Глава 2395.

2395 [ глава 2656. Действительно ли этот ребенок моего сына? ]

Он всегда думал, что его босс умрет в одиночестве.

«Я не знаю. Это просто притяжение, — категорически ответил тюремный барон.

«…»

«Не надо ли было слишком сильно на нее надавить?» У тюремного барона не было никого, кто мог бы сказать ему правду. Иногда он даже мог немного поговорить с Чен Чуном.

Более того, вчера Чэнь Чун действительно указал на отношения между Су Цзие и Су Цяньсюнь, что заставило его еще больше охотно прислушиваться к его мнению.

«Да, начальник. Я не думаю, что рабочий Су способен принять нынешнюю ситуацию. Хорошо, что вы даете ей время, но не ждите слишком долго. Когда придет время, не забудьте показать свое присутствие перед ней. Вы должны проявить к ней свою заботу и внимание. У вас должны быть цветы и еда на месте.

Тюремный барон кивнул. Он был очень доволен своим предложением.

После того, как Су Цяньсюнь вернулась в свою квартиру, она сразу же пошла принять ванну. Ванна должна улучшить ее самочувствие.

Зазвонил ее мобильный телефон. Она достала его и осмотрела. Это был звонок из госпожи Тюрьмы. Она взяла трубку.

«Я уже здесь. Я немедленно пойду за кровью. Давай встретимся, — сказала мадам Тюрьма.

«Хорошо. Я буду в больнице примерно через час. Су Цяньсюнь больше не тратил на нее время. Закончив говорить, она повесила трубку.

Она отмокала в ванне и смотрела в потолок над головой, надеясь, что на этот раз у нее все получится.

Через час Су Цяньсюнь вовремя прибыл в больницу. Она увидела госпожу Тюрьму, которую не видела много лет.

Госпожа Тюрьма была по-прежнему элегантна, но время оставило следы на ее лице.

Ю Си был рядом с ней.

Су Цяньсюнь подошла к ним двоим и прямо сказала: «Мадам Тюрьма, спасибо, что согласились прийти и взять мою кровь».

— Тебе не нужно меня благодарить. Только не забудь согласиться на мои условия. Госпожа тюрьма, казалось, даже не хотела смотреть на нее.

Су Цяньсюнь почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Она действительно не знала, что она сделала, чтобы заставить ее так ненавидеть ее?

Даже в прошлом она уже очень уважительно к ней относилась. Она сделала все возможное, чтобы помочь долгому сиджу в его отношениях с ней.

«Пошли». Су Цяньсюнь шел впереди.

«Су Цяньсюнь, ты солгала моему старшему брату, чтобы получить матч крови? Такая коварная женщина, как ты, действительно отвратительна! Это называется кармой…»

Прежде чем Джаси успела договорить, Су Цяньсюнь внезапно обернулась и посмотрела на нее, напугав ее.

«Я никогда не делал ничего дурного! Следите за своим ртом. Если скажешь что-то, чего не следует, не обвиняй меня в грубости!»

Закончив говорить, она развернулась и продолжила идти вперед.

Джаси был действительно напуган ею. Он затаил дыхание и продолжал рыгать.

«Проклятая женщина». Она тут же посмотрела на мать. Госпожа Тюрьма дала ей знак пока не говорить.

Когда они прибыли на место происшествия, госпожа Тюрьма взяла образец крови. Су Цяньсюнь вздохнула с облегчением.

«Су Цяньсюнь, я надеюсь, что ты сдержишь свое слово. Я вернусь и подожду новостей, — встала и сказала госпожа Тюрьма.

«…»

«Что? Даже матч Моего Большого Брата не удался? «Су Цяньсюнь, ты действительно уверен, что это ребенок моего старшего брата? — Только не говори мне, что он внебрачный ребенок, с которым у тебя когда-то был роман? Ты сваливаешь вину на моего Большого Брата. Юси не могла больше терпеть, она продолжала нести чепуху.

Су Цяньсюнь бросил холодный взгляд на Юси. «Ты думаешь, что все такие беспринципные, как ты? Ты даже не знаешь, чей это ребенок?

— Ты… Что за ерунду ты несешь? Я все так же чист и невинен, как и прежде. Кто похож на тебя? Ты кусок мусора!»

«Ты ищешь побоев?» Когда Су Цяньсюнь говорила, она собиралась подняться и кого-то ударить!

«Хорошо… Мисс Су, вы можете сказать мне, когда будут результаты. Однако я также очень сомневаюсь, принадлежит ли этот ребенок моему сыну или нет».