Глава 871.

Глава 871: Глава 871 ты избегаешь меня?

Переводчик: 549690339

Гу Мянь положил котенка на кровать и поиграл с ним.

Поиграв почти час, Гу Мянь неохотно попросила Тан Цзуй отправить котенка обратно к ее родителям.

Тан Цзуй подумал, что ему будет неудобно целоваться с Гу Мянь, если она будет здесь. Было бы проблематично, если бы он зажал его до смерти, поэтому он выпустил котенка первым.

После того, как он вернулся, Тан Цзуй обнял ее и опустил голову, чтобы поцеловать.

Он не отпускал ее, пока Гу Мянь полностью не запыхался. При этом он укусил ее в наказание.

«Ты избегаешь меня?» — спросил Тан Цзуй, крепко обнимая ее.

Гу Миан опустила голову и ничего не сказала. Тан Цзуй посмотрел на нее и вздохнул. «Пока ты обещаешь мне, что больше не будешь иметь ничего общего с Тан Мином, мы будем вместе, хорошо?»

«Я не имею к нему никакого отношения. Раз уж я пообещал тебе, то сделаю это… Но ты мне совсем не доверяешь, — с горечью сказал Гу Миан.

Тан Цзуй»,…»

«Он звонил тебе». Тан Цзуй не хотел продолжать с ней в том же духе. Он действительно сходил с ума.

«Случайно ли это или он позвал меня, я ничего ему не сделаю». Гу Мянь подняла голову и твердо посмотрела на него красными глазами.

«…» Тан Цзуй посмотрел на нее и недоверчиво спросил.

«Если ты мне не веришь, это бесполезно, что бы я ни сказал». Гу Миан больше не хотела говорить и была готова повернуться к нему спиной.

«Я… верю тебе», — внезапно крепко обняла ее Тан Цзуй и сказала сдавленным голосом.

Гу Миан недоверчиво посмотрел на него. Она задавалась вопросом, был ли этот мужчина перед ней все еще Тан Цзуи, которого она знала?

Он действительно сказал, что верит в нее..

Сердце Гу Мянь внезапно сжалось, и из ее глаз чуть не брызнули слезы. Она прокляла себя за бесполезность и быстро уткнулась лицом ему в грудь, чтобы он не увидел слезы в ее глазах.

«Мянь Мянь, ты готова искупить то, что ты сделала неправильно?» — внезапно спросила ее Тан Цзуй.

«Что ты имеешь в виду?» Гу Миан действительно не понимал, почему он это сказал, но он уже говорил это не раз и не два. Судя по ее пониманию Тан Цзуи, что-то должно было произойти.

«Это верно. Я могу сопровождать вас. Я пойду с тобой, чтобы искупить твои грехи». После того, как Тан Цзуй сказал это, он снова поцеловал ее, повернулся и прижал ее к себе.

На следующий день Су Цяньсюнь проснулась рано. Лонг Сиджуэ также сопровождал ее.

Су Цяньсюнь оделась и собиралась снова навестить дедушку. Она встала у двери и увидела, что снаружи идет снег.

Она открыла дверь и вышла. Она посмотрела на падающие снаружи снежинки и вздохнула. «Снег такой красивый».

Лонг Сиджуэ тоже вышла и сказала: «Пошли. Я пойду с тобой.»

Су Цяньсюнь обернулся и посмотрел на него. Они вдвоем сели в машину и уехали вместе.

Надгробие старейшины Су было засыпано снегом. Су Цяньсюнь и Лонг Сиджуэ вместе очистили надгробие и поставили на него цветы и свечи. Лонг Сидзюэ даже налил старшему Су три бокала вина.

Су Цяньсюнь достала трофей, который она принесла с собой, и начала разговаривать со своим дедушкой. Она сообщала только хорошие новости, а не плохие.

Они вдвоем сопровождали лонг сиджуэ около часа. Лонг Сиджуэ сказал: «Вы можете уйти первым. Я хочу сказать несколько слов твоему дедушке.

Су Цяньсюнь с любопытством посмотрел на него. Она не знала, что он хотел сказать ее дедушке.

— Давай, — Лонг Сиджуэ поднял руку и стряхнул снег с ее волос.

Су Цяньсюнь поверила ему и ушла первой.

Лонг Сиджуэ повернулся и посмотрел на надгробную плиту перед собой..