Глава 2658.

2658 ‘Разве глава 2819 не вызовет больше проблем?’?

Эти слова были очень обидны. Су Цяньсюнь закрыла глаза от боли после того, как услышала их…

Все были ошеломлены бесстыдными словами мадам Хуа. Выражение лица Лонг Сиджуэ тоже было крайне уродливым. Он посмотрел на Лун Хуа, как на мертвого человека: «Когда ты родила Сюнь Эр, ты не спросила ее мнения. Вы родили ее и не заботились о ней. Ты оставил ее страдать в этом мире одну! Иметь такую ​​мать, как ты, — величайшее несчастье в жизни Сюнь ‘ЭР!»

«Что я сделала не так?» Су Цяньсюнь в изумлении открыла глаза. Она действительно не поняла, что она сделала? «думать, что моя собственная мать так презирала меня».

Несмотря на то, что она не любила свою биологическую мать, поскольку она так ее ненавидела, было бы хорошо, если бы она не хотела ее видеть. Почему ей нужно было так ужасно изображать свое существование?

‘она не хорошо провела время? Я хорошо провел время?’?

Сколько страданий она пережила за эти годы?

Если бы она не встретила длинного Сиджуэ, ее жизнь была бы полностью завершена. Возможно, этот бесчеловечный приемный отец отдал ее какому-то мужчине или ради блага группы он прямо попросил ее сделать что-то подобное.

Какой бы она ни была, она будет очень несчастна.

«Я говорю, Лун Хуа, ты болен? Что Цянь Сюнь сделал с тобой? Почему ты говоришь такие резкие слова? Позвольте мне задать вам вопрос. Был ли Цянь Сюнь тем, кто родил ее? Одно дело, если ты безответственно рожала, а теперь такие бессовестные слова говоришь. Какого хрена ты сказал, когда занимался сексом с этим мужчиной? «Если бы ты, блядь, занимался сексом, Цянь Сюнь был бы несчастен. Она была рождена такой бессовестной матерью, как ты. Эй, я говорю о семье Сюй. Вы, наверное, этого не знаете, да? Эта бессовестная женщина забеременела до замужества и родила эту прекрасную девушку. Затем она бросила ребенка и вышла замуж за границу, чтобы наслаждаться жизнью. Позже она пришла к вам домой, потому что ее бывший муж бросил ее». Слова Тан Цзуи были полны крови, он не привык к плохим привычкам Хуа. В прошлом, он привык думать, что Лун Хуа был бездельником, полным доброжелательности, справедливости и нравственности. Он действительно лгал им больше десяти лет.

Теперь его истинное лицо было раскрыто. Сначала он выглядел как человек, но на самом деле он вовсе не был человеком!

Хотя семья Сюй обожала своих детей, они по-прежнему оставались традиционной семьей. Когда они услышали слова Тан Цзуи, лица матери и сына изменились.

«Тан Цзуй, что за ерунду ты несешь? Я никогда раньше не терял ребенка. Я не знаю, как она потеряла своего ребенка!» Лун Хуа указал на Су Цяньсюня, который стоял рядом с ним.

«Хе-хе, если ты говоришь, что не знаешь, значит, ты не знаешь. Если ты, как ее мать, не знаешь, то и другие не будут знать… ты можешь говорить все, что хочешь сейчас!» Тан Цзуи саркастически скривил губы.

«Брат Сюй, я действительно не знал. Старая мадам, вы знаете, как я люблю детей. Как я мог потерять собственную дочь? Я действительно не знал. Я не знаю, кто ее забрал, — объяснил Лонг Хуа им двоим.

Услышав ее слова, дедушка Сяо Чжи был очень расстроен. Снаружи не было слышно ни звука его внука. Он не знал, нокаутировали его или нет.

На этот раз никто не остановил его, когда он бросился к двери. Он увидел своего внука, стоящего во дворе. Его больше не били, но, похоже, он был так напуган, что обмочился в штаны.

У дедушки Сяо Чжи были смешанные чувства. Он вдруг обернулся и беспомощно сказал: «Теперь, когда тебя избили и отругали, ты можешь теперь покинуть мой дом? Если ты продолжишь устраивать подобные сцены, это никому не пойдет на пользу!»

«Мы хотели уйти. Не вызывает ли это дополнительных проблем? Теперь, когда нас снова отругали, как мы можем уйти?» Тан Цзуй холодно фыркнул и посмотрел на Лун Хуа.