Глава 202

Глава 202

«Я влюблен в Цинь Я».

Время завтрака, мы только что прибыли в ресторан, объявил Су Чжань обнимет Цинь Я.

Цинь Я не привык к своему интимному поведению. Заработав деньги на руках, Су Чжань наклоняется и тихим голосом предупреждает: «Если ты не хочешь, чтобы тебя видели, просто будь честен».

В крайнем случае, Цинь Я и Су Чжань могут лишь изображать «любовь».

«Ту ту.» Шэнь Пэйчуань разбил себе рот: «Этот прогресс такой быстрый».

Когда она вчера вечером пила, Цинь Я все еще отвергала Су Чжаня. После одной ночи она стала горячим объектом любви?

А как насчет мошенничества?

Шэнь Пэйчуань явно настроен подозрительно. Цзун Цзинхао только что услышал слух о Линь Синьяне и понял, что Су Чжань действует.

Мне просто лень его разоблачать.

Он взял Линь Жуйси на руки и сел за стол, чтобы покормить дочь.

Они совершенно равнодушны к своим делам.

Все мое сердце принадлежит моей дочери.

Шэнь Пэйчуань не мог ничего видеть. Он сел за стол и наблюдал, как Цзун Цзинхао нежно кормит свою дочь. Его губы дернулись. Когда Линь Жуйси не появился, он никогда не видел такого мягкого выражения на лице Цзун Цзинхао.

Дочь-рабыня?

На данный момент это предложение на теле Цзун Цзинхао очень уместно.

«Сяоруй». Шэнь Пэйчуань взял вареное яйцо: «Дядя поможет тебе его почистить?»

Линь Жуйси покачал головой и подошел к рукам Цзун Цзинхао: «Нет. Мой отец очистит это для меня.

Шэнь Пэйчуань моргнул. Он чувствовал, что его бросили в одночасье. У Цзун Цзинхао были жена и дети. В его семье было четыре человека. Его дочь была прекрасна, его сын был умным, а его жена была красивой. Она была намного моложе его. Она была маленькой женой.

Сегодня даже Су Чжань, «плейбой», по-прежнему остается «одиночкой».

Его бросили?

Он сел рядом с Линь Сичэнем. Здесь они единственные двое мужчин без женщин.

Линь Сичэнь не понял, почему он был так близок к себе, и положил очищенное вареное яйцо в свою тарелку.

«Дядя Шен, съешь это».

Жесткое лицо Шэнь Пэйчуаня. С трудом появился и след тепла, оказалось, что он не заброшен, есть люди, о нем заботящиеся.

Он взял его и укусил: «Спасибо, Сяо Си».

Линь Жуйси взглянул на него и сказал с улыбкой: «Я просто смотрю на тебя. Ты жалок».

Шэнь Пэйчуань, «…»

В мгновение ока вареное яйцо у меня во рту изменило свой вкус.

Линь Синьян также придерживается скептического отношения и в глубине души думает о подлинности слов Су Чжаня.

«Как ты думаешь, почему Цинь Я пошла со мной? Именно потому, что мы влюбились друг в друга, я взял ее с собой. Я думаю, что сегодня хороший день с ярким солнечным светом и прекрасной погодой, поэтому я решил рассказать вам сегодня, что Цинь Я и Я влюблен».

Слова Су Чжаня о праведности и праведности полны импульса.

Он сказал это, но Линь Синьян мало что сказал. Как говорится, «лучше снести десять храмов, чем один брак». он только сказал: «раз уж ты решил, забудь прошлое и хорошо относись к Цинь Я».

Цинь Ядунь почувствовал смущение и опустил голову. «Сестра Лин, я не хотел скрывать это от тебя…»

«Все в порядке. Уже поздно. Давай сначала поедим».

Она не будет винить Цинь я. Она взрослая. Она должна знать, что делает. Она обеспокоена. Она просто боится, что Су Чжань причинит ей боль.

Ведь они давно знакомы. Су Чжань весь день настолько бойок, что боится, что Цинь Я пострадает.

Цинь Я похлопывает Су Чжаня по руке и подходит к Линь Синьянь, «сестре Линь».

Линь Синьян положил руку ей на плечо. Сядьте вместе за стол, пусть у нее не будет на кону бремени сердечных, эмоциональных дел и собственного разума.

Цинь Я не смеет смотреть прямо на Линь Синьяня. Она чувствует себя виноватой.

Потому что они с Су Чжанем вообще не влюбились друг в друга.

Цзун Цзинхао взял руку Линь Синьяня из-под стола и сжал ее в ладони. «У каждого своя жизнь».

Он не хотел, чтобы Линь Синьян слишком сильно беспокоился о делах других людей.

Он поставил перед ней стакан чистого молока и сказал: «Выпей».

Линь Синьян знал, что он имел в виду. Она не хотела вмешиваться. Она просто больше думала о ней, учитывая ее отношения с Цинь Я. Она взяла стакан молока и выпила его.

«Мама». Линь Жуйси отдала яйцо, которое Цзун Цзинхао очистил ей, Линь Синьяню: «Это для тебя». Маленькая девочка поднесла свою маленькую руку, поднося «белый шарик» ко рту Линь Синьяня.

Теперь он хороший сыновний ребенок.

Линь Синьян взял дочь за руку и откусил от яйца. Это вкус яйца. Не знаю, почему мне кажется, что вкус яйца сегодня особенно хорош.

Она чувствовала волосы дочери, уголки рта, липкий желток, совершенно не осознавая этого. Цзун Цзинхао взяла салфетку и вытерла губы.

Линь Синьян очень неловкая. Ведь здесь так много людей. Она протягивает руку и хочет вытереть ее сама. В результате она смотрит в глубокие глаза Шанцзуна Цзинхао.

Подумав о том, как он сказал «любовь» снаружи, он убрал протянутую руку.

«Позволь ему прочистить уголок рта», — Линь Жуйси впился в руки Цзун Цзинхао и захихикал. Мне нравятся такие отец и мать.

Она чувствовала себя такой счастливой.

Су Чжань был ошеломлен. Он проглотил молоко и сказал: «Если ты не ешь такую ​​еду, как ты можешь заставить пейчуаня чувствовать себя неловко? В этом возрасте у тебя даже не было девушки».

Затем он начал улыбаться.

Шэнь Пэйчуань посмотрел на него с отвращением, съел последний глоток яиц и встал.

Линь Сичэнь тоже встал: «Я в порядке. «

n𝓸𝑣𝓮/1𝒷/1n

«Вот, дядя, возьми тебя». Шэнь Пэйчуань все больше и больше чувствует, что он и этот мальчик вместе.

Подойдя к двери, они встретили Бай Иньнин, шедшую этим путем.

Шэнь Пэйчуань остановился: «Как пришел господин Бай?»

«Я ищу мисс Лин». Лицо Бай Иньнин — это поверхностная улыбка.

Шэнь Пэйчуань тоже улыбается: «Она сейчас ест, или господин Бай подождет здесь немного?»

«Да.» Бай Иньнин не возражал.

Его глаза были как две капли воды похожи на Линь Сичэня, малыш смотрел на него, особенно красивый, с глазами и лицом, а Цзун Цзинхао был точно таким же, как модель.

«Вас зовут Сяо Си?» — спросил Бай Иньнин с улыбкой.

Линь Сичэнь вежливо ответил: «Да, меня зовут Линь Сичэнь. Можешь звать меня Сяо Си».

Бай Иньнин Ленг на минутку, Линь Сичэнь?

С маминой фамилией?

Не говоря уже о такой большой семье, как семья Цзун, даже если это обычная семья, у ребенка нет фамилии матери, не говоря уже о мальчике.

Он почувствовал в нем что-то необычное.

значительный.

Улыбка на лице Бай Иньнина медленно расцвела, яркая и добрая: «Твое имя очень красивое, Сичэнь, новое начало, все новое, так называемый план дня на утро, твой отец дал его тебе? «

«Нет, это моя мама». Ответил Линь Сичэнь.

Он совершенно не осознает своей осторожности.

Он всегда так улыбается, благодаря чему люди не чувствуют, что он плохой человек.

Бдительность Линь Сичэня низкая.

«Ой, твоя мамочка очень хорошая…»

Когда он заговорил, он увидел выходивших Линь Синьяня и Цзун Цзинхао.

«Сегодня я отвезу тебя к мастеру».

«Все в порядке.» Линь Синьян пообещал: «Тогда жди меня».

Она повернулась и посмотрела на Цзун Цзинхао. Прежде чем он успел заговорить, он сказал: «Я пойду с тобой».

Особый энтузиазм Бай Иньнин по отношению к Линь Синьяню вызвал у Цзун Цзинхао неприязнь.

Позволить ему остаться наедине с Линь Синьяном?

Если только он не сумасшедший.

— А что насчет них двоих? Линь Синьян открыл глаза, и Цзун Цзинхао последовал за ним.

«Возьми это с собой.» Оставшись с двумя детьми, ему не по себе, ему приходится принять свою сторону, чтобы быть спокойным.

Личность Цзун Цзинхао можно понять по Линь Синьяню. Он принял решение, и я боюсь, что она не сможет его изменить.

«Далеко? Могу ли я пойти туда и обратно сегодня?» — спросила Линь Синьян. Если это далеко, она приготовит для своих детей кое-какие предметы первой необходимости.

«Начни сейчас, вернись сегодня». Бай Иньнин ответил, его взгляд упал на Цзун Цзинхао: «Цун всегда беспокоится обо мне?» «

Цзун Цзинхао усмехнулся. Его голос не был высоким или низким, но этого было достаточно, чтобы напугать его. Он сжал плечо Линь Синьяня ладонью. «Я никогда не считал г-на Бая своим противником».

Подразумевается, что он некомпетентен.

Бай Иньнин тоже рассердился, любезно улыбнувшись: «Я жду снаружи».

Он поднял руку и позволил плато вытолкнуть его. «Кто он?» Су Чжань подошел к Шэнь Бэйчуаню и спросил.

«Хозяин белого города».

Шэнь Пэйчуань не обращает на это внимания.

«Это непросто. Хромой человек может быть убедительным. Кистей должно быть две». Су Чжань коснулся подбородка, отвел взгляд, чтобы увидеть Бай Иньина, повернул голову и посмотрел на Шэнь Пэйчуаня: «Просто сказал: куда ты идешь?»

«Мастер, умеющий делать сянюньша».

«Ух ты, Сянюньша?» Когда Цинь Я услышала это слово, она чуть не подпрыгнула от волнения.

Су Чжань удивленно посмотрел на нее: «Это очень ценно? Почему я не слышал об этом?»

Цинь Я презрительно посмотрел на него холодным взглядом: «Что ты знаешь?»

Су Чжань, «…»

«Я…»

Цинь Я вообще его не слушал. Она подняла ноги и ушла. Она последовала за Линь Синьяном, чтобы привести себя в порядок, а затем они вышли из отеля.

Все они. Они ехали на трех машинах. Впереди едут две машины Бай Иньнин.

Чем больше ездит машина, тем отдаленнее место и тем более неровная дорога.

Когда машина въехала в небольшую деревню с красивыми пейзажами, Линь Синьян сразу же был очарован окружающими пейзажами.

Это небольшая деревня, расположенная между рекой и горами. Уникальная форма дома отражает горы. Виноградники разбросаны по солнечным склонам гор. Когда машина въезжает в деревню, доносится поток воздуха, смешанный с почвой, и аромат виноградных листьев.

Пока машина продолжает движение, ее окружают старинные здания с этническими особенностями, небольшие деревянные домики и сохранившиеся средневековые деревни, соединенные непрерывными виноградниками. Ножницы для фруктов и корзины для винограда висят у дверей каждой семьи.

Такая атмосфера, атмосфера. Взволнованный, Линь Жуйси похлопал по окну машины и сказал: «Ух ты, здесь много виноградных лоз. Летом они, должно быть, полны винограда…»

В это время машина Бай Иньнин остановилась впереди, и их машина тоже остановилась.

Мы вышли из машины один за другим.

Бай Иньнин указал на деревню неподалеку: «Она здесь, но я не могу проехать внутрь. Мне нужно идти пешком».

«Здесь настолько хорошая окружающая среда, что вы не почувствуете усталости, даже если пойдете пешком». Цинь Я также ценит здесь окружающую среду.

Сейчас там такая свежая, незагрязненная деревня, что действительно редкость.

«Пойдем.» Бай Иньнин по-прежнему лидирует.

Цзун Цзинхао огляделся и определил, что это деревня. Затем он поселился на плече Линь Синьяня и сказал: «Пойдем».

«Хорошо.»

Примерно через полчаса они вошли в деревню. Людей в деревне было не так много. Иногда они встречали одного или двух человек. Все они были старые и не видели молодых людей.

«Вот и все.» Бай Иньнин указывает на деревянный дом, построенный в конце моста. Внизу чистая река.

Во дворе двухэтажный деревянный дом. Справа стоит бамбуковый стул. В его руке сидит старик. Он делает бамбуковые корзины из вырезанных из бамбука полосок. Когда он слышит эту новость, морщины на его лбу становятся очень глубокими. Пара глубоких глаз упала на Цзун Цзинхао.

Он отложил работу и встал.