Глава 1706.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

1706 г. После второй половины главы 1877 г. вам суждено было пасть в прах

Спустя долгое время Лун Сиджуэ наконец заговорила.

«Я понимаю! Спасибо, что простил меня на этот раз. Я определенно больше не буду поступать подобным образом в будущем». Чу Синянь втайне обрадовалась, когда услышала, что он простил ее.

Лонг Сиджуе сразу повесил трубку. Он стоял перед окном и смотрел на пейзажи вдалеке. В его глазах мелькнула тень холода.

Теперь Чу Синиан был счастлив. Если на этот раз Сидзюэ отпустит ее, ей не придется ничего бояться.

Она положила руку на низ живота. Хотя шансы на то, что она забеременеет, были очень малы, она как будто была беременна прямо сейчас.

«Су Цяньсюнь, ты был победителем в первой половине своей жизни. Во второй половине жизни тебе суждено упасть в прах!

‘и моя жизнь будет славной!’!

‘…’

Лонг Бейцин проснулся в полдень. Доктор объявил, что его жизни больше ничего не угрожает.

Услышав это, длинная семья вздохнула с облегчением.

бокс ов эл. ком

Лонг Бэйцин продолжал сканировать свое окружение, прежде чем выглянуть наружу. Он искал везде, но не мог найти Ли Цзюнао.

Он нахмурил брови и почувствовал себя немного разочарованным.

«Сэр, вы плохо себя чувствуете?» Мужчина в черной мантии заметил едва заметное изменение в выражении его лица.

«Нет», — равнодушно ответил Лонг Бэйцин, а затем дулся.

Этот ублюдок Ли Цзюнао, я хотя бы спас ему жизнь, но он просто исчез для меня вот так? !

Он действительно бессердечный парень.

Старейшина Ли пришел рано утром и с облегчением увидел, что Лонг Бэйцин проснулась. Он подошел, чтобы выразить свою благодарность, и ушел первым.

В чем сейчас нуждался Лонг Бэйцин, так это в отдыхе.

Члены семьи Лонг также были отправлены старейшиной Лонгом, оставив только его и Лонг Сиксина.

«Бейцин, на этот раз ты действительно рискнул! В следующий раз так больше не делай!» Старейшина долго предупредил холодно с парой проницательных глаз.

— Дедушка, я понял. Следующего раза не будет, — ответил Лонг Бэйцин.

«Большой брат, почему на этот раз ты хочешь спасти Ли Цзюнао? Разве вы не его политические враги?» Лун Сисин был очень сбит с толку.

«Некоторые интересы — это не то, что вы видите. Персонаж Ли Цзюнао неплох. Он не заслуживает смерти», — сказал Лонг Бэйцин.

«Что, как говорится…»

«Ну, раз с бэйцином все в порядке, это тоже хорошо. В семье Лонгов на одного врага меньше и на одного друга больше. Однако, Бэйцин, ты должен пообещать мне, что никогда не будешь делать такие опасные вещи в будущем. Вы надежда семьи Лонг. С тобой ничего не должно случиться!» Старец долго и твердо смотрел на него.

«Да, дедушка. Я обещаю тебе, — серьезно пообещал Лун Бэйцин.

Увидев, что он согласился, старейшина давно ушел с длинным иксингом и велел ему сначала выздороветь, поручив черному одеянию обеспечить его безопасность.

В машине старейшина долго смотрел на Лун Сисин, который был глубоко задумался, и сказал: «Знаешь, верно?»

Лун Сисин внезапно пришла в себя и посмотрела на дедушку. «Дедушка, прости. На днях я проходил мимо твоего кабинета и подслушал разговор между тобой и Лонг Сиджуэ.

«Вы слышали это, значит, вы слышали это. Это не имеет большого значения. Пришло время рассказать вам об этом. Это нормально, пока вы знаете, что происходит».

«Дедушка, почему ты не сказал мне раньше?» Лун Сисин был очень сбит с толку.

«У меня есть свои причины. Вам просто нужно помнить, что длинная семья принадлежит вам и вашему старшему брату. Остальные не важны! Вы понимаете?»

«А как насчет Ся Чуси? Разве дедушка не дал ему акций?

«В конце концов, он потомок длинной семьи. Он заслуживает часть этого, но он не имеет доли в наследовании длинной семьи!»