Глава 345

Глава 345

«Я не беру с собой людей». Су Чжань не смеет высмеивать их жизнь.

Лю Фейфей удовлетворенно улыбается и сообщает ему адрес. Опять же, говорит он, «не берите людей. Я не шучу. Пока вы посмеете брать людей, я обязательно оставлю их в море и скормлю рыбам».

Нервы Су Чжаня напряжены, чтобы не отставать: «Я сказал: я не возьму людей, но ты их обидел, ты не хочешь быть хорошим!»

Затем он повесил трубку, вышел из больницы, сел в машину и поехал по указанному ею адресу.

Он едет быстро. Вскоре он прибыл на побережье. Он остановил машину и пошел вниз. На его мобильный телефон пришло сообщение, которое Лю Фейфэй отправил «на лодке». На юго-запад. «

Су Чжань выключает свой мобильный телефон и идет искать лодку. Рыбаки возвращаются с рыбалки. Су Чжань подходит и говорит: «Ты можешь взять меня с собой в море?»

Затем он достал кошелек и отдал все деньги рыбаку, который привязывал веревку. «Я не позволю тебе зря взять меня с собой».

Рыбак – худощавый мужчина. На вид ему почти за пятьдесят. Его кожа черная. Он смотрит на деньги, которые ему дал Су Чжань. В самом сердце расчета, настолько толстого, сколько денег, Су Чжань носит с собой наличных не так уж и много, всего около двух тысяч.

«Куда ты идешь?» Рыбак спросил, если он пойдет в глубокое море, то не пойдет.

«Юго-Запад». Сказал Су Чжань.

Рыбаки задумались. Место близко к горе, поэтому туда не особо ходят. Они более отдаленные. «Куда ты идешь и что делаешь?»

Людей там нет, даже негде остановиться.

Су Чжань знал, что рыбаки были обеспокоены, и он не мог этого объяснить, поэтому ему пришлось найти причину, чтобы убедить его: «Я пошел искать кого-то. Мой друг уплыл туда и не вернулся. Я хочу посмотреть. .»

Рыбак на мгновение задумался, взял деньги в руку и сказал: «Хорошо, ты подходишь».

Больше двух тысяч, не меньше.

Он не зарабатывает много денег, когда выходит в море.

Су Чжань подошел к мокрой шине и сказал спасибо.

Рыбаки улыбаются, некоторые смущаются, обвиняют, как в деловых отношениях, спасибо нет.

Су Чжань стоит в шине, наполненной рыбным запахом, смотрит на великолепное море и глубоко переживает. Вверх и вниз, сердце на грани взлетов и падений, как лодка в море.

Рыбаки прекрасно знали это место и вскоре поправили нос лодки, которая все еще была очень быстрой.

Десять или двадцать минут спустя Су Чжань увидел перед собой лодку. Он попросил рыбаков подойти поближе.

Лю Фейфэй стоит на носу лодки и видит его. В ее сердце есть момент сложности, и он исчезнет. Когда дело доходит до этой точки, у нее нет пути назад.

Она не смирилась до конца своей жизни, наблюдая, как Су Чжань и другие женщины все еще выходят замуж и заводят детей, и всю жизнь ей остается только быть одинокой.

Нет, это не то, чего она хочет.

Вы не можете получить то, что хотите. Могла бы и умереть, но, по идее, она еще и не даст поправиться тем, кто дает ей плохих людей!

Вскоре это увидел и Су Чжань. Рыбак спросил: «У вас есть эта лодка?»

Су Чжань кивнул.

Рыбак остановился, нажал на педаль и сказал: «Будь осторожен».

Су Чжань издал звук, почти не колебался и ступил на него.

Между двумя кораблями его соединял борт, не очень широкий. Когда Су Чжань наступил на него, он все еще немного шатался. Рыбаки стояли на этом конце.

Лю Фейфэй улыбается: «Ты беспокоишься о своей бабушке или той женщине, когда так спешишь?»

Су Чжань сошел с доски и пристально посмотрел на нее: «Где люди?»

Цинь Я подошел и погладил его по воротнику. «К чему спешка?» Ее действия становятся все более и более легкими: «Я позволю тебе, естественно, позволю тебе видеть людей».

Су Чжань стоит прямо. Лоу Моу, увидел одним глазом ее руку: «Ты хочешь сделать что угодно, чтобы все ринулись на меня».

Лю Фейфэй улыбается: «Конечно, я целюсь в тебя. Если они не имеют к тебе никакого отношения, я их не поймаю, как ты думаешь?»

п.)0𝑽𝖊𝒍𝚋1n

Су Чжань холодно сказал: «Давай, что ты хочешь делать? Теперь, когда я здесь, должен ли я отпустить их?»

«Отпусти их, ты все еще можешь так хорошо со мной разговаривать?» Лю Фейфэй показывает пальцем на грудь: «Ты думаешь, я глупый?»

— Скажи, чего ты хочешь?

Лю Фейфей пристегивает ремень и идет в каюту. Су Чжань не двигается. Лю Фейфей оглянулся на него: «Не хочешь видеть свою бабушку и эту женщину?»

Су Чжань сжал руки в кулаки. Лю Фейфэй знает, что он очень зол, но также знает, что, чтобы не причинить вреда двум женщинам, ему будет нелегко сделать это с самим собой.

Зайдите в каюту. Узкое место не просторное, но и очень грязное. Цинь Я и старушка привязаны на полке сзади. Состояние Цинь Я выглядит очень плохим. Он шагает, чтобы увидеть ее. Но Лю Фейфей остановился: «Не волнуйся…»

Прежде чем она закончила свои слова, Су Чжань оставил ее.

«Хо-хо…» — старушка хочет сказать Су Чжаню, что Цинь Я, возможно, беременна. Она должна спасти ее и обеспечить ее безопасность.

Но я ничего не могу сказать, только звук хо-хо.

Су Чжань думала, что она напугана, и не осознавала, что ее напряжение было связано с Цинь Я. Он утешал ее: «Я не позволю тебе ничего делать».

Глаза Цинь Я были затуманены, и она почувствовала боль в нижней части живота. Более того, оно было очень сильным. Она вытянула пересохшие губы и выплюнула два слова: «Помогите мне…»

Су Чжань плохо слышал. Как только он захотел приблизиться, он услышал позади себя голос Лю Фейфея: «Если ты посмеешь приблизиться, я взорву их».

Шаг Су Чжаня — это еда. Оглядываясь назад, я увидел Лю Фейфэй, держащего в руках контроллер бомбы.

Он осмотрелся и, конечно же, нашел в углу бомбу.

«Лю Фейфэй!» Глаза Су Чжана красные.

Лю Фейфэй не боится своих людоедских глаз, его яркая и блестящая улыбка: «Боюсь, не будь таким жестоким».

Су Чжань подавляет нарастающую ярость: «Упомяните о своем состоянии».

Лю Фейфэй подошел к нему и погладил его грудь пальцами, как змея. Наконец она остановилась у его воротника и расстегнула пуговицу на нем. Ее глаза были немного блуждающими. «Помнишь, когда ты впервые был со мной?»

Су Чжань сжал губы и не ответил.

Лю Фейфэй взглянул на Цинь Я, погладил Су Чжаня по груди и продолжил: «Ты боишься моей боли. Она очень легкая. Ты лжешь мне на ухо и говоришь, что очень любишь меня и будешь хорошо ко мне относиться всю свою жизнь. . Ты все еще помнишь?»

Су Чжань схватил ее беспокойную руку и спросил: «Чего ты хочешь?»

Ибо прошлого, чего он хотел, чтобы никогда не произошло, все первое хорошее было разрушено этой женщиной, без всякого хорошего. Теперь ему просто было противно, как он мог влюбиться в такую ​​коварную и параноидальную женщину?

Он чувствовал, что, должно быть, он слеп, если она ему понравилась.

«Чего я хочу?» Лю Фейфэй притворился очень застенчивым: «Почему бы нам с тобой не сделать это снова? Вернись к старой мечте, я думаю, у тебя, должно быть, глубокая память. В конце концов, именно благодаря мне ты впервые стал мужчиной». .»