Глава 132

Глава 132

Хэ Жуйлин повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Жуйсина, и сказал с улыбкой: «Ты хочешь, чтобы я и мой второй брат умерли. Ты один владеешь имуществом всей семьи, верно?»

«В это время ты все еще не знаешь, как покаяться, и все еще борешься?» Хэ Вэнь Хуайбэнь не хотел злиться, но не мог не слушать ее.

Он сильно ударил по столу, тот затрещал, и потолок задрожал. Он посмотрел на дочь и ахнул. «Это зависит от вас, и это должно зависеть от вас».

В этот момент Хэ Вэньхуай принял решение.

«Почему?» Хэ Жуйлин не убежден. Она предана хорошей жизни своей семьи. Просто у нее не получилось то, что она сделала. Должна ли она умереть?

«Папа, когда ты впервые меня впустил, это было потому, что я был рядом с Цзун Цзинхао? Теперь у меня нет никакой полезной ценности. Просто хочу пересечь реку и снести мост?»

Лицо Хэ Вэньхуая изменилось, когда ему сказали, что он мысленно. «Только ты, что стоит использовать?»

Когда Руизе сказал, что она потерянная дочь его семьи, он не решился ее узнать. В конце концов, он вырос на улице и не испытывал к ней особых чувств.

В большой семье происходит раздел имущества.

Позже он узнал, что она была с Цзун Цзинхао, и Цзун Цзинхао она очень понравилась, поэтому он хотел бы узнать ее. И сделать ее известной публике.

Кто знает, она не помогла семье, а принесла в семью столько бед.

В прошлом Руизе не любил дела экономки, но и не доставлял хлопот своей семье.

Но теперь я последовал за ней, чтобы поступить безрассудно и подвергнуть беду всю его семью.

«Вы знаете?» Хэ Жуйлин чувствовала только, что сердце в ее груди было разбито на бесчисленные кусочки и не могло быть полностью собрано. «Когда я вернулся в дом Хо, я подумал, что если бы у меня был дом, если бы у меня была семья, у меня был бы приют, но мне не нравилось тепло, которое ты мне дал. Когда я мог им воспользоваться, я был добрым. мне. Если бы я не мог им пользоваться, я бы бросил туфли. Когда я был кем, они были железными, и это не причиняло боли, не так ли?»

Правда ли, что мир богатых безжалостен, и на первом месте стоят только интересы?

«Я не хочу быть дома, окей?» Она спросила.

«Я думаю, разве я уступаю другим, пускаю семью в беду, но — ты не откажешься от меня?»

«Это не для того, чтобы дать тебе умереть. То, что ты совершаешь, не является преступлением, караемым смертной казнью. Это просто то, что ты делаешь. Зачем произносить длинную речь?» Хэ Жуйсин усмехнулся: «Вы продолжаете говорить, что я хочу взять на себя власть семьи, но у меня нет семьи. Кто из вас сделал все, что мог, кроме меня? Я единственный, кто предан своему делу». родители и управление компанией».

«Это хорошая вещь, которую можно сказать…»

«Даже не говори этого!» Хэ Руизе прерывает Хэ Жуйлинь и идет к Хэ Вэньхуаю. С грохотом он становится на колени.

Он посмотрел на отца и мать, наклонился и поклонился им обеими руками, но не встал: «Мама и папа, это все моя вина. Я возьму это на себя».

В одно мгновение во всей гостиной стало тихо.

Ся Чжэньюй вытерла слезы с лица, потянулась, чтобы потянуть сына, и поперхнулась: «Если у человека золото под коленями, как он может встать на колени по своему желанию? «

Это такой большой человек.

«Вы мои родители, ни перед чем не можете встать на колени, вы меня родили, я вас не чтил, наоборот, зализал беду для своей семьи, это моя вина». Хэ Руизе не мог встать на колени. «Вы потворствовали тому, что я не возвращаюсь из-за границы, занимаюсь тем, что мне нравится, и оказывает мне финансовую поддержку. Я знаю, что это ваша любовь ко мне, но я — подвел вас».

Она посмотрела на Руилина. «Мне жаль мою сестру. Я потерял ее, когда она была ребенком. Я страдал снаружи. Я понесу ее вину за нее».

«Вы уверены?» Не дожидаясь, пока Вэньхуай заговорит, Хэ Жуйсин не мог дождаться, чтобы сказать: «Вы берете на себя ответственность? Согласится ли Цзун?»

«Меня это не беспокоит». Хэ Руизе не знает, что Хэ Руисинг стремится к независимости, но он — босс своей семьи и у него есть некоторые способности.

Он не хотел драться.

Он посмотрел на Жуйсина и сказал: «Линлинь — наша сестра, мать. Плоть и кровь, ты добр к ней, не будь слишком суров, что ты делаешь для своей семьи, у всех нас есть глаза, на которые стоит смотреть, и нет. один тебя ограбит».

«Не делайте сенсаций». Хэ Жуйсин повернул голову. «То, что ты делаешь, должно нести ты. Что касается моей сестры, тебе не обязательно так говорить. Пока она выглядит как сестра, я буду заботиться о ней естественным путем».

«Мне не нужна твоя забота». Хэ Руилин поднимает голову, даже сейчас она не может защитить себя.

Хэ Вэньхуай закрыл глаза. Казалось, он постарел за одну ночь. Он посмотрел на своего маленького сына, стоящего на коленях у его ног, и сказал: «Это дело. Это не то, с чем ты можешь справиться в одиночку».

«У меня есть способ. Я сделаю это сам». Хэ Руизе разработал контрмеры. Теперь ему нужно только слово Хэ Вэньхуая.

Опять злится, но ведь это его сын, очень хочется выгнать, ему тоже очень грустно.

«Какое зло это сделало?» Хэ Вэньхуай бил себя в грудь и ноги.

Ся Чжэньюй вытирает сухие слезы. Для ее мужа Шун вернулся: «Заботливое тело, я нехороший, не родил тебе хорошего сына».

Вся семья мертва.

n—0𝓋𝓮𝗅𝔟1n

В конце концов, Вэньхуай отпустил его. Эту проблему необходимо решить, и кто-то должен взять на себя за это ответственность.

Он все еще немного волновался и спросил Руизе: «У тебя действительно есть выход?»

«Хорошо.» Он Руизе поджал губы, и Ся Чжэньюй потянул его вверх: «Вставай».

На этот раз Руизе и его мать встали.

«Брат.» Хэ Руилин знает, что Руизе действительно к ней добр. Он сожалеет, что заставил его иметь дело с Линь Синьян и заставил его полностью потерять возможность заполучить ее. «Мне жаль.»

«Семья, извините». Хи Руизе не жалеет об этом. Линь Синьян не любит его.

Я не приму это в любое время.

Это заклинание не может поразить ее сердце, но может поразить ее людей.

Лучше чем ничего.

Он повернулся и пошел наверх.

Хэ Вэньхуай устал.

«Все прошло.»

вилла.

Прошлой ночью, вскоре после того, как Линь Синьянь сбежала, Линь Жуйси проснулась. Она нашла одежду Цзун Цзинхао на диване в гостиной. Днем она услышала от матери, что комната Цзун Цзинхао находится наверху. Так что даже Линь Синьян не искал его. Он побежал наверх и постучал в дверь.

Она стояла у двери и заглядывала в комнату. Кажется, на кровати кто-то был. «Папа, можно мне спать с тобой по ночам?»

Цзун Цзинхао, «…»

Ее глаза снова покраснели, и из ее глаз катились слезы. Она не упала. Она выглядела очень жалко.

Он оглянулся. Посмотрите, как Линь Синьян показывает голову, молитесь, чтобы посмотреть на него, надейтесь, что он сможет согласиться на просьбу дочери.

Цзун Цзинхао очень беспомощен, может только обещать, он боится отказать этому маленькому парню, позже Линь Синьян откажется от него.

Эту ночь он выдержал!

Возьмите linruixi: «Я сплю с тобой».

В результате воображение Цзун Цзинхао о мире двух людей рухнуло и превратилось в мир трех людей.

Прошло семь лет с момента выдачи свидетельства о браке. Будучи законными мужем и женой, он ни разу не встретил свою законную жену.

Он думал, что он самый несчастный муж в мире.

Линь Синьянь встал рано и не хотел, чтобы Чжуан Цзыцзинь его видел. Прошлой ночью она спала наверху.

Она готовила завтрак на кухне. Думая вчера вечером о поцелуе Цзун Цзинхао по собственной инициативе, у нее горели уши, и она была очень расстроена.

Как она могла взять на себя инициативу и поцеловать его?

«Импульс – это дьявол. Импульс – это дьявол. Вы слишком импульсивны, чтобы продавать себя только потому, что хотите, чтобы другие любили вашу дочь».

«Что ты говоришь себе?»

Внезапно сзади послышался голос. Линь Синьян был поражен. Она быстро обернулась.