Глава 58: Papaver Somniferum

— Я могу заключить контракт с Духом? Я не читал об этом раньше…» Эйро медленно ответил, нахмурившись, и Нелли самодовольно кивнула. — Хе-хе, конечно, нет, мало кто действительно встречал духов, которых можно было бы заразить! Но с великим я, это не будет трудно найти некоторые~!»

-Ну-ну…- прервала Джура парящую в центре стола Наяду, — Как насчет того, чтобы поговорить об этом позже? Сначала нам нужно будет практиковать Магию в целом. Его Мана совершенно не очищена, понимаете?» — Во-первых, он должен выполнить мою задачу. Я собираюсь сделать тебе временную руку, которую ты сможешь использовать на охоте, так что просто выйди на улицу и жди, когда я тебя позову.»

Указывая на дверь сцепленными пальцами, старик вдруг велел Бесу удалиться, несмотря на его огромное любопытство по поводу множества разных вещей, о которых они только что говорили. Но он понимал, что должен выслушать Джуру, так как тот казался довольно капризным и мог изменить свое мнение об обучении Беса, если тот будет слишком много жаловаться.

Итак, молодой Демон вышел наружу, слегка нахмурившись, и вскоре увидел детей, сидящих рядом с экипажем, не зная, что именно им следует делать. И Бес тоже не был уверен, на что именно ему следует тратить свое время.

На самом деле он мало что мог сделать без руки, но Джура сказал, что сделает ему замену на данный момент, поэтому Бес решил, что ему следует сделать что-то, что не требует его руки, и шагнул в Карету, чтобы схватить маленькую тяжелую сумку, которую он «украл» у Лорда Жадности, а затем наполнил множеством разных вещей по пути из башни после убийства его.

«Хм? — Что это?» — с любопытством спросила Клементина, увидев, что к ним приближается Бесенок, но он только пожал плечами и сел рядом.

— Сумка?» Он ответил, но девушка посмотрела на него, нахмурившись и слегка надув губы. — Я не это имел в виду! Что там внутри?» Она снова спросила, поэтому Эйро просто сел перед ними и открыл сумку, прежде чем перевернуть ее вверх дном, сразу же заставив множество различных монет, драгоценных камней и книг вытекать из нее.

— Вот это.» — указал Эйро, и Дети в замешательстве уставились на все, что было перед ними. -К-Как?» Они спросили, а Бес только поднял брови и объяснил. — Это особый мешок, который я украл у Повелителя Жадности. Он может вместить много вещей. И я положил это «много вещей» сюда. Но сейчас мне нужны были только книги.»

Пока молодой Демон объяснял это, он начал несколько «Сортировать» содержимое этой кучи на разные «типы», чтобы увидеть, есть ли здесь что-нибудь еще полезное.

Во-первых, это были книги, которые Бес хотел просмотреть. Кроме того, там были разные магические камни, или вещи, которые казались похожими на магические камни, но были в странных формах, отличных от круглой версии, как Эйро знал их.

А остальное было просто поделено на Драгоценные камни, а затем на монеты, последние из которых Эйро попросил детей помочь сложить в «пачки» вместе с ним, чтобы им было легче ими пользоваться, хотя все дети, казалось, были очень впечатлены такой большой суммой денег. Бес не был уверен в значении этой суммы, поэтому он не был так впечатлен, но он знал, что есть много вещей, которые можно купить на эти деньги, что было приятно?

По крайней мере, это единственная причина, по которой Эйро мог думать о том, почему кто-то был бы впечатлен этими маленькими блестящими дисками.

Так или иначе, довольно скоро Эйро и дети собрали все монеты, а затем он положил эти связки обратно в сумку вместе с драгоценными камнями и просто оставил книги и магические камни снаружи, хотя он положил последние в свою обычную сумку, чтобы легче было их захватить.

— Теперь… — тихо пробормотал Эйро, прежде чем схватил одну из книг, лежавших рядом с ним, и попытался прочитать название.

— Рассказы о Загробной жизни…» Он прочитал вслух и медленно открыл книгу на первой странице, быстро найдя, что это за книга. Видимо, это был тот тип, который только что говорил о чем-то фальшивом? Но Бесу показалось, что здесь есть кое-что полезное… Поэтому он решил, что ему следует просто почитать.

Эта книга была о Человеке, который позже был нанесен немертвыми, вскоре командуя их буквальными армиями в войнах против людей или других монстров.

Были части, которые смущали Эйро, или ссылки, которые он не понимал, особенно потому, что он не был полностью уверен, что все эти разные «Немертвые» были, но история дала ему, по крайней мере, приблизительное представление.

Итак, Эйро закончил эту книгу довольно быстро, прежде чем его и детей позвала Джура. Бес просто положил книги в карету, чтобы знать, где они, а затем последовал за детьми внутрь, где Джура, по-видимому, приготовила что-то для всех, хотя форма этой еды была довольно запутанной для Беса. Это была просто миска с дымящейся жидкостью внутри?

Эйро это не казалось едой, потому что жевать было нечего, но, по крайней мере, пахло вкусно… Итак, молодой Демон сел на один из стульев и медленно попытался ложкой поднять этот «Суп», как называл его Юра, а сам старик пытался положить деревянную руку на обрубок Беса.

— Осторожно, это может быть немного больно.» Затем Юра сказал все внезапно, как раз перед тем, как Эйро почувствовал болезненное жжение, боль, которая пробежала по его руке, как волна, и заставила все его тело дрожать, хотя это изменилось довольно скоро, как только это чувство успокоилось.

[Ваша отсутствующая рука была заменена [Протезом]]

С легким вздохом Эйро вытянул перед собой новую «Руку» и посмотрел на деревянную поверхность. Он не мог пошевелить пальцами каждый сам по себе, и он ничего не чувствовал в них, но казалось, что по крайней мере он может сжать кулак. Это было странное чувство, но в то же время к нему довольно легко привыкнуть.

«хорошо. Теперь ты сможешь держать в руках свой кинжал. Доешь суп и выходи, чтобы мы могли съесть что-нибудь приличное, хорошо?» — спросил Джура, указывая пальцем на сумку, которую Эйро нес с собой.

— Оставь эту «Специальную сумку» здесь, ладно? Это не очень поможет, если вы можете использовать такие хитрости. И одевайся уже!» — воскликнул старик, так что Бес тихо заворчал и кивнул головой, положив сумку на стол, прежде чем встать, а Джура бросила ему в лицо плащ, хотя у молодого Демона сейчас был довольно важный вопрос.

— Почему ты не можешь пойти поохотиться? Ты сильнее меня.» — спросил Бес, и Джура удивленно поднял брови. — О? Ты жалуешься?» — спросил он, но Бес продолжал молча смотреть на него, а Джура начала хихикать.

— Ты должен знать лес, Эйро. Просто иди уже, а то эти дети лягут спать голодными.»

Эйро с ворчанием вышел за дверь, и Джура что-то крикнул ему вслед, отчего Бесенок почувствовал себя еще более раздраженным.

-Да, и пока я не забыл, не используйте ни одну из ваших карт. Я узнаю, когда ты это сделаешь. — Удивленный, Эйро обернулся и попытался увидеть, серьезно ли говорит Джура, но поскольку на лице старика не было ничего, кроме легкой, честной улыбки, Бесенок понял, что именно этого Джура и хочет от него, или, скорее, не хочет.

Итак, Эйро стоял снаружи хижины, не зная, что именно ему следует делать. Как он должен был найти такую еду? Единственное, что он видел здесь, были маленькие животные… Но, по крайней мере, он мог бы пойти и собрать несколько съедобных растений, верно? Он довольно хорошо помнил растения, о которых читал в той единственной книге, так что если он как следует постарается вспомнить, где он их видел, то, возможно, у него что-то получится.

Хотя только сейчас он заметил, что на самом деле плохо помнит конкретное содержание той книги о растениях, которую читал. Она все еще лежала в карете, так что он мог просто взять ее с собой и пролистать по дороге. Но опять же… Может быть, это и не было идеальной идеей, потому что книга была довольно большой и тяжелой, так что было бы неприятно носить ее в сумке, если бы ему пришлось собирать другие вещи.

Вместо этого Эйро придумал другой способ. Он быстро бросился к карете и схватил книгу, быстро присел на корточки внутри кареты, чтобы взглянуть на первую страницу.

Эйро знал, что воспоминания, которые он возвращал и «посещал» с помощью своих способностей, были в его сознании, как будто он только что пережил их в течение довольно долгого времени. Даже сейчас он все еще чувствовал губы Одинокой Наяды на своих собственных, как будто они все еще были прижаты друг к другу.

Поэтому Бес постарался рассмотреть каждую часть этой книги как можно внимательнее, запоминая мельчайшие детали, прежде чем перейти к следующей странице.

В тот момент, когда Бесенок добрался до последней страницы, он закрыл книгу одновременно с глазами, прежде чем начать медленно вспоминать первую страницу.

Потом второй, потом третий. Точно так же Бесенок умудрился мысленно пройти через содержание этой книги гораздо быстрее, чем в первый раз, когда он ее прочитал, и, вероятно, запомнил ее гораздо дольше.

С ухмылкой на лице Эйро спустился с холма в густой лес под ним, снова и снова прокручивая в уме содержание книги, пока не произошло нечто странное.

Он увидел небольшой клочок цветов, на который обычно не обращал внимания, и не смог удержаться, чтобы не пробормотать что-то себе под нос. — Papaver Somniferum, или «Мак»… Семена можно использовать для… хлеба… или опиума, обезболивающего…» — тихо пробормотал он, присаживаясь на корточки перед маленьким цветком и стараясь привести свои мысли в порядок, чтобы правильно выразить их словами.

-Обезболивающее, а? .. — прошептал Эйро, — Может быть полезно для Клементины…» Молодой Демон добавил к тому, что сказал сам, а затем быстро выхватил кинжал из сумки и медленно попытался схватить его своей новой деревянной рукой.

Сделать это было трудно, да и сама рука двигалась медленно, а то и вовсе еле-еле в ответ на его намерения, но через некоторое время ему удалось крепко ухватиться за рукоять… По крайней мере, сначала ему так показалось, но когда он слегка повернул руку, лезвие просто выскользнуло у него между пальцев.

Со вздохом Эйро поднял клинок и снова вложил его в свою деревянную руку, прежде чем использовать полоску ткани, оставшуюся от его старого плаща, чтобы привязать его к руке, чтобы убедиться, что он больше не выпадет.

А потом Бес просто попытался перерезать стебли цветов, и вскоре ему это удалось, хотя это действие, казалось, было связано с изрядной болью вокруг конца его руки, что, как он думал, было довольно раздражающим. На самом деле это не «повредило» ему, но все равно было больно, что раздражало.

А пока Эйро просто быстро завернул головки цветов в какую-то ткань и положил их в свою сумку, прежде чем продолжить прогулку по этому лесу.