Глава 604 — Несмотря На То, Что Еда Была Ужасной На Вкус, Она Все Съела

Глава 604: Несмотря На То, Что Еда Была Ужасной На Вкус, Она Все Съела

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Когда Лонг Сидзе вернулся, он держал в руке комплект одежды. Он отдал их Су Цяньсюню и сказал: “Иди переоденься в той комнате.”

 Су Цяньсунь была озадачена.

 “Идти сейчас. Я собираюсь позволить людям положить кое-какую одежду в хозяйскую спальню.- Лонг Сидзе увидел, что она все еще стоит там с пустым выражением лица. Он снова стал уговаривать ее уйти.

 Су Цяньсунь немедленно повернулась и вошла в комнату, на которую он указывал. Войдя в комнату, она положила одежду на кровать. Удивительно, но этот наряд был похож на тот, который она надела раньше. Единственное различие заключалось в деталях и ткани. Новая одежда была более стильной и имела лучшее качество в обоих аспектах.

 Поэтому, когда он попросил ее вернуть одежду, которую она надела только что, он не имел в виду, что ей не разрешалось носить эту одежду. ‘Может быть, он думал, что они ему не подходят?’

 Когда она подумала об этом, молодая женщина снова была в хорошем настроении.

 Су Цяньсюнь чувствовала, что ткань этой новой одежды была мягкой и удобной. Размер был как раз подходящим, как будто он был сшит специально для нее.

 Она вышла из комнаты для гостей и увидела длинного Сидзе, стоящего в дверях хозяйской спальни. Вероятно, в комнате были люди, которые складывали одежду в шкаф. Трудно было представить, как он описывал наряд, который она носила людям, которые принесли одежду. В конце концов, они нашли еще один наряд, который имел очень похожий дизайн.

 Когда эти люди вышли из главной спальни, Су Цяньсюнь немедленно отступила в гостевую комнату. Как только все они ушли, она наконец вышла из гостиной.

 “Я попросил своих подчиненных принести вам какую-нибудь одежду. Пойди посмотри, нравятся ли они тебе.- Лонг Сидзе повернулся, чтобы посмотреть на нее.

 Су Цяньсунь кивнула. Она обошла его и направилась в хозяйскую спальню. В главной спальне было два гардероба. Оба они раньше содержали только мужскую одежду. Она открыла шкаф справа. Внутри был целый ряд женской одежды.

 К тому времени, когда Лонг Сидзе собрал грязные миски и палочки для еды и отнес их на кухню, в кастрюле все еще оставалось немного супа. Еще раньше, закончив готовить, он даже не попробовал суп, прежде чем подать его на стол. И все же молодой женщине это очень понравилось.

 Подумав об этом, он взял половник, зачерпнул немного супа и сделал глоток. От Горького и соленого вкуса супа его брови поползли вверх. — Он почти выплюнул ее. В конце концов он с трудом проглотил его.

 Он добавил слишком много соли. Еда была почти несъедобной, но она действительно съела две полные миски ее.

 ‘А она не боялась, что я испорчу еду, выбросив первую же приготовленную мною еду?- Поэтому, несмотря на отвратительный вкус, она все съела.

 Су Цяньсюнь закрыла шкаф и уже собиралась выйти из комнаты. Лонг Сидзе внезапно развернул ее и страстно поцеловал в маленькие губки.

 Она тут же занервничала и попыталась почти инстинктивно оттолкнуть его. Лонг Сидзе быстро схватил ее маленькие руки и поцеловал в губы. Он сказал: «Я не пойду до конца… я просто хочу поцеловать тебя.”

 Услышав это, Су Цяньсунь наконец вздохнула с облегчением. Хорошо, что сегодня он не пойдет до конца. Сейчас она была по-настоящему напугана, потому что боялась, что если он снова проникнет в нее, то она упадет замертво.

 Лонг Сидзе почувствовал укол горечи в своем смягченном сердце. Он спросил: «у тебя есть что-то, что ты хочешь сделать?”

 Су Цяньсунь сразу же твердо кивнула.

 “А что ты хочешь делать больше всего?- Лонг Сидзе пристально посмотрел на нее. Что бы ни хотела сделать эта молодая женщина, он определенно позволит ей это.

 — Прогуляйтесь немного!»Су Цяньсунь сказала ему, что она действительно хочет сделать больше всего на свете.

 Лонг Сидзе был удивлен.

 Су Цяньсунь съела слишком много. Она подумала, что прогулка еще немного поможет ей с пищеварением. Однако Лонг Сидзе никогда в своей жизни не выходил на прогулку.

 Его повседневная жизнь была наполнена тревогой. Каждый день он был напряжен и насторожен, как стрела на луке. Он никогда не делал ничего расслабляющего, например, не выходил на прогулку.

 Лонг Сидзе все это время держал маленькую руку Су Цяньсюня. Как ни странно, он почувствовал покой и тепло, которых никогда не чувствовал раньше. В лунном свете их тени пересекались и вытягивались на земле.

 Су Цяньсунь вдруг заметила что-то движущееся в траве. Она слегка нахмурила брови, отпустила руку длинного Сидзе и подошла посмотреть, что там было.

 

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.