Глава 19: Ты можешь плакать (1)

«Она привыкла только отдавать и никогда раньше не получала настоящей любви. В какой-то момент, я думаю, ее чувства стали пустыми, как кукла. Я знаю, что ей было очень одиноко. Каждый раз, когда я думаю об этом, мне больно».

«Папа, я не такой. Я действительно в порядке…»

«О, моя дорогая Риэль. Вам не придется мне ничего объяснять. Я все знаю, моя бедная дочь.

«Папа…»

«Мой дорогой…»

Неожиданно перед Ноэлем предстала сцена любящей семьи. Ноэль лишь спокойно и безмолвно наблюдал за развитием ситуации. Однако трое дворян Чейза не заметили, что выражение лица Ноэля мгновение назад стало жестким.

«Моя дочь интересуется герцогом, и…»

«Мисс Риэл Чейз».

Когда граф собирался изложить свою цель, молчавший до этого Ноэль наконец открыл рот. В голосе Ноэля, как и прежде, сохранялось немного вежливого дружелюбия. Однако выражение его лица не соответствовало голосу. — сказал Ноэль, держа в руках теплую чашку чая.

«Я встретил пять горничных, пока ждал входа в эту комнату».

«Что это значит?»

— спросил Граф с любопытством, не понимая, почему Ноэль сказал что-то подобное. Однако Риэль, сидевшая рядом с Ноэлем, заметила, что что-то не так. Его прямая поза означала, что с тех пор, как он вошел, он ни на мгновение не ослабил бдительности. Она посмотрела на него тревожными глазами. Риэль осторожно схватила подол одежды Ноэля, но тот слегка отмахнулся от ее руки. Пара этого не заметила, потому что это произошло под столом; однако лицо Риэль побледнело.

«Все пятеро ничего не знали о мисс Ирен Чейз, о том, где она находится, что ей нравится и даже о том, ела ли она утром еду. Однако когда я спросил о мисс Риэл Чейз, они смогли ответить на все о ней. Как будто в этом доме нет никого, кроме мисс Риел Чейз.

«Что ты имеешь в виду?»

Неожиданное замечание заметно пошатнуло самообладание графини. Ноэль неторопливо улыбнулся ей.

«Больная младшая сестра и уходящая старшая сестра. Обычно сотрудник предпочитает увольняющуюся старшую сестру, потому что меньше хлопот заботиться и утешать того, кто не болен. Глядя на количество проблем, которые может вызвать любовь к младшей сестре и пренебрежение старшей, я нахожу эту ситуацию странной».

«Как неуважительно с твоей стороны!»

Граф поднялся со своего места и заорал на красивого дворянина напротив него, но Ноэль не потерял самообладания и твердо посмотрел на графа. Гнев графа начал угасать под свирепым взглядом Ноэля.

— спросил Ноэль холодным голосом. «Она действительно дочь семьи Чейзов?»

♔♔♔

Ирен не смогла сдержать гнев, когда горничная сообщила ей, что к ней пришло письмо от неизвестного отправителя. Более того, горничная скрыла это от нее, но она также позволила Риэль забрать это письмо, прекрасно зная, что адресатом является Ирэн и негласные правила общества. Она сразу поняла, что горничная считает Ирэн недостойной уважения, тем более что она легко передала письмо Ирэн Риэль, несмотря на то, что Ирэн была ее любовницей.

Если бы Ирэн не спешила в тот момент, так бы и не упустили этот вопрос. Однако, учитывая, что были более важные дела, о которых нужно было позаботиться, она могла заняться ими только позже. Затем Ирен посетила комнату Риэль. Но она не смогла найти Риэль в своей комнате. Когда Ирен спросила горничную, которая убирала комнату, горничная сказала, что Риэль вышла встречать гостя.

Ирен интуитивно могла сказать, что Риэль отправилась вместо Ирен на встречу с Ноэлем. Сердце Ирен тревожно колотилось, когда она направлялась ко входу в особняк.

До сих пор Риэль забрала у Ирэн все. У Ирэн украли родителей, друзей, горничных и даже жениха. На первый взгляд можно было подумать, что это невинная лилия, чистая и безобидная; однако ее тонкие действия доказали, что она действительно была самым жестоким вором. Ирен была готова упасть в обморок, думая, что Риэль и на этот раз заберет ее единственную надежду. Но теперь Ирэн не могла упасть. Она глубоко вздохнула, укрепляя свою решимость. Когда она подошла к входу в особняк, дворецкий сказал, что они направились в гостиную.

Ирэн прямо побежала в гостиную, не обращая внимания на проходящие взгляды слуг. Она бежала так же нетерпеливо, как тогда, когда искала его на балу. Ирэн желала, чтобы Ноэль не влюбилась в Риэль, и ей хотелось, чтобы Риэль не лишила ее последней надежды.

Когда Ирен подошла к гостиной, она сразу же попыталась проникнуть внутрь. Однако Ирен не смогла этого сделать, когда услышала голос, доносившийся из комнаты.

«Как будто ее нет в этой семье, никто о ней не заботится. Даже ее родители только хвалят ее младшую сестру Риэль Чейз и никогда ничего о ней не упоминают».

— Э… Это потому, что нам особо нечего о ней сказать…

«Как вы думаете, это нормально, когда родителям нечего сказать о своих детях?»

«…»

Это был голос Ноэля Кристена.

«Я не могу не испытывать к ней жалости. Она провела так много времени в этом доме, и на ее стороне никого не было. Сколько лет она так прожила? Можно ли назвать это место для нее домом? Вы трое достойны называться ее семьей? Я знаю, что я всего лишь посторонний человек и не имею права вмешиваться в вашу семейную жизнь. Однако рождение ребенка не делает вас родителем, и то, что они одной крови, не означает, что они сестры».

«Что… О чем ты говоришь…»

Граф потерял дар речи и заикался, когда попытался ответить на замечание Ноэля. Ноэль поднялся со своего места и посмотрел на пару и Риэль. Затем он заговорил холодным тоном.

«Если ты не можешь сделать ее счастливой, то хотя бы не заставляй ее чувствовать себя обиженной. Она также человек, у которого есть свои чувства».