Глава 256

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 256

Гром из сердца Яо Цинцин, она Ленг на месте, постепенно отпуская руку Бай Иньнин, она тоже не заслуживает его, она грязная, ее тело грязное.

Это его не заслуживает. Это его не заслуживает.

Она была напугана, беспомощна и постоянно отступала, опасаясь, что ее грязное тело осквернит тело Бай Иньнин.

Она ненавидела, она возмущалась, она ненавидела людей, которые ее оскорбляли, и она возмущалась несправедливостью своей судьбы.

«Еще есть время заблудиться». Бай Иньнин с последним терпением пытался убедить ее, надеясь, что она сможет понять, поклониться, чтобы признать ошибку, он думал, что доброта Линь Синьян даст ей шанс исправиться.

«Ха, ха…» Яо Цинцин улыбается, ее голос становится все громче, ее глаза краснеют, она смотрит на разочарование Бай Иньнин. «Это ты, Бай Иньнин, должен сбиться с пути.

Бай Иньнин закрыл глаза и понял, что у Яо Цинцин нет лекарства.

То, что он мог сделать, сделано, с чистой совестью, теперь ей самой загнать себя в тупик. Никто не сможет спасти ее.

«Все, что я мог сделать, уже сделано. В будущем не вините меня. Надеюсь, вы не пожалеете об этом в будущем». Бай Иньнин достает свой мобильный телефон, чтобы позвонить Плато.

Вскоре после того, как он дозвонился, он даже не поднял головы, не говоря уже о том, чтобы пойти к Яо Цинцину и «прислать людей».

Яо Цинцин смотрит абрикосовыми глазами, зрачок выпирает наружу, внешний вид не свирепый: «Ты, кого ты хочешь мне дать?»

Бай Иньнин ничего не говорил и не хотел ее видеть.

«Я спрошу тебя еще раз, куда ты собираешься меня отвезти?» Яо Цинцин снова подбегает и хватает его тонкой рукой. Зеленые сухожилия лопаются: «Ты хочешь отдать меня им, да?»

Бай Иньнин по-прежнему теряет дар речи, даже если ее рука поранилась, никогда не показывай ей полувыражения.

Она того не стоит.

Она так его подвела.

Он думал о любви, но ей хотелось покончить с ней.

Он ничего не может сделать.

«Чтобы доставить удовольствие этой женщине, вы собираетесь предоставить меня в их распоряжение?» Яо Цинцин был ошеломлен. Просто хочу спросить у него ответа, ответа, который она не желает признать, но правды.

«Ты забываешь, той зимой, с сильным снегопадом, наше одеяло было очень тонким, ты замерзла, свернувшись калачиком в изголовье кровати, это я держал с тобой свое одеяло, чтобы согреться, но я не замерз насмерть. … Теперь, чтобы доставить удовольствие женщине, ты хочешь меня послать. Любовь, которую мы знаем с детства, не так хороша, как женщина?

Она чувствовала отчаяние, ей всем сердцем хотелось, чтобы ему было хорошо, а он беспощадно хотел послать ее вон, порадовать женщину?!

Ха-ха

«Бай Иньнин, я слепой, или ты уже забыл нашу дружбу?»

Бай Иньнин наконец поднял голову, чтобы увидеть ее, но больше не хотел с ней разговаривать.

Потому что он знал, что даже если он продолжит уговаривать, она не станет слушать.

Никто не сможет разбудить человека, который притворяется спящим.

Щелчок, дверь кабинета распахивается, на плато входят двое мужчин, наблюдая, как Яо Цинцин хватает Бай Иньнин, плато позволяет людям поймать Яо Цинцин.

«Не ходи сюда, не ходи сюда…» Яо Цинцин так испугалась, что опустилась на колени у ног Бай Иньина и схватила его за брюки. «Иньнин, я полностью за тебя, но ты хочешь вытолкни меня, да?»

Бай Иньнин посмотрел на нее, он старательно, не передумал, слепо обвинил его.

Он подавил гнев: «Это твой последний шанс, ты принесешь ей искренние извинения, я гарантирую, что ты не пострадаешь…»

«Ни в коем случае, ни в коем случае нельзя заставить меня извиниться перед ней!» Истерический рев Яо Цинцин.

«Плато, забери ее». На этот раз Бай Иньнин приняла решение без каких-либо колебаний. Он был слишком наивен, чтобы попытаться разбудить ее.

Она уже одержима. Никто не может ее разбудить.

«Нет, я не хочу…» Яо Цинцин изо всех сил пытается убежать, но комната такая большая, что двое высоких мужчин легко ее поймают, желание убежать — это всего лишь фантазия.

«Иньин, Иньнин, ты не можешь быть такой беспощадной ко мне…» Яо Цинцин тоже боялась, но не хотела верить и признавать, что Бай Иньнин могла пожертвовать ею ради Линь Синьяня.

n//O𝓋𝔢𝗅𝗯В

Она понятия не имела, в чем она была неправа и где она была не права.

Она чувствовала, что идет на благо Бай Иньнин.

Но Бай Иньнин был ослеплен салом и думал только о Линь Синьяне.

Она была убита горем.

«Ты пожалеешь об этом, ты пожалеешь об этом…»

Лицо Бай Иньнин побледнело, и на плато появилось выражение. Он подмигнул двум мужчинам, которые держали ее: «Разве вы не слышите слишком много шума?» Мужчина закроет рот Яо Цинцин, несмотря на ее борьбу и высокомерие, и будет тянуться.

Вскоре голос Яо Цинцин исчез в кабинете. Плато встал у двери и снова спросил: «Отправишь?»

Он боялся, что Бай Иньнин импульсивен.

Бай Иньнин суетливо потянул за воротник, хотел снять пуговицу, но я не знаю почему, просто не мог открыть, он потерял терпение, слезы: «Что я говорю, ты не понимаешь?»

Плато не смеет говорить снова, низко опустив голову, изучая выход.

Гостиница.

Линь Синьян чувствует себя горячим и вспотевшим. Она извивается, чтобы сбросить одеяло. Цзун Цзинхао запутался в Линь Жуйси и некоторое время играет с ней в другой комнате, прежде чем вернуться в эту комнату.

Однако, как только он открыл дверь, он увидел одеяло Линь Синьяня, закрывающее важную позицию, с открытыми большими участками кожи. Цзун Цзинхао чуть не потерял равновесие и упал у двери. Он вошел и закрыл дверь. И оно заперто.

Он подошел к кровати и просто хотел прикрыть ее. В результате она перевернулась и откатила одеяло. Все ее тело было почти обнажено. Выставленный снаружи Цзун Цзинхао застыл на том же месте. Он посмотрел на красивое тело на кровати. Его глаза были полны крови. Его горло перекатывалось вверх и вниз. Во рту у него было очень сухо. Облегчать было нечего, Только эта женщина в постели может его спасти.

«Хорошо…»

Линь Синьян снова перевернулся. Ей было так жарко, что она задыхалась.

«Лин Синьян?» Цзун Цзинхао прикрепился, положил руки ей на бок, посмотрел ей в лицо и тихо позвал ее.

Казалось, ее кто-то позвал, но она была сонная и не хотела открывать глаза. Она пошевелилась и продолжила спать.

В данный момент перед ним было представлено ее тело без красных фруктов.

Я не знаю, потому ли это, что она приняла жаропонижающее. Она сильно вспотела. Ее тело было ярким, бело-красным. Особенно ее губы были очень водянистыми.

Это как свежевымытая вишня. Люди не могут не хотеть попробовать. Цзун Цзинхао сделал то же самое. Он опустил голову и покусал ее губы.

В комнате Цзун Цзинхао очень сильно поднял температуру кондиционера. В этот момент было очень жарко. После некоторого поцелуя ему тоже стало жарко, и на его спине выступил слой пота. Лишь небольшой вкус не мог его удовлетворить. Его губы медленно отошли от ее губ, постепенно опускаясь вниз, целуя ее шею, ключицы и ее тело со слабым ароматом, похожим на запах пота. Это также похоже на ее уникальный аромат тела. Одним словом, он приятно пахнет и очаровывает людей.

Когда ее губы коснулись ключицы, Цзун Цзинхао поднял глаза, чтобы посмотреть, есть ли у нее какие-либо признаки пробуждения. Она закрыла глаза и, казалось, уснула.

Тусклый свет не мог охватить его. Он не смог выбраться. Он потерял себя. На данный момент у него была только одна идея — поместить ее в свое тело.

Когда он приблизился, его большая широкая ладонь упала ей на лицо. Ее лицо было очень маленьким, не таким большим, как его ладонь. Маленький контур, похожий на яйцо, лежал у него на ладони. Он лелеял, сдерживал и не решался прикоснуться к ней, опасаясь, что это причинит ей боль. И боялся ее разбудить.

Она целует ее в лоб: «Я человек…»

У него семь страстей и шесть желаний, особенно после встречи с ней.

Он чувствовал, что его кровь кипит.

«Я буду легкой и нежной». Его тело медленно охватило, пошатываясь, он целует мочку ее уха, нежное плечо.

В оцепенении Линь Синьян чувствует зуд, ползает между шеей и улиткой, как маленькое насекомое, а большая гора, давящая на ее тело, заставляет ее задыхаться.

«Хорошо —«

Ее ресницы затрепетали, и она медленно открыла глаза.

Цзун Цзинхао посмотрел на нее хриплым голосом: «Проснись?»

Линь Синьян тихо промычала и нахмурилась. Нахмуриться: «Мне плохо…»

«Там тяжело?» — мягко спросил он.

«Я…»

Она посмотрела вниз и обнаружила, что на верхней части ее тела не было никакой одежды. Она расширила глаза и захотела пошевелить ногами. Она обнаружила, что ее придавили.

«Цун Цзинхао». Голос ее дрожал от крика.

Что происходит?

На ее глазах паника. Сердце Цзун Цзинхао сжалось и обняло ее: «Это я, это я…»

Линь Синьян с твердым телом, глядя на все, что находится в комнате, в данный момент она отчетливо осознавала. На ней нет никакой одежды.

Сонный нет, в данный момент несравненно трезв.

«Ты сказал, что будешь уважать меня…» она крепко сжала простыни под своим телом, и ее тело не могло не дрожать в его руках. Цзун Цзинхао гладил ее по спине, утешал и уговаривал: «Я ждал долго. Если заставишь меня ждать, то задохнусь. Я буду очень легок и осторожен».

Он погладил ее по лбу, поцеловал в уголки глаз, положил ее руку на свою грудь и сказал: «Прикоснись к ней. Это все о тебе».

Линь Синьян открыл рот, но не нашел, что сказать. Его тело казалось поджаренным в огне, который высосал всю воду из ее тела и почти высох. Он наклонился над ней, и она увидела огонь в его глазах, глубокую лужу воды, явно теплую, но вынужденную сдерживаться.

Она знала, что он ждет ее ответа.

Постепенно ее рука напряглась и сжалась в кулак.

Она хрипло сказала: «Ты меня любишь? Я тебе нравлюсь?»

«Я люблю тебя, как и ты…» он нежно целует ее в нос, немного зудящий, немного горячий, Линь Синьян берет на себя инициативу и обнимает его за шею, как будто давая ему ответ, поднял подбородок, нежно целует его губы, как раз в тот момент, когда она хотела раскрыться, Цзун Цзинхао с силой прижал голову к ее губам, заставляя ее раскрыться максимально, чтобы вместить его полный глоток. Этот глубокий и дикий поцелуй длился более десяти минут.

Линь Синьян целовалась из-за нехватки кислорода, ее мозг пуст, просто хочет найти воздух, инстинктивно придержит язык, переведет дыхание.

По мнению Цзун Цзинхао, это ее ответ, и он более настойчив.

Похоть с непреодолимой одержимостью.