Книга 4: Глава 3: 4 сентября (пятница) — Асамура Юта

Мы, двое мужчин, встали рано утром. Мы сидели за обеденным столом, когда мой старик внезапно заговорил.

— Знаешь, мы с Акико-сан думали об этом вместе.

«Вместе?»

Я собирался положить немного риса в миску моего старика, но в замешательстве остановился. Я хотел спросить, как эти два влюбленных, которые постоянно разговаривают друг с другом, вообще достигают чего-то, что можно назвать консенсусом. Когда я спросил его об этом, он сказал, что мы можем обсудить это через LINE, хотя ему слишком надоело общаться со мной. Думаю, он изменился сам по себе. Однако, помимо этого…

— Я все-таки возьму отгул на работе и пойду с тобой на родительское собрание. Это правда, что моя компания сейчас завалена работой, но я не могу позволить Акико-сан нести всю тяжесть одной.

— О, об этом, папа.

Я рассказал ему о разговоре с Аясэ-сан, произошедшем накануне вечером, и объяснил, как мы решили провести обе встречи в один и тот же день, чтобы Акико-сан пришлось взять только один выходной. В результате ему не придется брать отгулы на работе.

— Ого… Ты действительно в этом уверен?

Я кивнул.

— Мы с Аясэ-сан решили это вместе, так что это не просто то, что я придумал самостоятельно. Мы бы предпочли не делать это за вашей спиной и делать для вас больше работы, и мы думаем, что скрывать тот факт, что мы братья и сестры, просто кажется неестественным».

Когда я закончил рассказывать ему все это, он сделал более счастливое лицо, чем я когда-либо видел на нем.

— Я уверен, что Акико-сан тоже будет этому рада.

Затем мой старик рассказал мне обо всем, что он обсуждал с Акико-сан. Видимо, она хотела быть для меня как можно лучшей матерью. Лично говоря, поскольку мы уже не дети и уже на пути к взрослой жизни, поскольку мой отец снова женился, я мог бы принять это как то, что он получил новую жену, но не обязательно, что у меня будет новая мать или что-то в этом роде. Мой старик и Акико-сан, вероятно, чувствовали то же самое, и все же он продолжил, сказав, что Акико-сан хотела не просто быть моим опекуном, пока я не достигну совершеннолетия.

«Знаешь, Акико-сан сказала мне, что хочет, чтобы мы были семьей. И она верит, что мы можем быть. В противном случае связь, которую мы установили в браке, будет потрачена впустую».

Связь, да? Я мог понять, откуда она взялась. Она не хотела становиться моей матерью просто потому, что ей приходилось заботиться обо мне. Говоря только о наших отношениях, мы мачеха и пасынок, но она хотела пойти дальше и ценить время, которое мы четверо проводим вместе, как нормальная семья.

— Вот почему я уверен, что она будет неописуемо счастлива, если узнает, что ты принимаешь ее как семью, Юта.

Краткий проблеск вины наполнил мое сердце. Я действительно не задумывался об этом слишком глубоко.

«Доброе утро, вы двое». Аясэ-сан вошла в гостиную.

«Ах. Доброе утро, Саки-чан.

— Аясэ-сан, что ты собираешься делать на завтрак?

Она встала немного позже обычного, поэтому я хотел спросить, просто на всякий случай. Обычно она уходит в школу раньше меня, а это значит, что есть шанс, что она сегодня ее пропустит.

«Ах, извини, я попросил тебя приготовить это для меня. Я позабочусь об остальном».

— Нет, мы сами только что встали, так что присаживайтесь. Вот ваш мисо-суп, рис и палочки для еды.

— Сорри, спасибо, Нии-сан.

«Пожалуйста. Сегодня немного опоздал, да? Ты проспал? Я спросил по прихоти, но Аясэ-сан развернула телефон в руке, протянув экран ко мне.

Она говорит мне посмотреть?

«…ЛИНИЯ?»

«Мама сказала, что будет дома через два часа, поэтому мы продолжим наш вчерашний разговор».

Да, это имеет смысл. Аясэ-сан упомянула, что собиралась рассказать Акико-сан о том, что мы решили. Теперь, когда наступило утро, она, вероятно, получила ответ. После этого их разговор продолжался еще некоторое время, поэтому она опоздала на завтрак.

«Она была счастлива.»

«Верно?»

Увидев, как мой старик улыбнулся после подтверждения Аясэ-сан, я снова почувствовал слабую боль в груди.

«Итак, насчет дня родительского собрания я подумывал оставить это на усмотрение мамы».

«Какой день она предпочитает?» Мой старик попросил просто проверить.

«Если возможно, 25 сентября».

«25-е… Итак, пятница». Я проверил календарь и прокомментировал дату.

«Не хорошо?»

«Нет, совершенно нормально. Если этот день устроит Акико-сан лучше всего, тогда я постараюсь договориться о встрече. Итак, Аясэ-сан…

Если мы с Аясэ-сан хотим, чтобы наши встречи состоялись в один и тот же день, нам придется проконсультироваться с нашими классными руководителями и объяснить причину. А именно, поскольку наша мама не сможет взять больше одного выходного дня, мы бы хотели, чтобы наши встречи были совмещены. Если мы сделаем это, оба наших классных руководителя узнают, что мы братья и сестры.

— Да, все именно так, как ты сказал, Нии-сан.

«Если бы мы оба учились в одном классе, я мог бы просто сказать им сам».

«Все в порядке, я могу позаботиться об этом». Откусывая рис, Аясэ-сан попросила меня позволить ей позаботиться об этом.

Еще совсем недавно Аясэ-сан не была лучшей в подобных вещах, но, думаю, она и сама сильно изменилась. Закончив есть, она помыла посуду и вышла из дома в обычное время. После ее ухода мой старик ушел на работу, и, наконец, ушла и я.

По пути в школу я заметил, что небо было ясно-голубым, а ветерок стал немного жарче, чем вчера. Акико-сан хочет, чтобы мы стали семьей. Возможно, мне следует называть Акико-сан «Мачехой», точно так же, как Аясэ-сан называет моего старика «Отчимом». Не потому, что я обязательно принимаю ее как свою маму, а для того, чтобы мы могли стать полноценной семьей. Поэтому Аясэ-сан теперь называет меня «Нии-сан»?

Школьные ворота наконец показались, и я решил стряхнуть с себя все мысли, крутившиеся в моей голове.

За пять минут до первого урока, как раз когда прозвенел первый звонок, Мару ворвалась в класс через заднюю дверь. Те, у кого утренняя практика, обычно приходят на занятия незадолго до их начала. Конечно, это была не только Мару из бейсбольного клуба. Ребята из других спортивных клубов вошли в класс, быстро заполнив его. Когда Мару сел передо мной, он, кажется, что-то вспомнил. Он повернулся ко мне.

— Скажи, Асамура.

«Хм?»

«На прошлых летних каникулах ты ходил в бассейн с Нарасакой и остальными, верно?»

— Э… да, а что насчет этого?

«Ходят слухи, что у вас с Аясэ было хорошее настроение».

«Хорошее настроение…?»

«Конечно, слух есть слух. Но, учитывая, как она себя ведет в последнее время, дошло до того, что я не могу отрицать такую ​​возможность».

О какой, черт возьми, «возможности» ты говоришь?

— Так да, как дела обстоят с Аясэ?

Естественно, я был ошеломлен. Настолько, что я упустил свой шанс ответить должным образом и вместо этого ответил на вопрос другим вопросом, как идиот, которым я был. Вместо этого я спросил, почему ему это интересно.

«Спрашивать о прогрессе и статусе друга в любви — это то, что сделал бы настоящий друг в романтической игре, не так ли?»

«Я думаю, тебе следует провести более четкую грань между своими фантазиями и реальностью».

«Хмф. Честно говоря, этот слух дошел до моих ушей всего несколько минут назад. Нет никаких доказательств, подтверждающих это».

Значит, это слухи внутри бейсбольного клуба, да? Ходят слухи, что мы с Аясэ-сан неплохо ладим. Интересно, почему? Я понял свои чувства к Аясэ-сану в тот день у бассейна во время летних каникул, и в то же время решил, что мне нужно избавиться от этого чувства во что бы то ни стало. В конце концов, она моя младшая сестра, и она ожидает, что я буду относиться к ней именно так.

Забудь об этом. Отбросьте эти чувства. Я работал над этим. Но по какой-то причине людям вокруг меня кажется, будто они видели меня насквозь, и они продолжают напоминать мне об этом летнем воспоминании. Размышляя, что мне с этим делать, я готовился к предстоящему уроку, когда заметил в своей сумке некую распечатку. Когда я это увидел, я наконец вспомнил. Мы с Аясэ-сан договорились, что нас устраивает, что все узнают, что мы братья и сестры.

«Слушать.» Когда я зашел так далеко, мой голос затих.

Это было то, что нужно было услышать не всем, а лишь некоторым людям. Мару приблизился ко мне, понимая, что мне будет трудно сказать то, что я собирался ему сказать. Как и ожидалось от моего лучшего друга.

— Речь идет о нас с Аясэ-сан…

Я начал свое объяснение с того, что мы с Аясэ-сан стали сводными братьями и сестрами после повторного брака наших родителей. Я также добавил, что мы оба устали это скрывать, но мы также не хотим просто рассказывать об этом всем. Я дал понять, что рассказал ему об этом, потому что доверяю ему, и он отреагировал соответственно.

«Я не тот человек, который будет распространять столь деликатную информацию».

«Это огромная помощь».

— Тем не менее, это многое объясняет.

«Хм? Что ты имеешь в виду?»

Мару казался почти удовлетворенным.

«Ты внезапно спросил меня об Аясэ, вел себя так, будто хотел узнать о ней больше, что, честно говоря, меня удивило, и даже после этого ты вел себя странно привязанным к ней».

«Прикрепил? Эй, сейчас.

«Правда, плохой выбор слов. Но я просто волновался сам по себе, ты меня чувствуешь?

Еще в июне ходили плохие слухи об Аясэ-сан. Поскольку у нее такая яркая внешность (что на самом деле она делает в целях самообороны) и поскольку она бродила по Сибуе поздно ночью, легко понять, почему люди приходят к неправильному выводу, что может вызвать слухи. Вот почему он, должно быть, беспокоился обо мне.

«Это просто недоразумение. Вот и все.»

«Похоже на это. Виноват. Я был неправ. Но теперь все это имеет смысл. Кроме того, говоря об Аясэ, я косвенно плохо отозвался о твоей младшей сестре, так что мне очень жаль.

«Не будь таким. Ты просто не знал».

— Я вообще думал, что ты влюбился в Аясэ.

Эти слова заставили мое сердцебиение резко участиться. Я чувствовал, как пот выступает на моих ладонях. Влюбился в нее… полюбил ее… полюбил ее… Когда это брат и сестра, это не странно – нравиться друг другу… но…

«Это не…»

«Правильно, моя вина. Мне не нужно было это добавлять. Но теперь я чувствую облегчение. Если бы вы действительно влюбились в нее, вы могли бы столкнуться с этими парнями без каких-либо шансов на победу. Как твой хороший друг, я не хотел, чтобы ты пострадал.

«‘Эти ребята’?»

«Вы не знали? После окончания летних каникул популярность Аясэ изменилась».

По словам Мару, она стала намного мягче по отношению к окружающим ее людям и стала популярной даже среди парней, которые видели в ней очередную преступницу и боялись ее. С тех пор, как она перестала быть совершенно одинокой, с ней разговаривают все больше и больше парней и проявляют интерес к ней. Как и следовало ожидать, некоторые из этих парней могут быть весьма высококлассными.

«Хотя мне больно это признавать, я никогда не мог представить, чтобы ты выиграл эту гонку… Однако, поскольку ты ее старший брат, ты вообще не стал бы участвовать».

«Конечно, не буду».

«Здорово-здорово.» Мару, казалось, чем-то доволен.

Наблюдая за ним, я начал думать. Как и сказала Мару, поскольку мы брат и сестра, есть шанс или нет, не имеет ни малейшего значения. Неважно, сколько парней к ней подойдет. Беспокоиться о своей младшей сестре и о потенциальной угрозе приближения к ней некоторых насекомых, скорее всего, будет делать только вымышленный старший брат. В ее возрасте она должна быть в состоянии позаботиться о себе, и вмешательство ее старшего брата зашло бы слишком далеко. Будь то ее настоящий старший брат или просто сводный брат, я должен действовать разумно. А что, если к Аясэ-сану подходят парни с такими намерениями? Это не имеет ко мне никакого отношения.

Наш учитель вошел в класс и начал утреннее занятие. Когда все закончилось, они поговорили с людьми, заполнившими свои анкеты, и определили дни, когда они должны встретиться и сдать их. Как я уже говорил ранее с Аясэ-саном, я старался держаться подальше от других учеников. насколько это возможно, и объяснил обстоятельства нашей семьи учителю, рассказав им о нашем желании, чтобы встречи Аясэ-сан и меня были в один и тот же день из-за обстоятельств нашей матери.

«Я понимаю. Так что, твоя мачеха будет участвовать?

«Да.»

После этого краткого обмена мнениями я вернулся на свое место.

Занятия на сегодня закончились. Сегодня у меня была очередная смена в книжном магазине, где я подрабатывал. Сразу после того, как последний урок закончился, я схватил свою сумку. Пока я переодевался в уличную обувь у обувницы, к тому же месту подошла довольно шумная группа людей. Я повернулся к ним, потому что услышал знакомый голос, и заметил в центре Нарасаку-сан. Другими словами, в эту группу должны входить люди из моего соседнего класса.

Ее окружали все ее друзья, они, как обычно, улыбались и даже разговаривали с каждым человеком вокруг нее, чтобы они не чувствовали себя обделенными. Аясэ-сан тоже был среди них. Она шла постоянным шагом не слишком близко к ним, но и не слишком далеко, время от времени участвуя в разговоре. Увидев, как она при этом сверкнула улыбкой, я схватил свои туфли и спрятался в тени шкафчиков для обуви, выйдя через главный вход, стараясь быть незамеченным. Мне было бы плохо, если бы я заставил ее проявить ко мне внимание – или, по крайней мере, я нашел для себя такое оправдание.

Аясэ-сан улыбалась

. Думаю, это был первый раз, когда я видел, чтобы она так улыбалась своим друзьям. Хорошо ей. Действительно. Раньше она была несколько изолирована от одноклассников, так что это намного лучше. Все так, как сказала Мару. Аясэ-сан изменилась. По тому, как она заставляет себя не полагаться на других, легко увидеть ее высокомерной и отталкивающей, но это все потому, что она не знала, как открыться другим, как будто у нее не было другого выбора, кроме как оттолкнуть их. Она узнала, что быть независимым — это не то же самое, что разорвать все связи.

Она так нежно улыбалась, тусуясь с людьми, которых я не знал – так почему же меня мучают эти сложные чувства?

К тому времени, как я добрался на велосипеде до парковки возле железнодорожного вокзала, небо уже окрасилось в темно-красный цвет. В последнее время солнце садилось все раньше и раньше. Уже сентябрь, но с этого момента дни будут только становиться короче. Я вошел в служебный офис, переоделся в униформу и направился в главный магазин. Первым делом в моей сегодняшней повестке дня была организация полок. Я прошел мимо кассы, поздоровался с менеджером и направился к полкам. Я начал с полок в мягкой обложке, продвигаясь от задней части к передней.

В большинстве книжных магазинов книги обычно сортируются по издателю, а не по автору. Если они от одного и того же издателя, но от другого лейбла, то они отображаются на другой полке. А затем, как только вы доберетесь до полки с этой этикеткой, вы расставите романы и книги по инициалам их авторов, по крайней мере, в большинстве случаев.

Например, есть лейбл MF Bunko J1.

, а на задней обложке случайный номер Ми-10-16. Это показывает, что у этого ярлыка много авторов, начинающихся с «Ми», и этот конкретный роман был опубликован 10-м автором, и это 16-й том — это, по крайней мере, упрощенный способ объяснения. Просто полагаясь на это число, можно легко упорядочить книги, вышедшие из строя.

Сегодня у меня была поздняя смена, а это означало, что подготовка новых выпусков и корректировка запасов уже завершена. Все остальные уже освободили больше места для новых выпусков, поэтому моей единственной задачей было вернуть разбросанные случайные книги обратно на их первоначальные места. Время от времени я видел случайные книги, поставленные не на те полки, и возвращал их на прежнее место, что, конечно, довольно простая работа, поэтому я думаю, что во время нее я отключился на некоторое время. Незадолго до того, как я достиг состояния полного дзен-

— Ах, Джуниор-кун. Идеальное время.»

Когда я обернулся, там стояла знакомая японская красавица с длинными черными волосами, о чем я уже догадался по голосу. Она несла гору книг в мягких обложках. В таком состоянии прочитать бейдж на ее униформе было практически невозможно, но я знал ее. Она моя старшая на работе: Ёмиури Сиори.

«Прошу прощения? Что означает это сложное выражение, а?

«Ах, не обращайте на меня внимания, я как раз собирался достичь просветления, поэтому вы застали меня врасплох».

— Я вижу ясность после ореха.

«Я не думаю, что это совсем соответствует ситуации».

«Ой? Тогда вперед. Скажи мне, что это на самом деле означает».

«Можете ли вы перестать вести себя как какой-то старик, пытающийся выманить смущенный ответ из невинной женщины? Я подам на тебя в суд за сексуальные домогательства».

«О боже. Гендерное равенство – замечательная вещь».

Я не думаю, что сейчас самое время вам этим восхищаться.

«Сейчас сейчас. Сейчас это не имеет значения, мой дорогой Джуниор-кун. Такая красавица, как я, несет прямо перед тобой гору книг, так неужели тебе не следует сказать что-нибудь еще?»

— Ах да, я возьму это.

Книги, которые она несла, были теми, которыми мы собирались пополнить полки. Когда кто-то совершает покупку в кассе, мы можем проверить, остались ли у нас еще экземпляры этой книги на складе. Что на самом деле страшно думать, так это тот факт, что еще в эпоху Сёва2

, они фактически полагались только на записи, когда дело доходило до инвентаризации их книг. Конечно, они использовали бумагу для отслеживания своих запасов, и если вы проводили инвентаризацию, вы могли проверить, сколько экземпляров осталось у вас в магазине.

Проблема заключалась в том, что они полагались исключительно на записи, записываемые изо дня в день. Сейчас все происходит в один клик благодаря обширной базе данных. Гору принятых мной книг пришлось поставить на полку прямо передо мной. Когда я присмотрелся к книгам, оказалось, что они из многолетнего сериала, превращенного в многосезонный аниме-сериал.

«Интересно, почему это так хорошо продается? Я имею в виду, я знаю, что это интересно, но все же.

— Ты сказал, что читал это, да, Джуниор-кун?

«Да. Ой?» Что-то внутри моих воспоминаний вспыхнуло. — Понятно, аниме только началось.

«Точно. Мы уже используем POPs3

, и у нас также многие из них выставлены на другой полке».

Когда Сенпай сказал это, я обернулся, чтобы посмотреть, куда она указывала. В углу полок в мягкой обложке стоял небольшой постамент, на котором стояла гора книг, все с открытыми обложками. Книги, которые в настоящее время продаются, не просто кладут на полку, где вы можете видеть только их заднюю обложку, а получают такой уровень рекламы, когда они лежат ровно. Рядом с ними были рукописные рекламные открытки и плакаты, называемые POP.

«Я был тем, кто сделал там этот POP».

«Это так?»

«Я изо всех сил старался написать: «Я выплакал из-за этого глаза, достаточно слез, чтобы наполнить целую чашу!», понимаете».

«Не рассердятся ли они на вас за ложную рекламу?»

Зная Ёмиури-семпай, это, должно быть, опять какая-то странная шутка. Мне нужно проверить POP позже… Подожди, но если я проверю это, это всего лишь означает, что я уже танцую на ее ладони, не так ли?

«Ждать. Затем…»

Именно тогда я наконец понял общую картину. Если оно только начало выходить в эфир, а сейчас сентябрь, то это, должно быть, осенний сезон аниме. В этом случае эта серия, вероятно, будет очень хорошо продаваться в течение следующих трех месяцев, до декабря. Я взял книги от Ёмиури-семпая и посмотрел на них.

Как и ожидалось, на нем была бумажная обертка с надписью «Аниме сейчас в эфире!». Издатель, вероятно, перепечатал много копий, чтобы они соответствовали аниме, поэтому была добавлена ​​​​эта бумажная обертка. В то же время в этой обертке также было объявлено, что в следующем месяце в продажу поступит новый релиз.

«Вот и выйдет новый том…»

— Младший-кун, ты выглядишь совсем измотанным.

Когда Сенпай произнесла этот странный комментарий, я в замешательстве взглянул на нее.

«Что ты имеешь в виду?»

— Что тебе не хватает твоей обычной энергии.

— Но я питался правильно.

— Ладно, я не это имел в виду. Раньше вы знали о выходе нового выпуска понравившегося вам сериала как минимум за три месяца, не так ли?

О новых выпусках книг или манги обычно объявляют за три месяца до даты выхода. Другими словами, именно так мы, сотрудники книжного магазина, об этом узнаем.

«…Полагаю, что так.»

— В последнее время ты был так лишен энергии, Джуниор-кун.

«Это не…»

«Шшш, я видел тебя насквозь. Тот факт, что ты потерял интерес к новому выпуску из серии, которая тебе когда-то нравилась, — это довольно знаковый инцидент, не так ли?»

«Действительно? Может быть.»

Нет, она была совершенно права. Не так давно я бы никогда не забыл дату выхода следующего сериала, который мне понравился.

«Может быть, тебе просто одиноко, потому что у тебя не так много смен с Саки-чан, как раньше?» Ёмиури-семпай подозрительно усмехнулся.

— Тебе следует быть осторожным, Сенпай. Такая улыбка может привести к потере популярности».

«А теперь расскажи своей старшей сестре обо всех своих проблемах, молодой парень. Давай, открой свое сердце и прыгни в мои объятия».

«Ты все еще говоришь как старик. Кроме того, мы братья и сестры, так что это ни в коем случае не может быть правдой».

«Что именно было бы неправдой?»

«Что мне одиноко. Почему мне должно быть одиноко только потому, что я не могу работать со своей сестрой?»

«Поскольку у меня нет старшего брата, я не думаю, что смогу много спорить по этому поводу. И я думаю, в тебе есть много смысла, но она твоя сводная сестра, не так ли?

«Даже если так, сестра есть сестра», — сказал я. Я удержался от того, чтобы сказать что-то большее.

«Однако рациональные ответы такие скучные».

«И почему это имеет значение?»

— Хорошо, тогда позволь мне рассказать этому удрученному Джуниору-куну кое-что интересное. Ёмиури-семпай поднял палец. «Скоро в моем университете откроется открытый кампус, так как насчет того, чтобы зайти?»

«Открытый кампус? Это когда университеты и специализированные школы приглашают людей, интересующихся учебой, чтобы они могли это проверить?»

«Точно. Как только вы окажетесь в окружении симпатичных студенток, вы мгновенно вернетесь в приподнятом настроении».

Как она и сказала, держу пари, что среднестатистический парень был бы в восторге от компании таких красивых университетских девушек, как Ёмиури-семпай. Когда я недавно увидел, как она разговаривает с однокурсниками, все ее друзья и члены круга были привлекательными женщинами. Однако в этом ее генеральном плане есть фатальный недостаток.

— Сенпай, ты учишься в женском университете, да?

— Да, а что насчет этого?

«Как тогда я, мужчина, смогу посещать его во время открытого кампуса?»

«О боже мой, куда делось наше гендерное равенство?!»

К сожалению, времена еще не настолько прогрессировали, чтобы мужчина мог учиться в женском университете. Я понимаю, что она беспокоится обо мне и о моем недавнем недостатке энергии, но все равно не могу ответить улыбкой. Я сам задавался вопросом, почему я так подавлен. У меня не должно быть никаких причин так себя чувствовать.

Моя смена на работе закончилась, и я сразу пошел домой. По прибытии я обнаружил на столе в гостиной ужин и небольшую записку. Несмотря на то, что вчера мы ужинали вместе после столь долгого времени, сегодня я только что получил записку. Аясэ-сан явно не собирается покидать свою комнату. Она не избегает меня, не так ли?

Я был полон сожаления о том, что не смог встретиться с Аясэ-сан лицом к лицу, и понял, что это ясно показывает, что я лгал Ёмиури-семпай во время нашего предыдущего разговора. Глубоко внутри себя я снова услышал ее слова. Ничего не поделаешь, верно? В конце концов, Аясэ-сан мне не настоящая сестра.

1 Лейбл, выпускающий Gimai Seikatsu

2 1926.12.25-1989.1.7

3 Реклама в точках продаж, может включать наклейки на полу и другую рекламу вокруг продукта, любым способом привлечь внимание покупателя.