Глава 121

Глава 121: Сон Святой монахини (XI)

{cw: краткая трансмисогиния}

В эту ночь Ци Лерен все еще видел сны, но это был редкий сон, который не был кошмаром. Нет, в каком-то смысле это был кошмар. Сон был похож на фильм, который воспроизводился автоматически. Все началось с того, что он и доктор Лу вошли в Деревню Новичков, а затем появился Су Хэ. Они закончили свою миссию и пришли в Деревню Сумерек, затем было Колдовское Жертвоприношение, а затем оно прыгнуло в Замок. Во сне он пережил битву, в которой победил сумасшедшую даму в подвале. Когда он снова попытался открыть ящик с ноутбуком, его сон внезапно оборвался.

Ци Лерен, проснувшаяся посреди ночи, все еще была в оцепенении. Он перевернулся на другой бок и снова заснул. Затем ему приснился Нин Чжоу во время Колдовского Жертвоприношения. В то время у него все еще была женская внешность. Они имели интимный контакт в пустынной подземной пещере и бессовестно исследовали тела друг друга, пока…

Во сне он почувствовал то, что не должно было проявляться у женщины.

Ци Лэрэнь свернулся калачиком и сел на кровать в холодном поту. Было уже светло, и его биологические часы редко били. Как только он нащупал часы на подушке, он увидел Нин Чжоу, сидящего на диване у окна и полирующего свои двойные ножи.

Ци Лэрэнь получил пинок и сразу же проснулся: “Утро… Доброе утро».

Взгляд Нин Чжоу на секунду задержался на его расстегнутом воротнике футболки, затем на секунду задержался на сонном лице, слегка кивнул и отошел.

Ци Лэрэнь столкнулся с небольшой проблемой. Нормальный мужчина столкнулся бы с утренними проблемами, начинающимися в период полового созревания. Теперь у него было два варианта: просто сесть на кровать и подождать, пока это пройдет, или пойти в ванную, чтобы решить проблему самостоятельно.

Учитывая, что менее чем в пяти метрах от него находился его (неверно гендерный) объект сексуальной мечты, а другая сторона вытирала лезвие с холодным лицом, в то время как его говорящий орел стоял на спинке дивана, наблюдая за ним, его мозг чувствовал, что он перегревается. Ци Лерен чувствовал, что независимо от того, кого он выбрал, ему было немного стыдно. Теперь он мог только молиться, чтобы не издал никаких неправильных звуков, когда только что видел сон.

Из-за того, что он слишком нервничал, он даже думал об этом. Как бы Нин Чжоу решил такого рода проблемы? Он смутно помнил, что некоторые религиозные доктрины не только запрещали добрачный секс, но даже запрещали самоудовлетворение, что было бесчеловечно во многих отношениях.

Как только его мысли вышли из-под контроля, Нин Чжоу внезапно убрал свои двойные ножи и вставил их обратно в ножны снаружи на бедрах: “Я приготовлю завтрак».

” О, хорошо, хорошо”, — Ци Лэрэнь облегченно вздохнул и посмотрел, как Нин Чжоу покидает комнату со своей черной птицей.

Проблема была решена. После завтрака четверо снова собрались вместе, изучили карту Священного города, которую Ци Лерен купил у Чэнь Байци, и обсудили свои действия на ближайшие несколько дней. Наконец, они решили сейчас совершить общую прогулку по городу, а затем отправиться исследовать старое место Святого Престола.

Святой Город все еще оставался Святым Городом. Он все еще выглядел оживленным после того, как был закрыт более 20 лет назад. Однако в некоторых уголках уже можно было заметить признаки упадка города. Многие дома были заброшены, за исключением тех, что стояли вдоль главных дорог. Говорили, что после нашествия демонов и катастрофы новолуния население Святого города составляло менее 10 000 человек.

На улицах было полно мужчин и женщин среднего возраста и несколько седовласых стариков, но молодых мужчин и женщин видели редко, особенно детей. Четверо людей побродили вокруг, чтобы расспросить о Святом городе, а затем отправились на бывшее место Ватикана.

“Что сказал вчера Господь? Окрестности Ватикана были закрыты таинственной силой, и в них нельзя войти?” — спросил доктор Лу, вспомнив информацию, которую он нашел вчера в замке.

Ци Лерен ответил: “Это то, что только что сказал прохожий. Они хотели попросить убежища у Святого Престола, но не смогли попасть туда вообще. Жена Господа-очень набожная верующая и часто молится возле Ватикана, но она не может войти в него”.

“Давайте пойдем туда и посмотрим”, — сказал Су Хе.

Бывшая территория Ватикана Святого Города находилась на холме в северной части города. Белокаменные здания, построенные вокруг горы, все еще были святыми, но казалось, что они находятся в бассейне со стоячей водой.

— Это немного похоже на святилище святого, — вздохнул доктор Лу, стоя у подножия горы и глядя вверх.

Судя по тому, что он сказал, Ци Лэрэнь тоже чувствовал себя немного похожим.

Глядя вверх, зеленеющий горный лес был покрыт длинной лестницей, состоящей из белых каменных ступеней, тянущихся вверх вдоль извилистой горной дороги. По пути было много религиозных зданий. Зеленый и белый составляли самые основные цвета этого святилища, которое сияло под голубым небом и белыми облаками. Церковь на вершине горы, казалось, пережила войну. Половина зданий рухнула, но даже если осталась только разрушенная стена, она все равно выглядела священной, величественной и завораживающей.

В прошлом была ли это святая земля в глазах верующих?

— Конечно, она закрыта. Су он стоял на ступеньках и, протянув руку, и его ладонь, казалось, на ощупь какие-то странные барьер, рябью распространяется с позиции его ладони, наполненные зловещей черной.

— Сила Дьявола, — уверенно сказал Нин Чжоу, тоже шагнув вперед.

— Это сила дьявола. Похоже, что они закрыли Ватикан… — Су Он на мгновение задумался и продолжил: — Дьявол, который привел демонов вторгнуться в человеческий мир впервые в исторических легендах, должен быть запечатан здесь.

Выражение лица доктора Лу исказилось, и он с болью спросил:

Су Хэ улыбнулся: “Этого не должно быть, потому что говорят, что наследство дьяволов отличается от человеческого. Если старый Дьявол не умрет, новый Дьявол не будет коронован и признан Дьяволами. К этому времени новый Дьявол уже родился. Боюсь, что старый Дьявол действительно мертв.

“Ты имеешь в виду трех Дьяволов Власти, Убийства и Мошенничества?” Ци Лерен вспомнил, что Су Хэ однажды дал им краткое описание. ”Но могут ли быть созданы три Короля Дьявола одновременно?»

“Это… Я не знаю.” Су Он беспомощно улыбнулся.

Не имея возможности проникнуть в Ватикан, четверо людей обыскали окрестности у подножия горы и обнаружили кладбище, окруженное цветами и зелеными деревьями, рядом с каменной лестницей.

“Сад Святой Гробницы”, — Ци Лерен стоял у входа на кладбище и читал надпись.

Говорили, что это кладбище, но Сад Святого Гроба был полон цветов, и эти прекрасные цветы пышно цвели даже сейчас, когда за ними никто не ухаживал. Если бы не несколько разбросанных надгробий, разбросанных среди цветов, люди, которые приходят сюда, вряд ли почувствовали бы, что это кладбище.

“Я умираю с голоду. Давайте отдохнем и во второй половине дня исследуем улики”, — бурчал желудок доктора Лу.

” Да, я тоже голоден», — Ци Лэрэнь почти ничего не ел на завтрак, и теперь он был голоден после беготни все утро. Хотя это было кладбище, пейзаж был хорош, и четыре человека решили отдохнуть здесь.

Обед был приготовлен служанкой в замке лорда. Горничная лет сорока с небольшим аккуратно упаковала хлеб и вино в большую корзину с джемом и беконом, которые на вкус были намного вкуснее их собственной сухой еды. Расстелив скатерть, как корзину, четверо человек сели на лужайке и наслаждались обедом на солнце.

После прихода в Мир Кошмаров Ци Лерен уже давно не был так расслаблен. Он покинул унылый механический город Деревню Сумерек с ее никогда не заходящим солнцем. Солнечный свет и воздух здесь и сейчас делали его расслабленным и счастливым. Орлу Нин Чжоу тоже очень нравилась эта обстановка. Он вылез из своей сумки для домашних животных, схватил большой кусок бекона и улетел на крыльях. Даже его тень исчезла.

Насытившись едой и питьем, Ци Лерен обошел Сад Святой Гробницы. В углу сада был огромный пень, который должен был быть остатками огромного дерева, поваленного во время грозы после того, как его внутренняя часть распалась. Ствол, лежавший более чем в метре от него на земле, упал и превратился в кусок безжизненного сухостоя на траве. Несмотря на это, сломанный ствол диаметром в два метра был выше, чем Ци Лэрэнь, стоявший перед ним.

Пень, оставленный им, был выдолблен, но было интересно, что зеленая трава выросла из выдолбленного деревянного пня, делая пространство в пне похожим на естественную открытую кровать.

В это время года цветы были в полном цвету, а окружающие верхушки деревьев были полны цветов, в основном голубых и белых. Когда дул порыв ветра, лепестки кружились и падали в полый пень, покрывая траву внутри пня, которая выглядела мягкой и удобной.

Ци Лерен, которому немного хотелось спать после еды и питья, просто наступил на корни над землей и забрался на пень. Он был покрыт свежей травой и опавшими цветами, которые распространяли свой аромат, и удовлетворенно вздохнул.

Обломанный пень этого огромного деревянного дерева превратился в маленькую кровать для его сна, на которой едва хватало места для человека, чтобы поспать. Лежа в нем, Ци Лэрэнь закрыл глаза и позволил солнцу упасть на него, заставив его покраснеть, и все его тело было наполнено солнечным светом и теплом.

В тихом саду Святой Гробницы Ци Лерен все еще смутно слышал голоса доктора. Лу и Су Хэ, но их голоса все дальше и дальше отодвигала сонливость, и он заснул.

” Почему на этом надгробии вырезаны розы? » — спросил доктор Лу, указывая на надгробие.

Внимательно изучив надгробие, Су Хэ сказал: “Ключом должны быть не розы, а номер. Здесь всего семь роз, что означает «Я люблю тебя». Это должно быть надгробие для чьего-то любовника”.

Д-р. Лу ударил себя по правой руке левой рукой: “Да, я помню, как ты говорил мне и Лерену в задании замка”.

Разговор между этими двумя привлек внимание Нин Чжоу. Он также увидел надгробие с именем и жизнью верующего Святого Престола. Ее звали Сьюзен, набожная верующая, которая исчезла в ночь новолуния. Ее муж устроил для нее похороны, молясь, чтобы Господь спас ее душу. Реалистичный рельеф в виде розы на надгробии был выкрашен в белый цвет.

“Белые розы-это чистая любовь», — сказал Нин Чжоу. Мария любила белые розы, поэтому он помнил.

Он все еще помнил, что Мария рассказывала ему о Саде Святой Гробницы за пределами Ватикана Святого города. Когда она была девочкой, она посадила здесь много ярких роз, но больше всего она любила белые. В углу Сада у Святой Гробницы росло высокое дерево, на котором она повесила качели и играла в одиночестве на вечернем ветру. Это было невинное и беззаботное время.

Прошло более 20 лет, и розы, посаженные Марией, стойко сохранились, росли по углам Сада Святой Гробницы, и дерево, на котором она висела на качелях…

“Эй, а где Ци Лэнь?” — с любопытством спросил доктор Лу.

”Кажется, он забрел туда“. Су Он указал на угол сада.

Нин Чжоу прошел мимо и обнаружил Ци Лерена в углу сада. Он лежал в дупле пня, спал среди травы и лепестков и дремал под теплым послеполуденным солнцем. Непослушный лепесток скатился по его волосам по ветру и побежал к лицу, застряв в ресницах. Казалось, он чувствовал зуд, и его сморщенный нос сморщился. Ветерок спас лепесток с его ресниц. Она отскочила и приземлилась между его губ. Бело-голубой лепесток казался более ярким, очерченным его красными губами. Нин Чжоу долго смотрел на него…

«Ци Лерен — куда ты пошел?”

Крик доктора Лу донесся издалека, и Ци Лэрэнь, который крепко спал, вздрогнув, проснулся, внезапно открыл глаза, и ему показалось, что что-то заслоняет солнечный свет.… Он улегся на лепестки и посмотрел вверх, и его глаза остановились на кусочке голубого, который был голубее неба. Это было ясно и чисто, ударяя его в сердце. На мгновение он не понял, что это не небо, а Нин Чжоу, стоящий у дерева. Он спокойно посмотрел на него, все еще такой холодный, как будто нежная голубизна, которую он только что увидел, была иллюзией, от которой он еще не очнулся.

“Я заснул?” Ци Лерен открыл рот, и лепесток, упавший между его губ, был им съеден. Он быстро сел и огляделся во все стороны, чтобы найти источник звука только что раздавшегося.

Доктор Лу подбежал к нему и изумленно воскликнул: “Эта кровать выглядит такой удобной, она все еще натуральная и чистая, вы действительно знаете, где найти место”.

Ци Лерен спрыгнул с пня и похлопал по лепесткам и обрезкам травы на своей одежде. “Ты не хочешь немного прилечь?”

Доктор Лу некоторое время смотрел на культю и сдался: “Забудь об этом, давай есть маленькие пирожные. Я привез их из Деревни Сумерек. Они очень вкусные.

Ци Лерен неохотно взглянул на удобную кровать на дереве и, наконец, последовал за доктором Лу к месту пикника. Су Хэ небрежно сел на траву, улыбнулся и поднял кубок, наполненный вином, чтобы поприветствовать их. Пока они шли, Ци Лерен оглянулся. Нин Чжоу стоял у пня и молча смотрел на него.

Он не думал, что оглянется назад. В его голубых глазах появилось легкое удивление и какая-то скрытая эмоция, которую было слишком поздно сдерживать. Он сдерживал это неявно, почти до самобичевания, тихий и всегда слишком легкий, чтобы его не заметить. В один момент было слишком много деталей, поэтому люди, которые не могли понять, полностью игнорировали их. Днем, под теплым солнечным светом,Ци Лерен улыбнулся, поднял руку и помахал Нин Чжоу: “Пойдем с нами!”

Поэтому он поколебался всего мгновение, а затем прямо и твердо направился к нему.