Это нестабильное время: сезон дождей, возможно, скоро закончится, а возможно, и нет. Прошел около месяца с тех пор, как Аясэ-сан и Акико-сан переехали ко мне и моему старику в квартиру, в которой мы раньше жили одни. Вернувшись с подработки, я наслаждался ужином, который приготовил Аясэ-сан и оставил мне. В тот вечер она приготовила сладко-острую приготовленную рыбу (кажется, это была камбала) со шпинатом в соевом соусе, а также небольшую тарелку натто. Естественно, вы не можете забыть фирменный суп мисо Аясэ-сан.
«Да, это действительно очень вкусно…»
Оно глубоко вошло в мое тело. Думаю, мне никогда не удавалось насладиться истинным вкусом супа мисо. По крайней мере, я так думал, пока ел. Дверь в гостиную открылась, и внутрь вошла Аясэ-сан в своей повседневной домашней одежде.
«Добро пожаловать.»
— Д-да, я дома.
Причина, по которой мы понизили голос, заключалась в том, чтобы не разбудить моего спящего старика. Будучи среднестатистическим служащим, он обычно засыпал около 23:00. Затем Аясэ-сан включила электрический чайник, достала из ящика стола чашку и растворимый кофе.
— Ты учился?
— В конце концов, скоро выпускные экзамены.
— Но еще есть неделя.
— Всего одна неделя, да.
Наши взгляды встретились, и мы издали слабый смешок.
«Ну, темы, рассматриваемые на экзамене за первый семестр, не такие уж широкие, так что все должно быть в порядке».
«У меня… есть предмет, в котором я не очень хорош, поэтому мне придется».
Электрический чайник оповестил ее о закипании воды, и она быстро его снова выключила. Ее взгляд скользнул в сторону спальни, где спал мой старик, скорее всего, опасаясь, что она его разбудит.
— Все в порядке, от такого тихого шума он не проснется.
«Я понимаю.»
Когда я подумал, что она собирается вернуться в свою комнату, она внезапно села за стол лицом ко мне.
«Хм?»
— Эм… Мне не о чем конкретно говорить, но… У тебя с работой все хорошо?
«У меня нет смен на неделе перед экзаменами».
«Я понимаю.»
«Спасибо, что беспокоитесь обо мне».
— Да… Не то чтобы я думал, что ты забыл, мне просто было… любопытно. Сказав это, она встала и начала вести себя так, будто собиралась отнести чашку обратно в свою комнату.
На лице у нее было какое-то неловкое выражение. Ей действительно не обязательно быть такой внимательной. Ей не следует так обо мне беспокоиться.
— Ах… Аясэ-сан, в начале нового школьного семестра ты, наверное, сидел впереди, да?
«Да, это правда.» — ответил Аясэ-сан, смущенный тем, почему я вдруг спросил об этом.
«Я был таким же».
«Ааа, это… понятно».
Конечно, есть различия в зависимости от региона и школы, но обычно, когда места перетасовываются сразу после смены классов, они распределяются в порядке названий. Поскольку и Аясэ-сан, и я начинаем с «А», было бы логично сесть перед классом, в коридоре.
«Так было с начальной школы. Я всегда сидел в первом ряду, — сказал я.
«Я не особенно люблю сидеть прямо перед учителем. Когда дело доходит до предметов, которые меня не слишком интересуют, я предпочитаю сосредоточить свое время на чем-то другом».
«Я никогда по-настоящему не ненавидел это».
Мой ответ, должно быть, удивил ее. Она остановилась с чашкой кофе в руке и широко открыла глаза.
«Почему нет?»
«Это самое близкое место к двери в коридор. Как только урок закончится, ты сможешь броситься с него, верно?
Я объяснил это так, как будто это было очевидно, но Аясэ-сан несколько раз моргнула, а затем устало вздохнула.
«Вот почему?»
«Вы этого не ожидали? Мы не обычные братья и сестры, поэтому мало что знаем друг о друге. Недавно я начал думать, что сводные братья и сестры должны быть близки, но и далеко друг от друга. Поэтому я рад, что вы рассказали мне о моем графике работы».
«Понятно… Хорошо, я понимаю. Тогда я продолжу это делать».
«Давайте скажем друг другу, чего мы хотим, без каких-либо ограничений».
Аясэ-сан ответила тихим «Спасибо», неся теплую чашку, как будто это было для нее что-то драгоценное, и вернулась в свою комнату.
Тейлен с: