Глава 865.

Глава 865.

Время летит. В день похорон небо было пасмурным и хмурым.

Мужчины, пришедшие на похороны, все были одеты в чисто черные костюмы, а женщины, сопровождавшие своих мужей, тоже были в черных юбках или черных костюмах маленького размера, с очень легким макияжем.

На этот раз пришло больше людей, более чем в два раза больше, чем на похороны Чэн Юйсю.

Из зрительного зала на дорогу возложили венки. Линь Синьян и Цзун Цзинхао стояли у входа в зал, оба одетые в чистое черное, с сыновней почтительностью на правой руке. Поклонитесь и низко поклонитесь тем, кто пришел скорбеть.

«Смерть не может вернуть вас к жизни. Прежде чем войти в зал, Ли Цзин и Вэнь Цин взяли Линь Синьяня за руку и сказали: «Тебе также следует обратить внимание на свое здоровье».

Линь Синьян сказал: «Я сделаю это».

У нее простое лицо, волосы завязаны на затылке простой серьгой, а за левым ухом — маленький белый цветок. Она и Цзун Цзинхао вместе кланяются им. Ли Цзин слегка вздыхает и следует за Вэнь Цин. Зрительный зал большой, торжественный и торжественный.

Они прошли в центр зала и остановились, чтобы возложить благовония.

Пока горят благовония, Вэнь Цин смотрит на черно-белую картину с черными цветами перед могилой. На мгновение он в трансе, и его глаза красные. Он ясно помнит, как поженились Цзун Цифэн и его сестра. Стоящий в свадебном зале в черном платье, он высокий, красивый и замкнутый, стоит со своей сестрой. Такое совпадение — просто совпадение.

Теперь, в мгновение ока, я стар.

Теперь он сожалеет, что, позволив сестре выйти за него замуж, он убил жизни двух людей, а не трех, и чуть не убил следующее поколение.

Он посмотрел на картину и сказал ему в сердце: «Распечатай ее. Мне тебя жаль. Ты все ушел. Боюсь, я скоро тебя увижу. Тогда я покаюсь перед тобой». за то, что я сделал неправильно».

Поскольку он узнал правду, у него было слабое здоровье. Все зависит от тщательного ухода Ли Цзин.

«Ладно, поехали». Ли Цзин тихим голосом напоминает Вэнь Цина. Сзади очень много людей.

Вэнь наклонил голову, трижды поклонился и зажег благовония. Когда он вставил благовония, он сказал тихим голосом: «Покойся с миром».

«Мертвые ушли, и живые лелеют их». Президент Тан взял с собой Ли Цижуя.

Обычно непослушная Ли Цируй носит приличный черный костюм.

Шуаншуан выразил свое горе мужу и жене.

В полдень Цзун Юньцянь пришел оплакивать. Рядом с ней женщина, которую Линь Синьян назвала своей тетей. Сегодня здесь много людей, но она вполне миролюбива и ничего необычного не делает.

Панихида закончилась около двух часов ночи. Линь Синьян и Цзун Цзинхао стояли с утра до вечера. Цинь Я принес два стакана воды и позволил им выпить. Таким образом они все время стояли, не говоря уже о еде. У меня даже не было времени попить воды.

22:00 на похороны.

Черная машина похожа на черного дракона. Проехать через центр города и медленно ехать в пригород.

Когда мы прибыли в Цинъюань, мы по очереди остановились на обочине.

Люди, пришедшие провожать погибших на последнюю поездку, один за другим выходили из машины.

Цзун Цзинхао впереди. Держа портрет Цзун Цифэна обеими руками, его сопровождают двое детей. Линь Синьян стоит рядом со своей дочерью, а остальные медленно идут на кладбище.

Мягко дул порыв ветра, слегка тряслись сосны и кипарисы, воздух наполнялся легким ароматом хризантем, неглубокий и пустынный.

После того, как вы наступили на плиту из голубого камня и подошли к гробнице, стела изменилась. На ней две небольшие фотографии с именами двух людей. Черные иероглифы слева — это «могила Цзун Цифэна», а красные — справа. Там написано: «Жена Чэн Юйсю».

В пасмурный день шел небольшой дождь.

п.(O𝓥𝗲𝓁𝑏1n

Я помню, когда похоронили Чэн Юйсю, дождь шел намного сильнее, чем в этот раз.

Цзун Цзинхао выглядел мрачным. Он поклонился надгробию и поклонился трижды.

«Яньчэнь. Ян Си, низкий поклон твоим бабушке и дедушке», — прошептал Линь Синьян двум детям.

Двое детей вышли вперед, тихо всхлипнули, вытерли лица и преклонили колени перед могилой.

«Дедушка, когда увидишь бабушку, не забудь поздороваться с ней от меня и сказать, что мы скучаем по ней и по тебе тоже». Цзун Янчен поклонился.

«Папа, у нас нет ни дедушки, ни бабушки». Цзун Яньси схватился за ногу и тихо заплакал.

Цзун Цзинхао присела на корточки, вытерла слезы, обняла ее, обняла сына и тихо сказала: «Не плачь, бабушка и дедушка почувствуют себя неловко, когда увидят это».

Двое детей все еще были полны слез. Услышав, как Цзун Цзинхао сказал, что его бабушка и дедушка, возможно, грустят, они тут же вытерли слезы, чтобы им стало не по себе.

Поскольку пасмурно, темнеет около пяти часов. Когда похороны закончатся, сегодняшние похороны закончатся.

Люди постепенно разошлись, оставив только Цзун Цзинхао и Линь Синьян, семью из четырех человек.

Стоя на коленях и кланяясь перед могилой под легким дождем, это последнее прощание.

Шэнь Пэйчуань, ожидавший возле кладбища, внезапно подбежал и взглянул на Линь Синьяня. Затем он прошептал на ухо Цзун Цзинхао: «Сяобао ушел».

Цзун Цзинхао внезапно поднял голову и пронзил взгляд: «В чем дело?»

Здесь принято, что на похороны не допускаются беременные женщины и дети до года. У младенцев чистые глаза, и они могут видеть то, чего не видят взрослые. Если они увидят Цзун Цифэна, им не захочется уходить.

К несчастью, беременные женщины не могут присутствовать на похоронах, поэтому Сан Юй остается дома, чтобы позаботиться о Сяо Бао.

Она просто спустилась вниз, чтобы выпить, а Сяо Бао исчез.