Глава 2735.

2735 Глава 2916

Гу Чен также выразил свои глубокие сомнения по этому поводу. Он также чувствовал, что его папа не обязательно готовил барбекю, но это не имело значения. Он принес еду, так что мама не останется голодной.

После того, как Тан Цзуй положил уголь в печь, он взял шампуры и положил их сверху.

Однако менее чем за минуту шампуры почернели, прежде чем они были приготовлены.

Гу Чен посмотрел на него с презрением.

Гу Мянь также выразила свою глубокую беспомощность по отношению к этому..

Тан Цзуи был немного взволнован. Черт возьми, раньше он думал, что это легко, когда он смотрит, как их готовят другие. Ведь другие поджарят их на огне и снимут. Это не казалось таким трудным.

Почему он продолжал облажаться, когда начал готовить?

Тем более, как ему удалось приготовить ароматные и жирные шашлычки, которые жарили другие?

Тан Цзуи умел их есть только в прошлом. Он никогда раньше не готовил их. Поэтому Гу Чен и Гу Мянь не могли смотреть, как снова и снова подгорает мясо. На помощь пришли мать и сын.

«Ты должен переворачивать его старательно, чтобы он не сгорел».

— Ты принес приправы?

«Я сделал. Я принес их всех». Тан Цзуй вытер пот со лба и, наконец, вздохнул с облегчением.

На самом деле, он только что волновался. Чем больше он хотел хорошо выступить, тем больше ошибок он делал.

Если бы это было его обычное «я», он бы не совершил такой мелкой ошибки.

Тан Цзуй достал приправу и посмотрел, как Гу Мянь и Гу Чен терпеливо жарят мясо. Его сердце потеплело, а в глазах стало немного жарко.

«Так много куриных крылышек. Моя любимая». Гу Чен радостно вынул куриные крылышки и поставил их в духовку, чтобы они зажарились.

«Аромат уже доносится», — Гу Мянь тоже улыбнулась.

Тан Цзуй подошел. «Я сделаю это. Ты иди отдыхай. Просто жди еды».

«Правильно, мама. Ты иди отдыхай. Сначала положите скатерть, которую я принесла. Тогда ты можешь подождать с едой.» Гу Чен не хотел, чтобы его мама устала.

Мама была ребенком, которого он души не чаял. Он хотел любить ее до конца.

«Хорошо, тогда ты и твой отец можете пожарить его. Я пойду и сделаю это». Гу Миан улыбнулась и пошла заниматься своими делами.

Закончив, Гу Чен уже принес первую тарелку жареного мяса. Он посмотрел на вертел и сглотнул слюну.

Гу Мянь взял шпажку и поднес ее к губам. «Вы, должно быть, голодны. Есть.»

— МММ, я сначала попробую, — Гу Чен откусил вертел от мяса. Аромат мяса наполнил его рот. Это было действительно вкусно.

«Как это на вкус? Он соленый?» Тан Цзуй беспокоился, что он сделал его соленым.

«Это правильно. Это очень вкусно. Мама, ты тоже ешь».

Гу Мянь взял кусок мяса и съел его. Это было действительно вкусно. Гу Чен взял его и побежал к Тан Цзуи, чтобы позволить ему съесть его.

Семья из трех человек просто так приготовила шашлык.

Тан Цзуй посмотрел на двух людей, которых любил больше всего, и уголки его рта слегка скривились.

Это была такая счастливая жизнь. Он был готов обменять все, что у него было, на такое счастье.

Тан Цзуй закончил жарить еду, и семья из трех человек села вместе и начала счастливый обед.

«Мама, моя готовка лучше или шашлык лучше?» Гу Чен задал Гу Мианю трудный вопрос.

Гу Миан улыбнулся и погладил его по голове. «Конечно, готовит Ченчен лучше».

Когда Гу Чэнь услышал этот ответ, он с гордостью посмотрел на Тан Цзуя. Тан Цзуи тоже улыбнулась. «Я не говорил, что готовлю вкусно. Конечно, ваша готовка еще лучше. Это вкусно и полезно».

Когда Ченчен услышал этот ответ, он очень обрадовался. Он позволял им есть приготовленную им пищу и продолжал делать шашлык.

Тан Цзуй весело посмотрел на сына, затем на Гу Мяня. Когда он понял, что она была в оцепенении, он слегка нахмурился. Она что-то задумала..