Глава 523

Глава 523

Когда интерн выпалил, что хотел спросить у врача, но что, Линь Синьян сначала спросил его: «Но что?»

В общем, после этого нехорошо.

Она боялась, боялась плохих новостей.

Его лицо стало напряженным. Он не заметил, что стажер нервничал больше, чем она.

Доктор быстро успокоил: «Не волнуйтесь слишком сильно. Хотя через три месяца вы в основном в безопасности, вам все равно придется обращать внимание на свое плохое состояние. Если вы такая худая, было ли вам очень больно, когда вы рожали раньше?»

На самом деле, в обычных обстоятельствах врачи не будут спрашивать. Возможно, это потому, что он знает, что мужчина-стажер, стоящий за ним, может быть отцом ребенка. Цель – дать ему понять, что женщине трудно иметь ребенка. Следует уделять больше внимания.

«Хорошо.» Линь Синьян не сделала подробного заявления, но боль родов действительно незабываема. Сколько бы времени это ни заняло, память останется.

Доктор нечаянно оглянулся, затем продолжил смотреть на Линь Синьяня, сказал с улыбкой: «Ваша матка тоньше, чем у обычных людей. С ростом месяца плод будет развиваться более зрелым, околоплодные воды будут увеличиваться, а мать будет нести все большее и большее давление, поэтому нам следует уделять внимание восстановлению сил. Сохраняйте хорошее настроение».

«Я буду.» Сказал Линь Синь.

У нее есть некоторые проблемы. Она знает, что раньше врач сказал, что она не может иметь ребенка. Очень неожиданно, что она может родить этого ребенка. Она сможет это сохранить, и ситуация хорошая. Это уже очень повезло.

После осмотра она скоро получит отчет. После того, как она его примет, она возвращается в поликлинику. После того, как врач это увидел, она рассказала ей, на что следует обратить внимание. Тогда через полмесяца она получит результаты обследования Дауна.

Это займет некоторое время.

Линь Синьян вышел из клиники, позвонил Цинь Я и спросил: «Где ты?»

«Стажёр» стоял в комнате и не мог выйти с ней. Он мог только наблюдать тайно.

«Я у двери». Цинь Я ждал у двери. Внутри находится «стажер». Она — дополнительная лампочка.

Но стажер не может последовать за Линь Синьянь и отправить ее обратно.

Вот почему Цинь Я ждет у двери.

Она вышла, Цинь Я помог открыть дверь и спросил: «Результаты проверки в порядке?»

Линь Синьян сказал: «Все очень хорошо».

«Что бы ты хотел съесть? Давай поедим».

«Цинь да». Линь Синьян не наклонилась, чтобы сесть в автобус, а просто посмотрела на нее: «Я думаю, ты сегодня очень странная».

По словам персонажа Цинь Я, даже если ей противна больница, ее не оставят стажеру. Очевидно, это ненормально.

«Почему у тебя возникли подозрения? Разве я не все объяснил? Должен ли я объяснять это снова и снова обнажать шрам?» Цинь Я притворяется очень грустным. То, что он сказал, затронуло самое слабое место в сердце Линь Синьяня, из-за чего Линь Синьян потерял дар речи. Напротив, он чувствовал себя виноватым и чувствовал, что это он сам заставил Цинь Я снова думать о болезненных вещах.

Цинь Я была беременна. У нее был шанс стать матерью, но

«Сяоя, прости». Линь Синьян был очень расстроен. Он был зол, почему снова упомянул об этом.

«Ну, говори, что хочешь, и я тебя возьму». Цинь Я вскоре изменила свое лицо.

Даже если она действительно полностью унизила Су Чжаня, у нее не было никаких чувств. Но она никогда не забудет тот факт, что у нее родился ребенок.

Линь Синьян не стал завтракать, чтобы проверить. Она чувствовала, что пришла ненадолго. Было больше десяти часов, и она могла пообедать. Войдя в автобус, она сказала: «Пойдем есть крабовую запеканку».

Это любимое блюдо Цинь Я. На вкус оно острое, но каши с морепродуктами в этом ресторане не так много, а поджаренный на пару хлеб хрустящий снаружи и нежный внутри. С глотком молока очень вкусно.

Цинь Я любит бывать там, поэтому она была там несколько раз. Она знает блюда из него, и некоторые из них ей очень нравятся.

«Хороший.» Цинь Я с радостью выехал на машине.

Она не сказала ни слова о том, как ладила со стажером, опасаясь, что та может в чем-то усомниться.

Однако Линь Синьян не знал, что только что вышел стажер, который был одет в белый халат, шляпу и маску. Он просто снял экипировку и показал свой первоначальный вид.

Он стоял на ступеньках и смотрел на машину. Он поднял руку и посмотрел на время. Около полудня он спустился по ступенькам и сел в машину. Едем в сторону поселка, где живет Линь Синьян.

Когда Цинь Я здесь, он знает местонахождение Линь Синьяня как свои ладони. В это время в их доме никого нет. Он может входить и выходить по своему желанию и навещать их двоих детей. Поскольку было уже около полудня, но для обеда было еще немного рано, я пошел в дом Линь Синьяня, чтобы посмотреть. Последний раз я заходил туда вечером, и свет не горел, поэтому он не видел обстановки в комнате.

Сейчас Линь Синьяня больше нет, он может задерживаться в ее резиденции.

Когда приходит время обеденного перерыва, дошкольные учреждения отвечают за питание в полдень. Это не так хорошо, как детский сад. Я ухожу утром и возвращаюсь вечером.

Но члены семьи могут прийти и забрать их.

Когда Цзун Цзинхао появился в школе, учительница двоих детей была «поражена» этим человеком. С тех пор как двое детей пришли в школу в течение двух месяцев, она не видела своего отца. Она всегда думала, что Линь Синьян разведена и воспитывает детей одна.

Она посмотрела на мужчину в белой рубашке. Брюки, обернутые парой стройных ног, он стоял прямо, манжеты закатились, обнажая половину сильной маленькой руки, на правом запястье — простые деловые часы, выглядевшие просто, но ценно.

Импульс успешного человека нельзя сравнивать с импульсом обычного человека. Зрелое обаяние мужчины самое очаровательное.

Мужчина с таким темпераментом. Даже если лицо не очень хорошее, оно будет очень очаровательным. Что еще хуже, лицо мужчины безупречно.

Резкий контур. Высокий нос, глубокие глаза, отстраненность и отстраненность, когда человек молчит, очаровывают людей.

Цзун Цзинхао нахмурился. Меньше всего ему нравится, когда на него смотрят.

«Папа.» Цзун Яньси выбегает из позиции, а его отец отталкивает сумасшедшую учительницу. Не открывай голову. Я чувствую, что я слишком невежлив.

Цзун Яньси был очень удивлен. Я не ожидал, что мой отец внезапно появится здесь. Она не могла в это поверить. Она держала его за ноги и поднимала голову: «Папа, ты пришёл ко мне?» «

Цзун Цзинхао ущипнула себя за лицо и сказала: «Я собираюсь пригласить их на обед. Я отправлю их обратно позже во второй половине дня».

Учитель рассмеялся: «Хорошо, хорошо». Наконец он спросил: «Ты действительно отец Янчена и Янси? Почему я не видел тебя раньше?»

«Конечно, он мой отец». Цзун Яньси обнимает ноги Цзун Цзинхао, опасаясь, что другие заберут ее отца.

Учитель улыбается, не разговаривает, но его глаза не контролируются, и он смотрит себе в лицо.

Цзун Яньчэнь подошел, посмотрел на учителя, затем на Цзун Цзинхао и сказал: «Папа, не разряжай электричество на улице, а то я скажу маме».

Тогда он вышел первым и даже не дал возможности объясниться.

Цзун Цзинхао, «…»

В кого он стрелял?

Не делайте ему ничего плохого!

Подойдя к машине, Цзун Цзинхао посмотрел на двоих детей в зеркало заднего вида и спросил: «Что бы вы хотели съесть?»

«Крабовый горшок». Цзун Яньси сказала, что ей также нравится есть крабов в волосатой крабовой кастрюле. Это очень остро.

Перцы вызывают привыкание.

«Где это?» Если его дочь хочет есть, он должен быть доволен, но он не знаком с этим местом и не знает, где находится магазин.

«Я знаю, говорю тебе, это возле кафе, где мы виделись в прошлый раз». — счастливо сказал Цзун Яньси.

Цзун Цзинхао посмотрел на дочь, рассмеялся и поехал на машине в том направлении.n-.O𝑣𝖊𝗅𝑏In