Глава 965.

Глава 965.

«На этот раз я не буду углубляться в этот вопрос. Пожалуйста, посоветуйте ей больше. Для вас я выучу это предложение и приду в компанию, чтобы помочь мне, когда вы добьетесь успеха в учебе».

В прошлом он отказывался от некоторых вещей и упускал много вещей, которые были для него очень важны. Позже он не хотел ничего пропустить из-за себя.

Цзян Юцянь плотно поджал губы и был глубоко тронут тем, что сказал Цзян Мохан.

Он молчал, потому что не знал, что ответить.

Ответьте на эту толерантность.

Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в норму. И он сказал: «Спасибо».

Мне есть что сказать в глубине души, но я не знаю, как это сказать. Я могу использовать только эти два самых простых слова, чтобы выразить свое сердце.

Цзян Мохан не ответил. Он посмотрел вперед, но фокуса не было. Его взгляд был пуст.

Шли они долго и по дороге ничего не говорили, но много думали друг о друге. Много размышлений.

Отправьте Цзян Мохана обратно, Цзян Юцяня домой.

Цю Минъянь был цел и невредим. Ее не доставили на допрос и не арестовали.

Она была напугана. Цзян Мохан, должно быть, ненавидит ее до смерти.

После этого у нее не было хорошей жизни.

Цзян Юцянь заказал еду, но не смог ее приготовить сам. Он составил стол из блюд.

— Ты все еще в настроении поесть? Цю Минъянь ненавидит, что железо не делает сталь. Сегодня, если мы воспользуемся этой возможностью, мы ничего не получим.

Цзян Юцянь делает вид, что не слышит, и подталкивает Цзян Цзюня к обеденному столу.

Цю Минъянь больше не может этого делать. «Цзян Юцянь, я разговариваю с тобой. Может быть, меня арестуют завтра».

Я знаю, что она сделала, и не думаю, что Цзян Мо Хань сможет ее отпустить.

Цзян Юцянь внезапно взревел: «Чтобы тебя поймали. Тебя уже арестовали. Ты не будешь ждать до завтра».

Цю Минъянь не совсем поняла: «Что ты имеешь в виду?»

Я не могу сказать, что не понимаю. Я просто не могу в это поверить.

Цзян Юцянь глубоко вздохнул и изо всех сил старался успокоиться. «Приходи поужинать».

Цю Минъянь подошла и села, но у нее не было аппетита к еде. Глядя на своего сына: «Ты, Цянь. Ты знаешь что-то внутри? На этот раз ты должен помочь мне. Я делаю это для тебя».

«Для моего блага?» Цзян Юцянь сказал с улыбкой: «Вы находитесь под знаменем того, что делаете мне хорошо. На самом деле, вы удовлетворяете себя, не так ли?»

— Ты, о чем ты говоришь? Цю Минъянь больше не может этого делать.

Цзян Юцянь смотрит на нее: «Ты спросила меня, чего я хочу?»

Цю Минъянь сказал: «В этом обществе ни деньги, ни власть не уважаются и не ценятся. Все, что я делаю, это борюсь за ваши интересы. Разве вы не хотите быть богатым и могущественным?»

«Ой.» Цзян Юцянь усмехнулся: «Ты решаешь, чего я хочу для меня, даже не спрашивая меня. Это то, чего ты хочешь. Или то, чего хочу я?»

Цю Минъянь поперхнулась. Через некоторое время она спросила: «Чего ты хочешь?»

«Я хочу, чтобы моя мама была мягким и добрым человеком…»

«О чем ты говоришь?» Цю Минъянь хлопнул по столу и встал: «Если бы я не сделал это для тебя, было бы сегодня то же самое?»

«Для меня, для меня и для меня! Вы все оправдываетесь. Цзян Юцянь тоже сердито встала и посмотрела на нее: «Я никогда не хочу этого! Это то, что вы хотите. Это только на мне. «

«Мама, ты когда-нибудь думала, что ошиблась?» Цзян Юцянь изменил тон.

«С самого начала. Вы хорошо ладите со своим женатым мужем. Вы добились успехов в средней школе и жестко обращались со своим пасынком. Вы когда-нибудь сожалели о том, что были по-настоящему порочной мачехой? Думаете ли вы, что глубокой ночью вы ошибаетесь? «

«Не проповедуй. Ты некомпетентен. Я твоя мать!» Глаза Цю Минъянь округлились. Ей было неловко, когда ее сын сказал это.

«Я не квалифицирован». Цзян Юцянь сделал это: «Ешь».

Цю Минъянь обнаружил, что сегодняшний сын очень ненормальный: «Ты, Цянь, он тебе угрожал? Ты скажи мне, что я делаю, я несу свою собственную ответственность».

Цзян Юцянь холодно фыркнул: «Как ты можешь сопротивляться? Сколько ошибок ты совершил за эти годы? На этот раз ты совершил похищение людей. Тебя могут обвинить в умышленном нанесении ран. Ты попадешь в тюрьму. полтора года?»

Цю Минъянь похож на мяч, выпустивший пар. Я не скажу ни слова.

Цзян Юцянь взял палочки для еды.

Цю Минъянь просто посмотрела на это и почувствовала, что у нее бессердечный сын. «Папа, ешь овощи». Цзян Юцянь принес Цзян Цзюню овощи.

Где можно поесть Цзян Цзюнь? Он критикует слова Цю Минъянь. Это все равно, что критиковать его.

n𝔬𝐕𝐞.𝔩𝕓/В

Он был единственным на столе, кто передвигал палочки для еды. Цзян Цзюнь и Цю Минъянь смотрели, как он ест.

Цзян Юцянь положил в рот полный рот овощей. «Сегодня, по дороге сюда с моим братом, он сказал, что хочет, чтобы я учился за границей, но он не хотел, чтобы я тратил время впустую. Он все еще относился ко мне так же, как вы относились к нему, когда вы были молоды…»

Он задохнулся.

«Вы когда-нибудь задумывались о том, почему я не возвращаюсь домой и предпочитаю тусоваться, чем возвращаться? Я хочу иметь нормальную и любящую семью. Думаете, для меня это любовь?» Он усмехнулся: «Ты всегда любишь себя».

«Ты, Цянь, мама любит тебя». Цю Минъянь взволнована.

«Что бы вы ни говорили, это любовь, это и есть любовь. Думаю, я выросла в теплой семье. Мне есть что вам сказать сегодня».

«Вы сказали, что Цю Минъянь в данный момент умна, как маленькая овца. Ее голос негромкий. Это ее единственный сын. Она не хочет его терять.

«Через несколько дней я собираюсь выслушать предложение моего брата поехать учиться за границу». Цзян Юцянь посмотрел на них: «Он сказал: вернитесь и позвольте мне войти в компанию».

Цю Минъянь широко открыла глаза: «Правда?»

Она не могла поверить своим ушам.

«Действительно.» Утвердительный ответ Цзян Юцяня.

«Кроме того, на этот раз он не будет повторять то, что ты сделал. Сделай это сам». Затем Цзян Юцянь встал и вышел.

«Ты, Цянь». Цю Минъянь догоняет его: «Сынок…»

Цзян Юцянь посмотрел на нее: «Тщательно подумай, что делать в будущем. Если ты все еще будешь такой же в будущем, не вини меня за то, что я не узнал тебя».

Потом он открыл дверь и вышел.

«Лао Цзян…» Цю Минъянь повернулась и посмотрела на мужа.

Цзян Цзюнь вкатывает свою инвалидную коляску в комнату.

Они оба не пошевелили палочками. Их сын сказал им, что они не в настроении есть.

Цзян Юцянь, вышедший из дома, нашел Наньчэна.

Спросите его, как идут дела.

«Мужчина мертв и находится в распоряжении полиции». — сказал Наньчэн.

«Будь проклята эта женщина». Цзян Юцянь сказал безжалостно.

Наньчэн вздохнула, она достойна смерти, просто немного меланхолична.

«Ты свободен? Выпей со мной?» — сказал Наньчэн.

«Да, я ищу тебя».

— Ты ищешь меня? Наньчэн почувствовал себя странно: «Президент Цзян уже приказал тебе заняться делом твоей матери».

Кроме этого, Наньчэн не мог придумать причину, по которой он мог найти себя.

«Я знаю это, но не из-за этого». Цзян Юцянь потянул Наньчэн: «Давайте найдем место, чтобы это сделать».