Глава 660: Призраки

Майки, Блуждающий Огонь, один из первых двух нежити, созданных Эйро всего несколько месяцев назад, взволнованно подплыл к Партаксу. Если бы у него было сердце, Эйро услышал бы, как оно бьется громче, чем барабаны на параде.

«Я большой фанат!» — воскликнул Майки, пытаясь протянуть свою призрачную руку. В настоящее время тело Майки все еще было далеко от тела обычного человека; все его округлое и слегка продолговатое тело было размером с торс человека, а рядом плавали всего две руки. Он состоял в основном из черного дыма, который, казалось, застывал в определенных местах, по крайней мере, позволяя ему взаимодействовать с вещами. Тело его сестры было таким же, просто она была сделана из белого дыма. В целом, даже если в них все еще можно было четко узнать кого угодно, кроме людей, все равно было ясно, что когда-то они были людьми.

Майки протянул дымчатую руку и попытался схватить Партакса, но тот неловко ответил на рукопожатие. Затем халфлинг повернулся к Эйро и приподнял бровь: «Что это… за штука? Дух яйца?»

«Э-яйцо?» — испуганно повторил Майки, потому что Гобо не мог сдержаться, но тихо фыркнул, сдерживая смех. Эйро покачал головой: «Он и его сестра — две нежити, которых я создал… Это было… в то время, когда я впал в ярость. Я убил их, и их души остались позади, но их тела были безвозвратно утеряны. … Итак, я смог превратить их в нежить с помощью небольшой некромантии, которую я смог использовать в тот момент. Не так давно я оставил их на попечение Гобо».

Партакс приподнял бровь: «Ты создал Блуждающих огоньков с «немного» некромантией? Удивительно, как обычно. На это должно было уйти огромное количество маны».

— …Объем маны всегда был одной из моих сильных сторон, — ответил Эйро, прежде чем взглянуть на Майки, который все еще казался немного удрученным. — Ты так много о нем знаешь?

Блуждающий огонек слегка взглянул на Эйро: «Конечно знаю, я не какой-то неуклюжий дурак! Любой, кто хочет шагнуть в царство алхимии, слышал о великом Партаксе!»

«О? Это так? Расскажи мне больше, мальчик-нежить», — с ухмылкой ответил Партакс, с любопытством потирая подбородок. Конечно, Майки тут же начал рассказывать подробности того, что он слышал о Партаксе, и как сильно он надеялся встретиться с ним. Пользуясь случаем, Эйро посмотрел на Арию и улыбнулся: «Пока твой брат делает это, подойди сюда на минутку».

Девушка заколебалась, но медленно поплыла к Эйро. Демон протянул руку, и хотя Ария слегка вздрогнула и отодвинулась, она вскоре поняла, что Эйро не пытается сделать ничего вредного. Скорее, было явно наоборот. Она подошла ближе и вскоре почувствовала ладонь Демона на своем лбу, что само по себе было поразительно. Хотя она могла взаимодействовать с вещами, на самом деле чувствовать прикосновение было совсем другое дело. Это было то, чего она не чувствовала так, так давно.

Но вскоре дуновение холодного воздуха струилось по ее телу. Она чувствовала давление в груди и ветер на щеках. Она чувствовала, как ее ноги, чего у нее давно не было, касались земли, ее собственный вес слегка прижимался к ее коленям. Она растерянно открыла глаза, когда Эйро медленно отдернул руку.

«В последнее время я немного лучше разбираюсь в некромантии», — объяснил Эйро, когда Ария посмотрела на свое тело. У нее было тело, на которое можно было смотреть сверху вниз. Сбитая с толку, она уставилась на Эйро, который продолжал дальше: «Ты не воскрес, но у тебя, по крайней мере, есть тело, к которому ты должен привыкнуть. Ты все еще по большей части бестелесный, не пойми меня неправильно. … ты все еще дух нежити. Это то, что я пока не могу изменить, пока не найду подходящий сосуд для любого из вас».

В комнате внезапно стало тихо, когда Ария огляделась на остальных. Это был первый раз, когда те, с кем она жила до сих пор, видели ее настоящую внешность, даже если она все еще выглядела совсем иначе, чем раньше. Майки тоже был ошеломлен и сразу же замолчал, как только понял, что случилось с его сестрой. Он быстро повернулся к Эйро и собирался попросить его сделать то же самое с ним, но прежде чем хоть один звук смог вырваться из него, Демон уже прижал свою ладонь ко лбу Майки и дал ему новое тело.

Теперь они оба выглядели как бледные молодые люди, соответственно одетые в белое дымчатое платье в случае Арии и черный плащ в случае Майки. Конечно, это были вещи, которые они могли изменить по своему желанию, превратив их в любую одежду или доспехи, которые они хотели или в которых нуждались, в любой момент, просто подумав.

Первое, что сделали двое братьев и сестер, когда посмотрели друг на друга, это обнялись, чего они не могли делать очень, очень давно. Они были вместе столько, сколько себя помнили, и только теперь, когда они впервые за долгое время смогли обняться, этот момент стал для них по-настоящему реальным.

«Вы больше не Блуждающие огоньки. Вы теперь Призраки. Ну, система классифицирует вас так официально, по крайней мере… вы немного более продвинуты, чем это. Уникальный вид призрака, давай просто назовем это так, — объяснил Эйро, — ты стал сильнее и можешь использовать некоторые из своих способностей, когда ты снова был жив. Остальное, правда, такое же, как когда ты был блуждающим огоньком. Ночью сильнее, слабее при дневном свете. Держись подальше от святой и жизненной магии. В этом роде. Ты тоже должен был получить какие-то новые способности, но я не могу точно сказать какие, тебе придется это выяснить самим.

Демон мог бы рассказать им немного больше, но, похоже, никому из братьев и сестер сейчас было все равно. Очевидно, это был довольно эмоциональный момент для них. Вместо этого Эйро пошел дальше, наконец оттянув Гобо в сторону: «Теперь, когда у меня появилась возможность заняться чем-то, что я все равно хотел сделать на некоторое время, без дальнейших церемоний… скажи мне. Что, черт возьми, произошло, и почему я не Разве я не слышал о нападении на это место?»

Гобо вздохнул, немного нервничая: «Ну, я не могу сказать, почему вы не слышали о нападении… просто слуги, которых вы оставили, могли сказать, что мы справимся? По крайней мере, с нашей стороны есть погибшие. Некоторые… были глубоко ранены, но по большей части они выздоравливают».

Эйро слегка нахмурился. У него было довольно много слуг, поэтому из-за их огромного количества большинство из них большую часть времени бездействовали, если только Эйро специально не приказал им иначе, или команда, которую Эйро дал им ранее, требовала от них действовать. Например, если Эйро создал слугу и сказал ему, чтобы никто не входил в комнату, если кто-то приблизится к комнате, он активировался и сообщил Эйро. В этом случае Эйро приказал слугам сообщить ему, как только город окажется в опасности, или если Гобо попросит их связаться с ним. Так что, если они смогли так хорошо справиться с ситуацией, то это, по крайней мере, имело смысл.

— Итак? Что же тогда напало? — спросил Эйро, хотя уже мог догадаться. Судя по стойкому запаху, это были «пещерные муравьи. И их огромное количество…» — объяснил Гобо. Эйро вздохнул. Пещерные муравьи были разновидностью муравьев, которые были столь же агрессивны, сколь и многочисленны. Даже самые маленькие рабочие муравьи были размером с собаку, а солдаты могли вырасти размером с медведя, если не больше. Хотя убить их было довольно легко. Проблема заключалась в том, что они никогда не были одни и всегда приходили в огромных количествах.

«Так что же случилось? Я не заметил гнезда под землей, когда обыскивал местность перед тем, как уйти», — указал Эйро, начав постукивать ногой по земле. Это было не только потому, что он был взволнован и немного нетерпелив, но и просто для того, чтобы вытолкнуть волны маны глубоко в землю, чтобы почувствовать местность. Так оно и было; глубоко под землей под городом тянулись туннели гнезда пещерных муравьев, но он точно знал, что раньше там ничего не было. Это также не были туннели, созданные молеменами, это определенно работа Муравьев.

Гобо продолжил: «Всего через неделю после вашего отъезда я получил отчет от кротов, что они нашли подземные туннели. Мы отправили разведчиков, и они столкнулись с первой волной рабочих муравьев. Мы попытались использовать один из методам, которым вы учили, просто заполнить туннели магией, но, поскольку мы не знали точной протяженности туннелей, это казалось опасной тактикой для применения в больших масштабах».

Эйро кивнул. Если бы они просто бездумно взорвали туннели взрывной огненной магией, они бы точно рухнули, убив большую часть муравьев. Но так как туннели тянулись под всем городом, это затронуло бы и сам город.

— Итак?

«Мы отправили несколько разведывательных и авангардных отрядов вместе с несколькими опытными магами-кротоменами, чтобы закрыть определенные проходы и создать новые. Затем мы заманили муравьев в область с коренной породой, слишком твердой для того, чтобы они могли быстро прорываться, а затем избавились от муравьев. муравьев волна за волной. Как только мы избавились от основной массы муравьев, мы отправились в гнездо, убили королеву, а затем избавились от остальных», — объяснил Гобо. Очевидно, что Эйро должен был знать больше деталей, но он смог довольно хорошо заполнить пробелы. Он чувствовал следы битвы в гнезде, а также заметил изменения, которые были внесены в муравьиные туннели, поскольку они, по-видимому, были восстановлены городом монстров, в настоящее время используемым в качестве огромного подземного хранилища, которым управляют кротомены. Здесь же хранились практически все муравьиные трупы.

Однако это было более чем необычно. Пещерные муравьи не просто случайно появлялись в новых местах и ​​определенно не могли создавать такие обширные системы за короткий промежуток времени, независимо от их количества. Это было слишком далеко, чтобы Эйро мог полностью его ощутить, но он мог сказать, что там были какие-то туннели, тянущиеся дальше вдаль, откуда пещерные муравьи явно отважились выйти.

«…Вы послали разведчиков через западные туннели?» — спросил Эйро, и Гобо медленно кивнул. Он подошел к столу и взял старую грязную записную книжку, которая, по-видимому, использовалась для сбора данных о событии. Перелистывая книгу, Гобо узнал почерк Боджу.

Но затем Гобо перевернулся на следующую страницу. И там было несколько отмеченных символов, один из которых Эйро знал просто отлично.

Знак гнева. То же, что Эйро слишком долго носил на своем теле. А рядом с ним были знаки Похоти и Чревоугодия. В контексте казалось, что все эти отметины были нанесены на тело королевы пещерных муравьев, а затем перенесены на остальную часть колонии.

По сути, под влиянием Дьявола Пещерные Муравьи превратились в колонию берсеркероподобных монстров, которые размножались с невероятной скоростью и распространялись наружу так быстро, как только могли, чтобы питаться всем, чем могли.