Твердый снег, заполнивший мир, медленно исчез 12-го числа февраля, и мы добрались до утра пятницы. Я открыл коробку из-под обуви с онемевшими от холода руками, и голос окликнул меня, когда я переоделся в домашние тапочки.
— Доброе утро, Асамура.
Когда я обернулся, я увидел, что моя хорошая подруга Мару приветствует меня загадочной улыбкой.
«Доброе утро, Мару. Сегодня никакой утренней тренировки?
«Из-за снега мы оказались в помещении, поэтому остановились пораньше. Но у тебя нет никаких колебаний, а?»
«Хм?» Я не понял, о чем говорит Мару, поэтому издал ошеломленный голос. «Что ты имеешь в виду?»
«Я просто восхищался тем, как ты открыл коробку из-под обуви, даже не остановившись ни на секунду».
«Это плохо?»
«Обычно этого бы не произошло. Однако… смотри. Взгляд Мару скользнул по мальчику из соседнего класса.
Казалось, он на мгновение не решался открыть коробку из-под обуви. Но как только он это сделал, он слабо вздохнул, но все же достаточно громко, чтобы я мог услышать.
«14 февраля в этом году выпадает на воскресенье, верно?»
«Ах я вижу.»
Я прекрасно знал, что 14 февраля известен как День святого Валентина. В христианской религии этот день считается днем, когда вы преподносите близким вам людям что-то, идущее от всего сердца, и это передалось даже в Японии. Вот только каким-то образом настал день, когда женщины дарили мужчинам шоколад. В последнее время в этом отношении все немного разошлось (или, скорее, вернулось к своим корням), когда и мальчики, и девочки дарят шоколад тем, кто им небезразличен. А поскольку в этом году этот день выпал на выходной, значит, шоколад раздают либо сегодня, в пятницу, либо в сам день.
«В вашей коробке из-под обуви может лежать шоколад, поэтому вы обычно несколько секунд колеблетесь, прежде чем открыть ее. Но я просто беззаботно распахнул ее, да?
«Точно.»
«Но действительно ли это происходит? Я имею в виду, что нашел шоколад в коробке из-под обуви.
Я не помню, чтобы когда-либо получал шоколад таким образом, и я не слышал, чтобы это происходило с кем-либо из моего окружения. И в наше время, когда мы так заботимся о гигиене, класть еду в шкафчик для обуви из всех мест кажется очень антисанитарным и бессмысленным. Не говоря уже о том, что коробка из-под обуви старшеклассника не является ярким примером чистой окружающей среды. Письмо, вероятно, единственное, что вы хотели бы рискнуть положить туда.
«Конечно, это веский аргумент, но… Асамура, думающий о гигиене на День святого Валентина и пытающийся сделать это реалистичным… не так думает большинство мальчиков».
— Ты… думаешь, нет?
«Ваш мозг может понять логику, лежащую в основе этого, но вы не можете поколебать этот маленький проблеск надежды. Совершенно нормально предполагать, что может быть… Нет, что должна быть хотя бы одна девушка, которой ты нравишься.
«Это совсем не нормально».
«Но все мы, мальчики, немного сумасшедшие. Так что это нормально».
«Какая ошибочная логика».
Во время обсуждения мы подошли к нашему классу, и я подсознательно огляделся вокруг, чтобы увидеть, изменилась ли атмосфера или нет. Короче говоря, атмосфера в классе была довольно спокойной, и о Дне святого Валентина говорили не так уж много людей. Вероятно, это потому, что средняя школа Суйсей больше похожа на продвинутую, чем на среднюю. Однако в течение дня я видел, как девочки дарили друг другу шоколад или мальчики получали шоколад, если у них было много подруг. Однако пары, о которых мы знали, на самом деле не дарили друг другу шоколад в классе. Интересно, почему бы и нет? Наконец прозвенел последний звонок дня, и Мару обернулась.
— Что на тебя нашло, Асамура? Ты весь день смотрел по сторонам со странным выражением лица.
«Странный взгляд…? Должно быть, это было довольно очевидно, если даже человек, сидящий передо мной, заметил это.
«У тебя было лицо философа».
Теперь держись. Я не Сократ, Платон, Ницше или Сатр, понимаешь? Кроме того, я не ломал себе голову над этим
много.
«Я не пытался решить проблему голода в мире или что-то в этом роде. Я просто подумал, что даже те пары, которые открыто встречаются, не дарят друг другу шоколад на глазах у всех».
Услышав это, Мару с сомнением посмотрел на меня.
«Асамура… Это утверждение, по сути, раскрывает ваше основное предположение, что все пары прекрасно себя чувствуют, открыто флиртуя друг с другом на глазах у других, понимаете?»
«Это…»
Не правда
— Я хотел сказать, но тут на ум пришли лица моего старика и Акико-сан. То есть
правда, я думаю. Любой роман, который я видел в последнее время, был связан только с этими двумя.
— …возможно, я думаю?
«Эй… Пары, которых ты знаешь, просто нагло обнимаются и целуют друг друга даже на публике?»
«Я ничего подобного не видел… Но если бы и увидели, меня бы это не удивило».
Я не знаю, целовались ли мой старик и Акико-сан, когда шли на свидание по городу, но я не удивлюсь, если они хотя бы сцепятся руками во время прогулки… Хотя, как сын, я бы предпочел не фантазировать о личной жизни моих родителей.
«Вы, наверное, посмотрели слишком много американских фильмов. На самом деле, такие пары будут дразниться, если они просто будут идти рядом друг с другом. Демонстрировать какой-либо скиншип слишком неловко».
«Стыдно… Да, это имеет смысл».
Причина, по которой мы с Аясэ-саном этого не делаем, должно быть, в том, что мы смущены… верно? Такое ощущение, что это так, но на самом деле это не так. Я смутно помнил, что произошло, когда мы навещали семью моего отца на Новый год. Разъяснив свою точку зрения дедушке, я вернулся в свою комнату и лег спать, но Аясэ-сан коснулся моей спины и сказал: «Спасибо, Юта-кун».
У меня никогда не было никаких жалоб на то, что Аясэ-сан стала моей младшей сестрой. Осознание того, что она услышала мой разговор с дедушкой, заставило меня растеряться, но я был счастлив, что мои искренние чувства дошли до нее. По-прежнему существовал риск того, что наши родственники узнают о нас, и наши родители могли вернуться в любой момент, и, несмотря на эту опасность, Аясэ-сан подошла ко мне ближе и искала физического контакта. Учитывая то, что она сказала, как я мог при этом ничего не чувствовать?
После этого Аясэ-сан больше ничего не сказала и быстро вернулась на свой футон, но мое сердце колотилось так быстро, что у меня были проблемы со сном. Несмотря на опасность быть замеченными, мы позволили себе физический контакт. Это заставило меня задуматься, почему Аясэ-сан сделал что-то настолько рискованное. Это не очень похоже на нее, но я был рад, что мы смогли сблизиться таким образом.
Аргумент, который привела Мару по поводу моего подсознательного предположения, прокрутился в моей голове. Глубоко в моем сердце… Могу ли я захотеть быть настолько открытым с нашим скиншипом перед другими? И мне просто неловко, и поэтому я не буду?
— Асамура, тебя кто-то зовет, — слова Мару заставили меня поднять голову.
Я заметил девушку, заглядывающую в наш класс в дверь. Им оказалась хорошая подруга Аясэ-сан из ее класса, Нарасака Маая-сан. Она махнула мне рукой, приглашая меня подойти, поэтому я попрощался с Мару, и он пошел в свой клуб.
«Нарасака-сан? Могу я чем-нибудь помочь?»
«Пойдем со мной.»
Она отвела меня на нижнюю лестницу возле сарая в углу этажа. К моему удивлению, там уже ждала Аясэ-сан.
«Маайя не умолкала бы, отдав это тебе…»
— Давать… что мне?
Нарасака-сан повернулась ко мне с улыбкой.
«Я бы не хотел, чтобы твоя очаровательная младшая сестра ревновала меня из-за того, что я тайно подарил тебе шоколад. Так вот! Она протянула мне завернутый пакет, который спрятала за спиной, и протянула его мне, объясняя свои действия.
«Это подарок ко Дню святого Валентина!»
«И это от меня. Хотя в этом нет ничего особенного». Аясэ-сан также вручила мне завернутый пакет.
Дома она мне его не дает… а в школе? Я имею в виду, что это не такой уж и большой шок, поскольку она, вероятно, не сможет спорить с Нарасакой-сан.
«Эм… Спасибо».
Я всегда задаюсь вопросом, стоит ли мне открывать такие подарки прямо на месте, но бывают случаи, когда моя реакция делает их счастливыми, поэтому я хотя бы сначала проверил.
— Могу я их открыть?
«Конечно! Там нет никакого любовного письма или чего-то еще. Сказала Нарасака-сан с улыбкой, значит, она, вероятно, говорит правду.
— Тогда я начну с твоего, — я сорвала обертку с подарка ко Дню святого Валентина Нарасаки-сан, обнажив купленный в магазине шоколад.
А чтобы полностью перебить всякую потенциальную сладость, она даже написала на обложке «Обязательно».
«Это идеальный пример обязательного шоколада, который не вызовет возможных недоразумений!»
«Спасибо. Это значительно облегчает принятие обязательного шоколада».
«Верно? Я замечательный!»
Сделав это, я перешел к подарку Аясэ-сан. Я сразу понял, что он не был куплен в магазине и что она приложила много усилий к своему шоколаду. На самом деле он больше похож на шоколадные трюфели, поэтому я не уверен, что смогу назвать этот простой шоколад при любой натяжке воображения. Она даже рассыпала снаружи что-то похожее на хлопья.
— Ты сделал это специально для меня?
«Ух ты! Саки, это, должно быть, заняло целую вечность! Вы тоже сами приготовили фельянтин?
«Конечно, нет. Я купила его и посыпала трюфелем».
«Фу… Что теперь?»
«Фейянтин. Это то, что на круглом шоколаде. В этом бизнесе много имен, но это то, что можно получить, слегка поджарив сырые блины, а затем аккуратно измельчив их».
«Я понимаю. То есть как запеченные рисовые крекеры, но измельченные в порошок?
«Д-да… Что-то в этом роде. Хотя объяснение таким образом только разрушит волшебство Дня святого Валентина и превратит его в конфету милой соседской дамы, так что прекратите. Но выглядит великолепно, правда?» – спросил Нарасака-сан.
— Подожди… Так вот почему вчера поздно вечером на кухне горел свет?
«Н-ну да. Это нормально для братьев и сестер, верно?»
Так сказала Аясэ-сан, но я не мог сказать, правда ли это хоть в малейшей степени. Честно говоря, я вообще впервые получаю домашний шоколад, поэтому не знаю, какие эмоции сейчас испытывать. И судя по реакции Нарасаки-сан, на это ушла целая вечность.
— На самом деле, ничего особенного, — сказала Аясэ-сан и отвела лицо, явно взволнованная.
Нарасака-сан наблюдала за этим со стороны, а затем прошептала мне:
— Неплохо, Асамура-кун. Может быть, ты гораздо больший игрок, чем я тебя принял?
— Я понятия не имею, о чем вы говорите.
Почему получение шоколада в подарок сделало бы меня каким-то плейбоем? Я вообще не могу следить за ходом ее мыслей.
«О чем ты говоришь?»
— Я только что говорил, какой ты трудолюбивый человек, Саки. Ну, с таким старшим братом, как он, я думаю, тебе стоит постараться!»
— Я сделал это не потому, что это Асамура-кун…
«Правда сейчас? Ну, это нормально. В любом случае, это миссия выполнена. Теперь ты можешь идти домой, Большой Брат~»
«Ага-ага.»
— Увидимся позже, Асамура-кун, — сказала Аясэ-сан, повернулась ко мне спиной и пошла прочь.
Оставшись позади, Нарасака-сан побежал обратно ко мне.
«Скоро экскурсия, да?»
Я слегка кивнул, хотя и не знал, что именно она собирается сказать.
«Я сделаю все возможное, чтобы вы двое могли гулять вместе».
«Хм? Вместе?»
«Тебе будет одиноко, если ты не сможешь быть с Саки, верно?»
— Н-вовсе нет, не обращай на меня внимания.
«Не надо скромничать! Это твоя первая поездка с очаровательной младшей сестренкой, верно?»
На самом деле, мы уже прошли через это, когда посетили родной город моего старика, но если бы я сказал это, я мог бы намекнуть на все, что произошло между мной и Аясэ-саном. Хотя, когда я вижу, как Нарасака-сан так ухмыляется мне, это заставляет меня беспокоиться, что она, возможно, поняла, что в наших отношениях уже произошли какие-то изменения. Мне каким-то образом удалось подыграть и удовлетворить Нарасаку-сан, но после того, как она наконец ушла, я почувствовал, что истекаю потом, понимая, насколько сильно я паникую глубоко внутри. В то же время меня не слишком беспокоили поддразнивания Нарасаки-сан. Вместо этого это сделало меня счастливым… и неясным внутри. Итак… если это действительно счастье, почему я чувствую необходимость свести к минимуму общение с Аясэ-сан?
Я схватила кусочек шоколадного трюфеля и засунула его в рот. Фельянтин придавал ощущение хрустящей корочки при жевании, а шоколад таял и наполнял мой рот сладостью.