Глава 592

Глава 592

Я чувствую, что в мире Чжоу Чуньчуня все отцы одинаковы. Он будет учить своих детей, учить их истине и учить их быть людьми.

Госпожа Чжоу вздохнула. Она не знала, как объяснить это дочери. Не каждый отец в мире так добр, как ее отец, и дарит своим детям глубокую, постоянную и большую любовь.

Поскольку у Чжоу Чуньчунь не было второго ребенка, она иногда спрашивала мужа, сожалеет ли он. Чжоу Хуайхоу всегда глубоким голосом спрашивал: «Разве у нас нет детей?»

Одно слово лишило ее дара речи.

Не далеко от. Она рассказала, что ее отец был человеком, который придавал большое значение мужчинам и презирал женщин. Чтобы родить сына, она родила шесть дочерей. Отношение к дочери и сыну тоже очень разное. Кажется, что его ребенком является только сын.

Когда они родились, их сестер отправили на воспитание к родственникам. Даже когда они вырастут, на них не будут обращать слишком много внимания. Все их мысли были о сыновьях.

«Чуньчунь, когда Иньнин выйдет, ты пойдешь с ним в Байчэн и больше не возвращаешься». Госпожа Чжоу не предъявляет высоких требований к дочери. Пока она в безопасности и здорова, она ничего от нее не ждет. У них с мужем только один ребенок. Хотя у них не осталось ей огромного имущества, у них все еще есть деньги, чтобы обеспечить ей возможность жить без еды и одежды.

Она тоже работает, но рано выходит на пенсию и каждый месяц получает пенсию. Более того, она образована. Когда ее дочь и Бай Иньнин вернутся в Байчэн, она сможет найти другую работу.

«Я слушаю Иньнин». Чжоу Чуньчунь слабо сказала, что если Бай Иньнин захочет уйти, она уйдет. Если бы Бай Иньнин захотела остаться, она бы осталась с ним.

«Вот и мы, мадам». Машина остановилась у дверей виллы, водитель повернулся к ним и сказал.

Госпожа Чжоу ответила: «Постучите в дверь».

Водитель выставил машину, толкнул дверь и постучал в нее.

Вскоре дверь виллы открылась, слуга спросил, кто водитель, водитель назвал личность госпожи Чжоу, рассказал слуга Гу Бэю.

Зная, что госпожа Чжоу приближается, Гу Бэй взглянул на Бай Иньнин и сказал с улыбкой: «Твоя свекровь все еще очень редко встречается с тобой».

Бай Иньнин молчал. Ни госпожа Чжоу, ни Чжоу Хуайхоу не относились к нему очень любезно. Он действительно отвечает за семью.

В его сердце также было жаль госпожу Чжоу, и пусть Гу Бэй к ней относится еще хуже.

Руки Гу Бэя из кармана для копирования медленно выходят, госпожа Чжоу позволила своей дочери здесь не спускаться, ее собственная вниз.

«А как насчет людей?» Он открыл рот и спросил, где находится четвертый старший брат. Он даже не сказал вежливого слова с матерью и отцом.

«А как насчет Иньнин?» Госпожа Чжоу не заметила, как спросил Бай Иньнин.

Гу Бэй сказал с улыбкой: «Вы действительно имеете в виду, что люди в этом мире мертвы? Как вы можете найти калеку для Чуньчуня?»

Г-жа Чжоу холодно сказала: «Вам не о чем беспокоиться».

«Почему бы и нет? Я забочусь о тебе». Гу Бэй не думает, что он неправ. Он хочет найти нормального мужчину?

«Хоть ты и не вырос, заботясь о своей семье, ты также заботишься о своей семье. Ты хочешь найти нормального человека для Чжоу Чуньчуня. Это не очень простая вещь. Я не понимаю. Какой отстойный тебе нравится

n𝓸𝓋𝑒(𝐥𝓑-In

«Это все наши дела. Если тебе все равно, где Иньнин?» Они выбирают Бай Иньнина, потому что он очень хорошо относится к своей дочери.

Чжоу Чуньчуню он тоже нравится.

Что касается физического состояния, то ноги Бай Иньнин не в порядке. Если он здоров, то у госпожи Чжоу Кайкай он почти идеален.

Как говорится, чем больше свекровь смотрит на зятя, тем она счастливее. Госпожа Чжоу, вероятно, находится в таком состоянии. Она думает, что ее зять очень хороший.

Чжоу Чуньчунь сидел в машине и слышал слова Гу Бэя снаружи. Ее руки были крепко сжаты. Ей не нравились люди, говорящие, что Бай Цзиннин хромой.

Госпожа Чжоу больше не хочет тратить время на Гу Бэя. «Люди здесь. Ты можешь забрать их и отдать Иньнин мне».

Гу Бэй приходит, чтобы открыть дверь, четверо стариков тоже хотят спуститься, просто погрузив руку в дверной предохранитель. Дверь внезапно открылась. Он был не готов, когда его открыли слишком внезапно. Он был серьезно ранен и не спешил реагировать. В тот момент, когда дверь открылась, он упал и просто упал у подножия Цзоу Губэя.

«Г-н Гу, вы собираетесь отомстить за меня». Старая четверка хватает Гу Бэя за брюки, словно пытаясь найти соломинку, чтобы спасти ему жизнь.

Гу Бэй нахмурился и почти не узнал Лао Си. Су Чжань не знал, с чего начать. Его лицо уже было разбито. «Как тебе это удалось?»

«Я не знаю, как я попал в руки Цзун Цзинхао, они не люди…» Думая о трудностях, которые мне пришлось пережить, меня избили. Он вздрогнул от страха и сказал: «Мне так повезло, что я остался жив. Я чуть не умер». Затем четверо стариков начали плакать.

Уголок рта Гу Бэя дымился. Газ пнул его ногой: «Ты, черт возьми, большой человек, плачь, что плачь?»

Лао Си немедленно замолчал.

Гу Бэй раздражен тем, как четыре года могут упасть в руку Цзун Цзинхао? Он просто сказал, что Цзун Цзинхао не смог найти Лаоси. Разве это не бой лицом?!

Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Все эти вещи были сделаны этим разочарованным парнем.

«Они избили тебя за травмы?» Лицо Гу Бэя было холодным.

Старая четверка кивнула, вытерпела всю боль, сказала: «Они нарочно сделали меня таким, сказали, что это просто для того, чтобы произвести на тебя плохое впечатление».

Старая четверка ни на что не годится. По крайней мере, он знает, как сказать, что это хорошо для него, и как разозлить Гу Бэя, чтобы отомстить за себя.

«Что вы сказали?» Гу Бэй разозлился.

Слова Лаоси успешно разозлили его. Больше всего он ненавидел, когда его провоцировали и на него смотрели свысока.

Он никогда не проигрывал, как он может проглотить это дыхание.

«Цун Цзинхао сказал, что ты не его противник, рано или поздно тебе придется умереть от его рук». Старая четверка продолжает провоцировать Гу Бэя, надеясь использовать свою силу, чтобы отомстить за себя.

«Ну, хорошо, хорошо». Лицо Гу Бэйци побледнело: «Я хочу увидеть, кто умер в чьих руках!»

Старая четверка склонила голову. Его глаза полны зла.

То, что он перенес, должно быть восстановлено!

«Иньин». Увидев, как Бай Иньнин выходит из дома, Чжоу Чуньчунь взволнованно вышел из машины и побежал к нему.

— Что с тобой? Чжоу Чуньчунь осмотрел свое тело, опасаясь травм.

«Я в порядке. Не волнуйся». Бай Иньнин взяла ее за руку: «Ты боишься?»

Чжоу Чуньчунь честно кивнул: «Конечно, я боюсь, что не смогу спать. Боюсь, тебе будет больно».

Бай Иньнин протянула руку и коснулась ее лица: «Это я плохая. Ты волнуешься. В следующий раз этого не произойдет».

Чжоу Чуньчунь сказал: «Я подтолкну тебя. Пошли».

«Сначала ты и мама садись в автобус, мне нужно кое-что сказать Гу Бэю».

Чжоу Чуньчунь не понимал, что говорить с такими людьми.

Бай Иньнин похлопала ее по руке: «Хорошо».

Чжоу Чуньчунь очень послушно держит госпожу Чжоу за руку: «Мама, мы ждем его в машине».

Госпожа Чжоу посмотрела на Бай Иньнин: «Это здесь».

Хотя я не хочу связываться с Гу Бэем, я не хочу, чтобы они были врагами.

«Я знаю, но плато все еще в его руках, но мама, не волнуйся об этом. Я поговорю с ним». — легкомысленно сказал Бай Иньнин.

Плато и он почти неразлучны, потому что ноги и ступни у него неудобны, а люди от него неотделимы. Плато — это тот, кто все время следил за ним.

Гу Бэй схватил их и в одиночку занял плато.

Госпожа Чжоу еще больше разозлилась на Гу Бэя. Она поймала зятя и даже людей, окружавших зятя. Она не оставила никаких чувств.

Она и ее дочь сели в машину с холодным лицом. Она даже не удосужилась поговорить с Гу Бэем.

Я полностью разочаровался в своем брате.

Бай Иньнин взглянул на четверых стариков, которые не могли встать на землю. «Это избиение?»

«Разве ты этого не знаешь? Откуда столько крови на теле без побоев?» Гу Бэй считает Бай Иньнин дураком и задает такой очевидный вопрос.

Но не знаю, Бай Иньнин снова расставила для них ловушки.

Бай Иньнин сказал с улыбкой: «Конечно, я видел на нем кровь, но я не уверен, что его избивали. Если это простое избиение, то это пустяки. Боюсь, его избьют не зря. .»

«Что ты имеешь в виду?» Как старик четверо чувствует, что его слова неправильны?

«Почему ты так нервничаешь? Я просто боюсь, что ты не выдержишь пыток и скажешь что-нибудь против господина Гу…»

«Не подставляй меня». Старики заволновались, вчера вечером его допрашивал Шэнь Пэйчуань, не говорите, что у него только тупик.

Знай, что дела Гу Бэя не так уж и велики, чтобы выжить, его вырвало.

Гу Бэй прищурился. — Тебя допрашивали?

Четвертый, конечно, не признавал этого, отрицал: «Нет».

Гу Бэй вопросительно посмотрел на Лао Си: «Это правда?»

Бай Иньнин успешно посеял в его сердце семя сомнения.