Глава 1103.

Глава 1103: Глава 1103. Как я мог не пойти?

Переводчик: 549690339

Тан Цзуй поехал обратно. По дороге он время от времени поглядывал на Гу Мяня, который все время молчал.

«Ты тоже винишь меня?» — низким голосом спросил Тан Цзуй.

Гу Миан пришла в себя только после того, как услышала его вопрос. Она взглянула на него и сказала: «Это лучше, чем выйти замуж. Лучше быть разоблаченным после рождения ребенка».

Тан Цзуи на мгновение был ошеломлен. Он не ожидал, что она так думает.

После этого они больше не разговаривали. Когда Гу Миан поняла, что машина едет не в ту сторону, она нахмурилась и посмотрела на мужчину рядом с ней. «Куда ты идешь? Если у тебя есть какие-то дела, можешь сначала подвести меня?

«Я отведу тебя куда-нибудь», — сказал Тан Цзуй.

«Могу ли я не идти?» Гу Миан нахмурился. Она вообще не хотела быть с ним.

«… ты не можешь!» Тан Цзуй ускорил машину.

Тан Цзуй ехал два часа, чтобы добраться до места назначения. Когда машина остановилась, Гу Мянь уже спал.

Тан Цзуй взглянул на девушку рядом с ним и открыл кабриолет машины.

В следующую секунду светлячки, которые задержались вокруг них, полетели к ним двоим..

Тан Цзуй посмотрел на девушку, которая все еще спала, и потянулся, чтобы ущипнуть ее за носик. Гу Мянь внезапно почувствовала одышку и неохотно открыла глаза..

Когда она увидела мерцающие огни перед собой, она подумала, что видит что-то. Она сильно потерла глаза, чтобы убедиться, что ничего не видит…

Гу Мянь расширила глаза и огляделась. Вокруг нее была кромешная тьма, но бесчисленное количество мерцающих огней медленно танцевало…

Это было..

Светлячки!

Гу Мянь сразу же посмотрела в сторону и увидела бесчисленное количество светлячков, танцующих вокруг нее. Они были еще ярче и красивее, чем млечный путь, несущий миллиарды звезд.

Она удивленно оглядела окрестности. В этот момент чувство удушья в автокатастрофе, казалось, было полностью исцелено. Она тут же толкнула дверцу машины и вышла. Она осторожно протянула руку, чтобы поймать одного из них, отдернула руку и разжала ее. Светлячок улетел с ее ладони.

«Боже мой, это так красиво. Как может быть так много светлячков? Как может быть такое место в Городе Драконов?» — воскликнула Гу Миан, глядя на сказочную среду вокруг себя.

Тан Цзуй сел и стал слушать звонкий смех Гу Мяня. Он посмотрел на эльфоподобную девушку, и его дыхание, казалось, остановилось..

Тан Цзуи уставился на нее. С тех пор как они поженились, он никогда не видел Гу Мянь такой счастливой и не видел, чтобы она так улыбалась…

Гу Мянь был действительно слишком счастлив. Прошло очень много времени с тех пор, как она была так счастлива. Она была похожа на маленькую птичку, которую выпустили из клетки, игриво играя с эльфами вокруг нее, подпрыгивая, она была похожа на семи- или восьмилетнюю девочку.

Тан Цзуй внезапно пожалел об этом. Если бы он знал, что это место может сделать ее такой счастливой, он привел бы ее сюда раньше, даже если бы это было немного далеко.

«Тебе очень нравится это место?» — прозвучал голос Тан Цзуи.

Гу Мянь посмотрела на него и на мгновение заколебалась, но все же твердо кивнула. «Мне это нравится!»

«Хорошо, что тебе это нравится». Тан Цзуй достал сигарету и собирался зажечь ее.

Гу Мянь сразу же бросилась, когда увидела его, и остановила. «Не надо, будьте осторожны, чтобы не повредить Светлячков».

Ее палец нежно коснулся его губ, и Тан Цзуй озадаченно посмотрел на нее.

Хотя Звездный свет сегодня вечером был тусклым, светлячки как бы светились, так что они все еще могли ясно видеть лица друг друга…

Тан Цзуй посмотрел на маленькое личико перед собой, которое его сильно привлекло, и внезапно обнял ее и поцеловал.