глава 138-это было не очень хорошо

Глава 138: это было не очень хорошо

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Су Цяньсюнь больше не осмеливался быть “самовлюбленным”. Неужели Лонг Сидзе не упоминал, что он спасет ее, даже если она будет собакой? Лонг Сидзе считал ее всего лишь собакой.

— Нет! Он только что сказал, что она еще меньше собаки!

Лонг Сидзе привел Су Цяньсюнь в комнату, положил ее на кровать и сказал: “Даю тебе десять минут. Переодевайтесь в новый комплект одежды.”

Сказав это, он прошел мимо кровати и стал курить у окна.

Су Цяньсюнь почувствовала легкое головокружение, поэтому она немного полежала на кровати, прежде чем встать. Пока Сидзе прислушивался к движениям Су Цяньсюня позади него, он почему-то чувствовал себя довольно взволнованным.

Молодая женщина подошла к шкафу и открыла его. Она была заполнена вечерними платьями. Она выбрала черное вечернее платье с низким вырезом и пошла в ванную переодеваться.

Су Цяньсюнь вышла из ванной только через пять минут и сказала: “я закончила.””

Лонг Сидзе обернулся. Когда он увидел молодую женщину, уже переодевшуюся в черное вечернее платье, его взгляд на мгновение замер.

Су Цяньсюнь ждала его реакции, немного встревоженная. Она широко раскрыла глаза, потому что не знала, что делать, как маленький заблудившийся кролик в лесу. Это делало ее еще более привлекательной.

Это платье выглядело так, словно оно было сшито на заказ специально для нее. Это было короткое вечернее платье цвета темного ночного неба, которое контрастировало с ее кожей, делая ее еще более светлой, чем снег. Материал платья был мягким, как шелк. Платье испускало винтажную вибрацию с его А-образным вырезом, который полностью демонстрировал тонкие ключицы Су Цяньсюня. Голубая бабочка на ее груди казалась еще более загадочной, когда она была наполовину прикрыта, а крошечные бриллианты, украшавшие складки платья, сверкали, как звезды…

Су Цяньсюнь почувствовала себя немного неловко под его пристальным взглядом. Она смущенно потерла руки ладонями и сказала: “Если это не хорошо, я пойду переоденусь в другое платье.”

После минутного молчания, Лонг Сидзе сказал: «У вас нет времени, чтобы тратить его впустую!”

После долгих слов Сидзе он большими шагами вышел из комнаты. Он был немного раздосадован своей реакцией, когда только что увидел ее в этом платье. В этот момент у него возникло непреодолимое желание раздеть ее догола и заняться с ней сексом!

Нехорошо было ему так сильно вожделеть женщину, что он легко поддавался ее влиянию.

Су Цяньсюнь мрачно нахмурила брови, но больше не осмеливалась действовать по собственной воле. Она внимательно следила за Лонг Сидзе, так как знала, что в этом месте опасность таится за каждым углом.

Они оба вышли из банкетного зала. Телохранитель открыл им дверь, и Лонг Сидзе вошел в комнату вместе с Су Цяньсюнем.

В роскошном банкетном зале собралась небольшая компания. Там было довольно много народу, но народу было не слишком много. Все они были молодыми мужчинами и женщинами. Некоторые пели и играли в пьяные игры, некоторые танцевали, а некоторые играли в дартс.

Появление Лонг Сидзе и Су Цяньсюня привлекло всеобщее внимание. Все они были достаточно самоуверенны, чтобы приветствовать Лонг Сидзе. Затем они внимательно посмотрели на молодую женщину, стоявшую рядом с ним.

Некоторые из них видели Су Цяньсюня раньше, а некоторые нет. Но все они без исключения были очарованы тем, как она выглядела сегодня.

Тан Цзуй пел, и когда он увидел, что Лонг Сидзе и Су Цяньсунь прибыли, он приветствовал их с усмешкой. — Привет, Джу. Эй, Цыпочка. Вы же здесь, ребята.”

После того, как они вошли в банкетный зал, Лонг Сидзе больше не обращал никакого внимания на Су Цяньсунь. Он подошел к дивану и сел.

Су Цяньсюнь, оставшись одна, почувствовала себя немного неловко. Она не знала, куда ей идти.

Она подумала о том, чтобы поехать в Лонг-Сидзе. Но когда она увидела, как холодно он выглядит, и подумала о том, как сильно он не любит ее прямо сейчас, она знала, что Лонг Сиджуэ определенно не хочет, чтобы она сидела рядом с ним прямо сейчас.

Однако ей было очень неловко стоять посреди банкетного зала. Ее взгляд упал на барную стойку неподалеку. Когда она увидела, что Е Гу сидит там и пьет в одиночестве, она приготовилась идти к нему.

Все присутствующие в банкетном зале сосредоточили свое внимание на этой молодой женщине, которая была прекрасна, как эльф. Они, конечно же, знали о ее намерении.

Тан Цзуй был так потрясен, что ему показалось, будто его душа вот-вот покинет тело. Он был совершенно уверен, что Лонг Сидзе впадет в убийственную ярость, если Су Цяньсунь действительно осмелится пойти К Е Гу.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.