Книга 6: Глава 7: 20 декабря (воскресенье) – Асамура Юта

Весь день я чувствовал себя беспокойно. В тот момент, когда я встал, я почувствовал смесь нервозности и волнения. Это чувство не уходило даже во время моей смены на работе. И обещанное время не заставило себя долго ждать. Сейчас было 18:00. Еще тридцать минут. Рождество уже не за горами, и с каждым днем ​​на улицах становилось все более многолюдно. Было не совсем правильно уходить с работы рано во время такой бури. Особенно во второй половине декабря, поскольку работа в книжном магазине всегда была настоящим адом.

Поскольку поставки приостанавливаются перед Новым годом, график выпусков всегда сдвигается вперед, что приводит к выпуску новых выпусков раньше, чем обычно. Это, в свою очередь, означало, что нам пришлось заполнить ими полки. Это то, что мы называем «упреждающим запасанием». По сути, это результат того, что авторы и редакция со слезами на глазах извиняются за то, что присылают нам все выпуски раньше срока и навязывают нам этот адский график. Если мы получим двадцать экземпляров выпуска, а обычно получаем только десять экземпляров в неделю, то на плоских дисплеях начнет не хватать места, что вынудит нас проявлять творческий подход к размещению книг, и нам нужно будет создавать больше дисплеев. для каждой серии тоже.

А поскольку клиенты не знают, что все это происходит за кулисами, они в конечном итоге растеряются и обращаются за помощью к нам, сотрудникам. Когда кто-то теряется в этом мире, есть и другие, которым приходится работать изо всех сил. Именно так этот мир продолжает вращаться. Честно говоря, у меня нет ничего, кроме благодарности. Я просто надеюсь, что смогу помочь кому-то, когда он чувствует себя потерянным.

Ах да, Ёмиури-семпай сегодня придет на смену, когда мы с Аясэ-сан уходим. Прежде чем уйти, я еще немного поработал над организацией полок. Я хочу хотя бы уменьшить нагрузку на других моих коллег. Когда моя смена закончилась, я направился в офис.

«Хм?»

Я открыл дверь и с удивлением увидел, что там сидит Ёмиури-семпай. Поскольку другие мои коллеги из шестичасовой смены уже гуляли по магазину, я не ожидал увидеть ее здесь так близко к работе.

«Какое редкое зрелище».

— Вы случайно не обвиняете меня в прогуле работы?

«Нисколько. Я бы никогда.»

— Значит, ты говоришь мне уйти отсюда? Как жестоко… Ваа, вааа, вааааа!»

«Твои навыки фальшивого плача нуждаются в некоторой доработке».

— Хи-хи.

Как бы я ни старался быть честным мужчиной, мне кажется, что она играет со мной.

— Уф… — я вздохнул, когда Аясэ-сан проскользнул в кабинет.

«Хм? Ёмиури-семпай, не так ли?..

«Я не прогуливаю работу!»

— Ах, так ты опоздал?

— Это тоже не тот случай, Саки-чан. Я ждал тебя! Пойдем со мной. Потому что на прошлой неделе я не смог подарить тебе подарок!» Сказала она и потащила Аясэ-сан в женскую раздевалку.

«Хм? Что? Хм?»

«Не сопротивляйся сейчас. Просто оставь все дяде, ладно?

Итак, она наконец призналась, что она жуткий мужчина средних лет? Подождите, что еще более важно, наш менеджер сидел за своим столом и смотрел это от начала до конца. И хотя Ёмиури-семпай опоздал на работу, он ничего не сказал.

«Действительно ли для нее нормально сохранять такое отношение на работе?»

— Ну, без Ёмиури-куна это место уже не работает, — сказал менеджер с побежденной улыбкой.

«Это так?»

«Просто думайте об этом как о чем-то, что необходимо для того, чтобы гарантировать поддержание уровня командной работы, обеспечивающей работу нашего книжного магазина».

Я не думал, что он настолько привязан к этике Ёмиури-семпай. Я действительно не могу ее недооценивать. И она, похоже, тоже не лгала, когда вернулась из раздевалки после того, как вручила Аясэ-сан свой подарок, и вышла в главный магазин, махнув мне рукой. Мне было немного любопытно, почему она так ухмыляется, ну да ладно.

После небольшого ожидания вернулась Аясэ-сан, переодевшись в униформу, и мы вместе вышли из магазина. Было уже около 18:00, но мы должны успеть забронировать место в 6:30. Сейчас мы шли к зданию, внутри которого находился ресторан. По дороге я принес подарок Ёмиури-семпай, но Аясэ-сан ничего мне не сказала. Вероятно, ей было нелегко об этом говорить… Но Ёмиури-семпай ни за что не стала бы давать своему младшему с работы что-то необычное… Верно?

«Это здесь?»

«Хм?»

Мы добрались до рассматриваемого здания, пока я был погружен в свои мысли. Глядя на вывески на внешней стене, изображающие различные заведения, Аясэ-сан прокомментировала обеспокоенным тоном.

«Это место кажется довольно дорогим. Вы в этом уверены?»

“На самом деле это место, которое обслуживает семьи, поэтому цена очень разумная.”

Мы вошли в лифт и поднялись на указанный этаж. На верхнем этаже располагалось несколько ресторанов западной, а также японской тематики. Недолго поискав ресторан на карте этажа, я заметил место побольше рядом со входом.

«Ах, вот оно».

Это было хорошо освещенное место с мирной атмосферой. В ресторане было много места со столиками тут и там, что не создавало ощущения тесноты. Поскольку мы привыкли к шуму всегда переполненных семейных ресторанов, нам казалось, что мы попали в совершенно новый мир. Однако, как я уже говорил ранее, в основном я видел сидящие за столиками молодые пары или семьи с детьми. Он определенно казался более изысканным, чем обычный семейный ресторан, но напоминал атмосферу отеля.

«Я впервые прихожу в такое место…»

«Ну, это твой день рождения, так давай сделаем его запоминающимся».

Я назвал сотруднику свое имя, и нас провели внутрь ресторана. Нас подвели к столу на четверых, и мы сели друг напротив друга.

«Но почему здесь? Это место известное или что-то в этом роде?

«Ах. Об этом…»

Даже раскрытие сюрприза заставляет мое сердце биться чаще. Я думаю, сохранить невозмутимое лицо гораздо проще, чем такое грандиозное разоблачение.

«Мне сказали, что тушеная говядина здесь особенно хороша».

До этого момента глаза Аясэ-сан выглядели немного опущенными, предположительно из-за того, что она немного устала от работы, но когда я закончил предложение, они широко распахнулись от шока.

«Что…?»

«Ну… Я слышал, что ты любишь тушеную говядину, вот почему».

Она же не скажет, что ее предпочтения изменились, верно? Но как только я начал волноваться, выражение лица Аясэ-сана сменилось недоверчивым.

«Вы знали?»

— Я спросил Акико-сан, извини.

Это был лучший сюрприз, который я мог сделать, учитывая, что она уже знала, какой подарок получит. Когда я дал ей это объяснение, ее рот снова открылся в оцепенении, но выражение ее лица быстро изменилось на выражение недовольства.

«Не честно.»

«Что?»

«Я тоже хотел это сделать. Несправедливо, что ты единственный».

— Ах, эм… О… ладно?

— Я хотел преподнести тебе сюрприз.

«Ах…»

Я думаю, это имеет смысл. В конце концов, она предпочитает больше давать, чем брать. Возможно, я получил свою долю удовольствия, удивив ее таким образом, но я понимаю, почему она недовольна. При этом, я думаю, это первый раз, когда она на самом деле сказала «Несправедливо», дуясь вот так. Это показало ее искренние чувства с ярким выражением лица, в отличие от того, каким она была, когда мы только встретились. Это должно показать, насколько она мне открылась, верно? Когда я думаю об этом таким образом, я не могу не думать, что она милая.

Сотрудник снял с нашего стола табличку с надписью «Зарезервировано» и предложил нам обоим меню. И пока мы это читали, на столе появились вилки и ножи.

«Все это выглядит восхитительно… Могу я это заказать?» Когда она спросила меня, она указала на особое тушеное мясо говядины.

«Конечно.»

Мы оба заказали набор тушеной говядины. Еду тоже не потребовалось много времени, чтобы доставить к нашему столу.

«Все еще довольно жарко, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны».

Как и сказал сотрудник, я увидел слабую полоску пара, поднимающуюся от тарелки, на которой лежало тушеное мясо. Запах соуса, доносившийся из густой полуглазури, защекотал мне нос до такой степени, что я почувствовал голод. А из коричневатого океана я видел торчащие куски мяса. Это был основной ингредиент этого рагу — говядина. Оранжевую морковь нарезали тонкими брусочками, а затем нарезали еще раз. Рядом с ними лежала красивая зеленая брокколи. Нарезанные ломтиками грибы контрастировали с коричневым соусом с белой кожицей в центре, создавая яркую цветовую парад красного, зеленого и белого цветов. Короче говоря, выглядело это очень вкусно.

Когда я воткнул вилку в мясо и немного порезал его, мясо сразу же развалилось. Взяв примерно половину этого куска мяса, я поднес его ко рту — и почувствовал болезненное жжение по языку.

«Ой-ой-ой-ой!»

— П-с тобой все в порядке?

Наверное, я откусил больше, чем мог прожевать, в прямом и переносном смысле. В панике я потянулся за стаканом газированной воды и выпил примерно половину. Сотрудник подошел к нашему столу и налил в мой стакан еще воды.

«Большое спасибо.»

Как и следовало ожидать от профессионала, работающего в пищевой промышленности, они сделали вид, будто даже не были свидетелями моей неудачи, и просто предложили мне еще воды. Используя это, я сделал еще один маленький глоток из стакана.

«Уф, это было горячо…»

«Да наверно. Я буду осторожен. Аясе-сан использовала нож и вилку, чтобы красиво нарезать мясо.

Взяв небольшой кусочек мяса, она поднесла его ко рту и блаженно улыбнулась.

«Вкусный!» Она была счастлива, сказав, что по вкусу оно похоже на тушеную говядину, которую она любила есть в детстве. «Интересно, чем отличается тушеная говядина от тушеной говядины, которую мы готовим дома…»

— Ты тоже не знаешь?

«Да… когда дело доходит до таких вареных продуктов, вкус отдельных ингредиентов как бы тает в соусе, верно?»

«Ах, это правда».

Этому я научился недавно, помогая готовить дома.

«Но в этом случае вкус самого мяса все равно концентрированный, верно?»

Обсуждая это, я откусил еще кусочек тушеной говядины. Когда наши животы были набиты, я достал для нее свой подарок. Как она и просила, в нем было мыло. Она приняла мой подарок и открыла упаковку.

«Ах… это мешочек с пузырьковым мылом».

«Это просто бонус».

«Спасибо. Я действительно счастлив.» Аясэ-сан улыбнулась мне. «Мыло тоже отличное. Честно говоря, кажется, что использовать его — пустая трата времени. Мне было немного любопытно, какой из них ты выберешь, но это не то, чего я ожидал.

Обдумывая свой выбор слов, она, вероятно, поняла, что это мыло должно было оказывать лечебный и расслабляющий эффект. Если так, то совет, который дал мне Мару, похоже, сработал. Опять же, осознавать это само по себе было довольно неловко.

— Итак… эм, я очень рада всему этому… Так что, если тебя это устраивает… — Аясе-сан поставила свою маленькую сумку на стол и достала конверт. «После этого ты не пойдешь со мной в кино посмотреть?»

Она достала бумагу и показала мне лицевую сторону. Это оказался билет на фильм, который показывали сегодня в 20:50 в кинотеатре возле вокзала Сибуя. И самое удивительное то, что название показалось мне до странности знакомым. Как и ожидалось, можно сказать, поскольку это последний фильм режиссера, за которым я следил, за три года. И это, конечно, тоже не было совпадением.

«Делал…»

— Я получил их от Ёмиури-шона в подарок на день рождения. Только сейчас, вообще-то. Она сказала: «Используй их, как хочешь!» Поскольку я купил их две, ты сможешь посмотреть фильм вместе с Асамурой-куном, верно?»

Ёмиури-семпай действительно ужасный тактик.

После того, как наш ужин закончился, мы сразу направились в рассматриваемый кинотеатр. Поскольку билеты были ограничены сегодняшним днем, мы не хотели терять добрую волю Ёмиури-семпай. Или я так себе оправдывался, но мне тоже очень хотелось посмотреть этот фильм. В конце концов, я ждал этого три года. К счастью, мы едва успели.

Здесь, в Токио, несовершеннолетним запрещено заниматься какими-либо делами после 23:00. То же самое можно сказать и о фильмах, поскольку вы не сможете смотреть фильмы, выходящие за пределы этого предела. К счастью, фильм сегодня транслировался с 20:50 до 22:50, что, вероятно, составит около 100 минут после подсчета рекламы и прочего. Еще раз отметим, что способность Ёмиури-семпая планировать дела – это не шутка. Она была бы отличным менеджером или секретарем.

— Но нам придется уйти, как только фильм закончится, верно? — спросил Аясэ-сан, и я кивнул.

Поскольку мы возвращались домой поздно, мы связались с родителями. Они дали нам разрешение при условии, что мы вернемся домой сразу после его окончания. Они сказали, что было бы хорошо, если бы мы и так вызвали такси, но я думаю, что и без этого мы справимся.

«Что это вообще за фильм?» Аясэ-сан посмотрел на экран в кинотеатре.

На плакате были изображены мальчик и девочка, предположительно старшеклассники. Однако я понятия не имел, о чем именно речь пойдет.

«Это фильм ужасов? Может, фантастика? Или научная фантастика?»

— На самом деле, я не знаю.

Аясэ-сан удивленно посмотрел на меня.

— А ты нет?

«Я избегал любой информации об этом. Я не хотел случайно испортиться».

— Ох… Значит, ты действительно этого ждал?

— Ну, я думаю, ты мог бы так сказать.

Когда мне сказали это в лицо, я почувствовал себя немного смущенным и понял, как сильно я ждал этого фильма. Мы пропустили торговый стенд, и вскоре настала наша очередь предъявлять билеты и войти в третий театр. Наши места располагались в мертвой точке, но немного ближе к задней части зала. Это были идеальные сиденья, которые позволяли нам смотреть фильм, не вытягивая шею вверх.

При этом давление, которое вы ощущаете на таком огромном экране, нельзя сравнить с маленьким телевизором дома. Если только вы не миллионер, у которого есть собственный домашний кинотеатр с экраном в 1000 дюймов. При этом просмотр такого фильма в большом кинотеатре дает другое ощущение. Как будто ты переживаешь все вместе со своими товарищами вокруг тебя. Достигнув своих мест, мы только начали расслабляться, когда заиграла реклама и погас свет. Вскоре после этого начался настоящий фильм.

На экране была показана такая средняя школа, которую можно увидеть где угодно. Через окна можно было видеть внутреннюю часть класса, и камера приблизилась к силуэту, сидящему в углу. Это была девушка с черными волосами, та самая, что была изображена на постере фильма. Цвет ее волос был другим, но она немного напоминала Аясэ-сан. В начале фильма показана повседневная школьная жизнь девушки-интроверта. Затем, за день до наступления летних каникул, в классе произошла кража.

Все сразу заподозрили девушку. Даже ее подруга, с которой, по ее мнению, она была в хороших отношениях, не приняла ее сторону, что не оставило ей другого выбора, кроме как бродить по городу, пронизанная отчаянием, и в итоге ее сбил грузовик и она умерла. На мгновение я подумал, что мы имеем дело с разработкой исекай, но это было не совсем так. Вместо этого она отправилась в прошлое. Теперь, когда ей дали второй шанс, она подружилась с кем-то другим, и хотя ей удалось избежать предыдущего инцидента, произошло что-то еще, и ее снова предали, заставив ее снова испытать отчаяние.

Встречая неудачу за неудачей, девушка полностью закрыла свое сердце, блокируя любое тепло снаружи. Однако однажды приехал переводной студент. Это был другой персонаж, изображенный на плакате, — мальчик с яркими волосами. После всего, через что пришлось пройти девочке, она поначалу не открывалась мальчику. Но он продолжал говорить с ней день за днем, и тепло, которое он принес с собой, постепенно начало растапливать ее замерзшее сердце. И вот роковой день настал еще раз.

В последний день перед летними каникулами ситуация обострилась, и девушка оказалась под подозрением в совершении убийства. Кто был истинным преступником? И почему она была вынуждена повторять это снова и снова? Мальчик оказался из будущего.

«Проще говоря, это явление похоже на маятник колебаний времени, в центре которого вы находитесь. Если оставить тебя одного, это может вызвать пульсацию во времени и разрушить пространство и вселенную в целом».

И чтобы залечить эту рану, он отправился в прошлое на десять тысяч лет назад.

— Поэтому ты обратился ко мне?

Услышав вопрос девочки, мальчик покачал головой. Даже в далеком будущем они понятия не имели, что могло стать причиной этого.

‘Почему?’

«Поскольку ты больше ни в кого не верил, ты относился ко мне, отчужденному и незнакомому со здравым смыслом того времени, так же, как и все остальные. Нам удалось подстроиться друг к другу без каких-либо предубеждений. К тому же… твой мисо-суп был очень вкусным. К сожалению, там, откуда я родом, в будущем этого больше не будет».

Он объяснил, что идея мисо-супа вымерла в мире, в котором он родился. Это заставило меня усмехнуться, а девушка на экране улыбнулась вместе со мной. После этого мальчик обнял девочку. Он заговорил нежным тоном и сказал: «Я спасу тебя из этого места». В ответ девочка начала плакать и плакать, как маленький ребенок.

Я видел, как Аясэ-сан двигался рядом со мной. Она наклонилась вперед, ее взгляд был обращен к экрану. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Я лихорадочно посмотрел на экран. Такое ощущение, будто я увидел то, чего не должен был видеть. И в то же время я дал клятву. Я хочу ценить ее, несмотря ни на что.

Фильм достиг кульминации, и заиграла финальная песня. Примерно через 103 минуты фильм закончился. И я инстинктивно знал, что этот день, 17-й день рождения Аясэ-сан, я никогда не забуду.