Глава 825.

Глава 825.

Старушка чувствовала себя одинокой. Она посмотрела на няню, убирающую стол, и сказала: «Как ты можешь быть няней? Я думаю, ты тоже достаточно взрослая, чтобы быть бабушкой».

Тетя Цзи сказала: «Два сына, старший сын женился и родил ребенка. Он стал бабушкой».

«Где твой маленький сын?» Старушка спросила еще раз.

«Младший сын еще не женат». Ответила тетя Цзи.

Когда старушка спросила, ответила тетя Цзи. Если она не говорила еще ни слова, старушка говорила несколько слов, но ей это было неинтересно. С легким вздохом он повернул инвалидное кресло обратно в комнату.

Комната тоже была пуста, и она взяла фотографии, которые положила на стол. На снимке молодая девушка рядом с мужем.

Она сидит в кресле, а ее муж стоит позади нее. Через эту фотографию она, кажется, видит себя в молодости.

«В мгновение ока я состарился». Старушка сказала задумчиво: «Я думаю, что Су Чжань недоволен и злится на меня. Я, наверное, обижаюсь на меня, но я просто хочу, чтобы у него был ребенок, и он оставил одного для семьи Су. Я ошибаюсь?»

Человек на фотографии все еще улыбается, ей никто не отвечает.

Она держала фотографию в руках. — Мне пойти с тобой?

«Ах…»

Старушка долго сидела одна в комнате. Сегодня Су Чжань вернулся рано. Тетя Джи приготовила еду, и он вошел.

Увидев его обратно, старушка очень обрадовалась и сказала: «Быстро вымой руки и поужинай. Я специально сказала тете Цзи приготовить тебе то, что ты любишь есть…»

Патта!

Прежде чем она закончила, Су Чжань вошел в комнату и закрыл дверь.

Старушка стояла неподвижно.

Тетя Цзи поставила еду на стол и подошла: «Можешь есть».

Старушка опустила веки и перекатила инвалидное кресло. «Скажи ему, чтобы он ел».

n𝗼𝗏𝑒-𝓵𝗯/В

Тетя Цзи постучала в дверь. «Господин Су, еда готова».

«На мгновение.»

Старушка сидела за столом и смотрела на вкусную еду на столе.

Подошла тетя Цзи. «Момент.»

Старушка махнула рукой и сказала: «Я вижу.

Через некоторое время Су Чжань вышел, сменил костюм и взял простую домашнюю одежду. Он был худее, и его одежда была немного свободной.

Он сел за стол и взял миску, чтобы поесть.

Старушка была в лучшем настроении, когда увидела его приближение. Она положила ему в тарелку кусок ребрышек и сказала: «Это тебе нравится больше всего».

Су Чжань продолжал подавать, но к ребрам не прикасался. Также не съел старушка, прикрепившую к тарелке этот кусок, быстро съела миску риса, вставала и выходила из ресторана.

«Су Чжань…»

«Тетя Джи, одежда, которую я переодела, находится в ванной. Пожалуйста, постирайте ее для меня». Су Чжань прервал старушку и сказал тете Цзи:

Тетя Цзи сказала: «Я получу это прямо сейчас».

Су Чжань сказал: «Не входите в эту комнату, когда меня нет дома».

«Я понимаю.» Ответила тетя Джи.

Тетя Цзи забирает одежду Су Чжаня. Су Чжань входит и закрывает дверь. Она почти не разговаривает со старушкой.

Старушка сидела за столом. Глядя на тарелку Су Чжаня, он не стал есть ребрышки, которые приготовил для него. У него даже не было ни одного на тарелке.

Она задремала и повернула инвалидную коляску обратно в комнату.

В другом городе Шэнь Пэйчуань вернулся после того, как разобрался с насущным вопросом, а на стене все еще шел телевизионный спектакль. Сан Юй лежит на кровати и заснул, все еще держа в руках пульт.

Шэнь Пэйчуань подошла, взяла из руки пульт и тихо позвала ее по имени: «Сангюй?»

Веки Сан Ю шевельнулись, ее ресницы захлопнулись, она открыла глаза и посмотрела на нее: «Ты вернулась?»

«Ну, я вернулся». Шэнь Пэйчуань коснулась своего лба: «У тебя сегодня нет температуры?» «

Сан Юй сел и сказал: «Поможешь мне купить билет на завтра. Мне нужно вернуться».

Шэнь Пэйчуань сказал: «Сначала я приглашу тебя на ужин, а потом куплю мобильный телефон…»

«Понятно. Пойдем быстрее». Сан Ю был дома весь день. Я давно хотел выйти.

Шэнь Пейчуань спросил ее: «Голодна?»

Сан Ю покачал головой и сказал: «Нет, дома скучно».

Шэнь Пэйчуань сказал: «Извини, я слишком занят…»

Сан Ю прикрыл рот рукой. «Не говори, что мне жаль. Кроме того, у меня уши заложены. Если ты меня пожалеешь, ты дашь мне немного крови. Ради того, чтобы я дошел до тебя, купи мне еще вещей сегодня». «Шэнь Пэйчуань сказал: «Хорошо».

Санъю закатил глаза: «Ты такой скучный».

Шэнь Пэйчуань, «…»

Что случилось с ним?

Где скучно?

«Сангю…»

«Ну-ну, ты интересный. Пошли. Я голоден». Сан Ю вывел его.

Когда они вышли из здания и сели в автобус, Шэнь Пэйчуань сказал: «Мои коллеги познакомили меня с рестораном и сказали, что там очень вкусно. Я отвезу вас туда».

«Все зависит от тебя.»

Сказал Сан Ю.

Это похоже на ресторан, в котором Санг Юй впервые пригласил Шэнь Пэйчуаня на ужин. Это просто очень распространено. Это не может быть более обычным.

Сан Юй подумал, что он отвезет его на ужин в какое-нибудь романтическое место. Ведь она пришла к нему.

Шэнь Пэйчуань, кажется, был немного удивлен. Коллеги говорят, что вкусные заведения лучше придорожных ларьков.

«Этот Санъю…»

Сан Юй сказал с улыбкой: «Здесь очень хорошо. Давай выйдем».

У нее не может быть никаких иллюзий относительно Шэнь Пэйчуаня. Он прямой мужчина без романтических ячеек.