глава 131-она заслуживает всего плохого, что с ней происходит, даже смерти!

Она заслуживает всего плохого, что с ней происходит, даже смерти!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

«Су Цяньсунь, у тебя действительно нет стыда! Неужели ты думаешь, что можешь цепляться за молодого мастера только потому, что у тебя красивое лицо, ты сл*Т!”

В конце концов, Ци мин все еще была молода, и она уже сходила с ума от ревности. Всякий раз, когда она думала о том, как долго Сидзе осыпала эту сучку любовью и заботой, она чувствовала такую ревность, что ее сердце болело.

В последнее время каждый раз, когда она приезжала домой на выходные, она слышала, как слуги обсуждают отношение Лонг Сидзе к Су Цяньсюню, что было очень нехарактерно для него. Ци мин никогда не слышала о таких случаях в саду Цзинь за все ее годы там.

«Ци мин, если тебе нравится Лонг Сидзе, иди вперед и поухаживай за ним сам вместо того, чтобы лаять на меня!- Выражение лица СУ Цяньсюня стало мрачным. Из-за своего утонченного воспитания она не любила использовать вульгарные термины, как это делала Ци мин.

“Ты что, издеваешься надо мной? Вы намекаете, что я не могу заставить молодого господина полюбить меня?»Ответ Су Цяньсюня вызвал Ци мин, и она немедленно стала чрезвычайно разъяренной.

“Хе-хе, если ты так хочешь истолковать то, что я сказал, пусть будет так.- Су Цяньсюнь больше не испытывала желания разговаривать с этой неразумной молодой женщиной. Она повернулась, собираясь вернуться в свою комнату.

Ци мин вдруг вспомнила чрезвычайно нежный взгляд в глазах молодого мастера, когда он нес Су Цяньсюня в дом прошлой ночью. Это воспоминание разозлило ее. Она вдруг отчаянно схватила Су Цяньсюнь за руку и дернула ее назад.

“Что ты там делаешь? Отпусти меня!»Су Цяньсунь была довольно раздражена, и она хотела оттолкнуть Ци мин прочь.

— Ты бесстыдный, что ли. Лучше пообещай мне сию же минуту, что никогда больше не будешь соблазнять молодого господина!- Ци мин вцепилась в нее и отказалась отпускать. Она даже ущипнула Су Цяньсюнь за руку, когда та еще крепче сжала ее.

Су Цяньсунь была в ярости. Она может быть нежным и мягким человеком, но она будет сопротивляться, когда кто-то пересечет черту. В конце концов, она была не из тех, кого можно заставить подчиниться любому человеку. Она больше не сдерживалась и решила дать Ци мин попробовать ее собственное лекарство. Две молодые женщины начали сцепляться друг с другом.

Рядом был плавательный бассейн, но ни один из них не осознавал, что они медленно приближались к нему, когда они сцепились. Ци мин поскользнулась и упала в бассейн первой, таща за собой Су Цяньсунь.

В тот момент, когда она упала в воду, Су Цяньсюнь была совершенно поражена, так как она вообще не умела плавать. Она отпустила Ци мин, поплескалась в бассейне и начала тонуть.

Ци мин умела плавать. Она поплыла к поверхности воды, надеясь найти Су Цяньсунь и продолжить их борьбу, но молодой женщины уже не было.

Она тут же запаниковала. Когда она с тревогой посмотрела вниз, то обнаружила Су Цяньсунь под водой. Молодая женщина уже была на дне бассейна. Ее волосы были распущены и раскачивались вокруг нее, как водоросли.

Ци Мин была совершенно ошеломлена. Несмотря на то, что ее первым побуждением было помочь Су Цяньсюню, она мгновенно перестала действовать в соответствии с этим инстинктом. Она пристально посмотрела на молодую женщину в воде. В ее глазах была яростная ревность и злоба.

— Такая распутница, как Су Цяньсунь, заслуживает всего плохого, что с ней происходит, даже смерти!’

Ци мин подняла голову и огляделась, чтобы убедиться, что поблизости никого нет. Затем она сразу же выбралась из бассейна и убежала.

— Кто-то тонет!”

Тишину в саду Цзинь нарушил пронзительный крик.

Лонг Сидзе, который планировал сделать какую-то работу в кабинете, внезапно почувствовал себя очень напряженным в груди. Он закурил сигарету и подошел к окну, надеясь немного расслабиться, но увидел, что кто-то зовет на помощь у бассейна в саду за домом.

Лонг Сидзе на мгновение застыл. Затем, почти без колебаний, он положил руки на подоконник, чтобы подняться, прежде чем выпрыгнуть в окно. Он приземлился в саду и помчался к бассейну.

Слуга, обнаруживший, что Су Цяньсунь тонет, все еще звал на помощь. Краем глаза она заметила, как кто-то пронесся мимо нее. Прежде чем она поняла, что происходит, какая-то фигура с плеском нырнула в бассейн.

Как только Сидзе нырнула в воду, он заметил молодую женщину под водой. Он быстро греб, подплыл к ней, поймал и вынес на поверхность воды.

Лонг Сидзе посмотрел на лежащую без сознания молодую женщину и нежно погладил ее по щеке. — Проснись, женщина! Открой глаза, малышка!”

Су Цяньсунь совершенно не реагировала.

Лонг Сидзе не смел колебаться. К тому времени, когда он вышел из бассейна с молодой женщиной на руках, Су Цяньсюнь все еще была без сознания. Хуже того, она уже перестала дышать.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.