал такого обращения. Он не сделал ничего, что могло бы служить основанием для того, чтобы его постоянно отталкивали в сторону ради чьих-то желаний.

Если бы вы спросили меня, могу ли я немедленно положить конец этим растущим внутри меня чувствам, то сказать, что я могу, было бы ложью. Однако, если я запру эту эмоцию глубоко внутри себя и позволю ей отдохнуть на долгое время, она уйдет… Неужели это действительно возможно? Могу ли я действительно отказаться от нее? Такая очаровательная женщина и такой замечательный человек?

— Ах да, а где Аясэ-сан? Она все еще в своей комнате?

— Я думаю, она скоро должна вернуться.

«Она вышла? Это неожиданно».

«Действительно. Интересно, сколько месяцев прошло? Ах, поговорите о дьяволе.

Я услышал звук открывающейся входной двери и приближающиеся шаги.

«Сколько месяцев? Что ты…»

Говоря о-

вот что я хотел спросить, но остановился на полуслове. В конце концов, ответ появился прямо передо мной, даже не спрашивая об этом.

«Я вернулся, мама, папа». Голос, прозрачный, как вода, пронесся по гостиной.

Этот голос, конечно же, принадлежал не кому иному, как Аясэ Саки – или так и должно было быть. Причина, по которой я не мог сказать этого с уверенностью, заключалась в том, что это был не тот Аясэ Саки, к которому я привык.

«С возвращением, Саки. О боже, какой у тебя свежий взгляд~»

«Саки-чан! Ох, вот это меняет атмосферу».

Наши родители одновременно дополняли Аясэ-сан. И действительно, она изменилась наверняка.

Символ вооружения Аясэ Саки, ее длинные золотистые волосы, сияющие, как пшеничное поле, были подстрижены. Там, где раньше он доходил до ее спины, теперь он остановился на плечах. Это было что-то вроде стрижки средней длины.

Теперь, когда ее волосы перестали скрывать пирсинг, они выделялись еще больше, чем раньше, напоминая змею, обнажающую опасные, но столь же заманчивые клыки. Мне напомнили, что мы знали друг друга всего три месяца. Когда вы живете нормальной жизнью, имеет смысл в конечном итоге подстричься или даже претерпеть другие изменения, такие как телосложение или использование макияжа. Однако кто-то вроде меня, который видел только один тип внешности, не смог справиться с этим изменением.

Во всех историях, которые я читал, такое важное решение или изменение внешности обычно было результатом огромного события в жизни человека, поэтому я не мог не чувствовать: «Почему именно сейчас?» когда я увидел это. Я уверен, что в этом решении вообще нет какого-то особого смысла, но даже в этом случае я чувствовал, что что-то не так, и был потрясен этим процессом. И в конце всех моих колебаний и размышлений лучшее, что мне удалось придумать, это нормальная линия, которую я всегда использовал.

— Добро пожаловать… с возвращением, Аясэ-сан.

— Я дома, Нии-сан.

Без каких-либо колебаний она назвала меня «Нии-сан» в присутствии наших родителей.

— Саки… ты только что…?

«Саки-тян…!»

Восторженные голоса моих родителей перекликались друг с другом, но звучали отстраненно и совершенно не имели ко мне отношения. Они беспокоились о том, чтобы мы оставались на постоянной дистанции, сохраняли сухие отношения друг с другом и не полагались друг на друга, поэтому одно слово Аясэ-сан, вероятно, заставило их почувствовать, что мы все сделали шаг вперед.

Почему она вдруг остригла волосы? Почему она вдруг стала называть меня «Нии-сан»? Не имея слов, с которыми можно было бы работать, я могу только делать свои собственные выводы и предположения об этом внезапном изменении в поведении. Если бы мне пришлось догадываться, она бы меня предупредила, сказав, что мы братья и сестры и что мы никогда не сможем стать кем-то другим.

.

Это такая ироничная история. Когда возникает такая проблема, было бы очень удобно, если бы мы могли просто показать друг другу свои карты и приспособиться к другому человеку, как мы это делали всегда. И все же я почувствовал облегчение, осознав, что могу справиться со всей этой ситуацией, просто не раскрывая своих чувств, а вместо этого сохраняя это в секрете.

В тот момент мне просто нужно было время подумать о том, как мне примириться со своими чувствами. Я хотел забить гвоздь в гроб этих романтических чувств, чтобы мы могли сохранить здоровые отношения, в которых мы были бы просто братьями и сестрами. Хотя Аясэ-сан не знает, что я чувствую, мне нужно найти способ стереть эти эмоции.

Подавляя осознание того, что я очень очарован ее новой прической, я молча укреплял свою решимость.