Глава 871: Глава 871 ты избегаешь меня?
Переводчик: 549690339
Гу Мянь положил котенка на кровать и поиграл с ним.
Поиграв почти час, Гу Мянь неохотно попросила Тан Цзуй отправить котенка обратно к ее родителям.
Тан Цзуй подумал, что ему будет неудобно целоваться с Гу Мянь, если она будет здесь. Было бы проблематично, если бы он зажал его до смерти, поэтому он выпустил котенка первым.
После того, как он вернулся, Тан Цзуй обнял ее и опустил голову, чтобы поцеловать.
Он не отпускал ее, пока Гу Мянь полностью не запыхался. При этом он укусил ее в наказание.
«Ты избегаешь меня?» — спросил Тан Цзуй, крепко обнимая ее.
Гу Миан опустила голову и ничего не сказала. Тан Цзуй посмотрел на нее и вздохнул. «Пока ты обещаешь мне, что больше не будешь иметь ничего общего с Тан Мином, мы будем вместе, хорошо?»
«Я не имею к нему никакого отношения. Раз уж я пообещал тебе, то сделаю это… Но ты мне совсем не доверяешь, — с горечью сказал Гу Миан.
Тан Цзуй»,…»
«Он звонил тебе». Тан Цзуй не хотел продолжать с ней в том же духе. Он действительно сходил с ума.
«Случайно ли это или он позвал меня, я ничего ему не сделаю». Гу Мянь подняла голову и твердо посмотрела на него красными глазами.
«…» Тан Цзуй посмотрел на нее и недоверчиво спросил.
«Если ты мне не веришь, это бесполезно, что бы я ни сказал». Гу Миан больше не хотела говорить и была готова повернуться к нему спиной.
«Я… верю тебе», — внезапно крепко обняла ее Тан Цзуй и сказала сдавленным голосом.
Гу Миан недоверчиво посмотрел на него. Она задавалась вопросом, был ли этот мужчина перед ней все еще Тан Цзуи, которого она знала?
Он действительно сказал, что верит в нее..
Сердце Гу Мянь внезапно сжалось, и из ее глаз чуть не брызнули слезы. Она прокляла себя за бесполезность и быстро уткнулась лицом ему в грудь, чтобы он не увидел слезы в ее глазах.
«Мянь Мянь, ты готова искупить то, что ты сделала неправильно?» — внезапно спросила ее Тан Цзуй.
«Что ты имеешь в виду?» Гу Миан действительно не понимал, почему он это сказал, но он уже говорил это не раз и не два. Судя по ее пониманию Тан Цзуи, что-то должно было произойти.
«Это верно. Я могу сопровождать вас. Я пойду с тобой, чтобы искупить твои грехи». После того, как Тан Цзуй сказал это, он снова поцеловал ее, повернулся и прижал ее к себе.
На следующий день Су Цяньсюнь проснулась рано. Лонг Сиджуэ также сопровождал ее.
Су Цяньсюнь оделась и собиралась снова навестить дедушку. Она встала у двери и увидела, что снаружи идет снег.
Она открыла дверь и вышла. Она посмотрела на падающие снаружи снежинки и вздохнула. «Снег такой красивый».
Лонг Сиджуэ тоже вышла и сказала: «Пошли. Я пойду с тобой.»
Су Цяньсюнь обернулся и посмотрел на него. Они вдвоем сели в машину и уехали вместе.
Надгробие старейшины Су было засыпано снегом. Су Цяньсюнь и Лонг Сиджуэ вместе очистили надгробие и поставили на него цветы и свечи. Лонг Сидзюэ даже налил старшему Су три бокала вина.
Су Цяньсюнь достала трофей, который она принесла с собой, и начала разговаривать со своим дедушкой. Она сообщала только хорошие новости, а не плохие.
Они вдвоем сопровождали лонг сиджуэ около часа. Лонг Сиджуэ сказал: «Вы можете уйти первым. Я хочу сказать несколько слов твоему дедушке.
Су Цяньсюнь с любопытством посмотрел на него. Она не знала, что он хотел сказать ее дедушке.
— Давай, — Лонг Сиджуэ поднял руку и стряхнул снег с ее волос.
Су Цяньсюнь поверила ему и ушла первой.
Лонг Сиджуэ повернулся и посмотрел на надгробную плиту перед собой..