Книга 5: Рассказ

Дни кроссвордов с моей сводной сестрой Зима быстро приближалась, даже в этот обычный воскресный день. Поскольку у меня не было смены на работе и вся домашняя работа уже была сделана, я решил, что можно выпить кофе в гостиной, и направился туда. После этого меня встретила Аясэ-сан, стоящая в углу комнаты и что-то бормочущая себе под нос. Должно быть, она была очень сосредоточена, поскольку, казалось, даже не заметила моего появления. Честно говоря, мне даже было немного страшно. В конце концов она повернулась и посмотрела на меня.

«Что есть у сводной сестры, кроме двух сестер? Девять букв.

«Хм? Ух, для меня это слишком неожиданно.

Я был, мягко говоря, озадачен, но затем заметил, что Аясэ-сан пристально смотрит на коробку сладостей и бормочет что-то вроде нескольких случайных слов. Наконец она перевернула коробку, чтобы показать мне.

«Я работаю над этим кроссвордом».

Я увидел обычный кроссворд, нарисованный на нижней стороне коробки. Подобные вещи нередко встречаются на упаковке, возможно, в качестве благонамеренного бонуса за развлечение. Тогда все, о чем она бормотала, имело в виду…

— Ты просишь меня о помощи с этим?

«Ага. Я застрял на третьей горизонтали. Смотреть.»

Я вижу, это имеет гораздо больше смысла. Какая еще была подсказка?

«Что есть у сводной сестры, а у сестер нет? Девять букв.

Поскольку она спросила меня напрямую, думаю, она не может жаловаться на то, что я делаю догадки. Так я и сделал.

«Сдержанность».

«Хм?»

«Это будет девять букв, и сводная сестра обязательно проявит сдержанность, не так ли?» Я сказал.

«Аааа! Сдержанность… Упс, нет. Не подходит».

Черт.

«Там написано, что в конце слова должна быть буква N».

Аааа, я вижу. Но это еще больше сбивает с толку. Аясэ-сан задумчиво посмотрела на потолок. Ей очень нравится размышлять над такого рода вопросами, когда она не может найти ответ, да? Ее конкурентоспособный характер действительно проявляется в такие моменты.

— Эм, Аясэ-сан, почему бы тебе пока не присесть?

«Хм? Ах, да.»

Она даже не заметила, что все еще стоит. Какая у нее впечатляющая сосредоточенность.

«Я собиралась выбросить это после того, как съела все сладости, но это привлекло мое внимание», — сказала она.

— Ты решил все остальные вопросы?

«Осталась только горизонтальная цифра три».

Когда я посмотрел на пазл, то увидел, что она даже не заполнила остальные пустые места. Вероятно, она мысленно догадывалась о недостающих строках. Какая у нее впечатляющая память. Логично, что ей лишь немного не хватает в школе, когда дело касается современного японского языка.

— А как насчет «компаньона»?

Я выпалил первое, что пришло в голову.

«Хм? Ах, подожди, нет. Вместо этого у сестер было бы то, что есть.

— Ты прав, моя вина.

«Что-то у сводной сестры… что-то у сводной сестры… «Робость»? Нет, она ни за что на это не пойдет.

Ой, правда сейчас?

«Не говоря уже о том, что в конце нет буквы N…»

«Интересно, почему они сделали упор на части «сестры»?» Я прокомментировал то, что меня беспокоило.

«Хм? Что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что противоположностью сводной сестры может быть кровная сестра, верно? Однако вместо этого они выбрали слово «сестры».

«Что…? Ах, ты прав. Я полностью пропустил эту часть».

Подумай, Юта. Какой важный отличительный фактор между кровнородственной сестрой и сестрами… В чем разница?

«Ах!»

«Хм? Как дела?»

«Я знаю. Это «уединение». Будучи сводной сестрой, вы, как правило, будете немного более изолированы от своей семьи, и у вас будет свое личное пространство. В отличие от этого, сестры делят практически все, часто даже свою комнату».

«Ааааааа!» Аясэ-сан вздохнула с облегчением и позволила верхней части тела рухнуть на стол. «Я была настолько зациклена на «сводной сестре», что эта важная деталь совершенно ускользнула от меня из головы!»

«Ну, ладно, все в порядке… Хочешь кофе?»

Поскольку Аясэ-сан так много работала, я решил сварить ей вкусный горячий кофе. Со слабым проблеском застенчивости она ответила: «Спасибо».