глава 93-вы действительно пытались разбить меня насмерть?

Глава 93: вы действительно пытались разбить меня насмерть?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Внутри главного зала особняка семьи Цяо.

Надушенные дорогими духами и одетые в роскошные костюмы, гости подняли бокалы, чтобы произнести тост друг за друга. Оркестр, стоявший в верхнем углу главного зала, играл чрезвычайно радостную композицию, и на всех лицах были улыбки.

Су Манни подмигнула Цяо Йирэню, давая ей понять, что вопрос решен.

Цяо Ирэнь была так взволнована, что почти потеряла самообладание. Она наконец-то разорвала эту маленькую сл*т в клочья сегодня. Она хотела, чтобы Ся Чуси собственными глазами увидел, как выглядела сл*ТТИ Су Цяньсунь, когда она была безрассудно растерзана этим человеком.

Довольная собой, она посмотрела на свое отражение в зеркале рядом с собой. Она была одета в чистое белое платье, и все шнурки на нем были на сто процентов ручной работы. Само изготовление заняло несколько сотен часов, и платье стоило около миллиона юаней.

С этого момента Су Цяньсюнь больше не будет представлять для нее угрозы. Она действительно станет достойной и уважаемой принцессой, в то время как этот сл*т станет инструментом зарабатывания денег семьи Цяо. Этот сл * т был бы разорен всеми видами жирных и отвратительных мужчин, в то время как деньги, полученные в обмен на тело этого сл*т, будут потрачены на нее, на то, чтобы она оделась. Она направлялась к вершине своей жизни!

Церемония помолвки официально началась. Цяо Йирен вцепился в руку лихого Ся Чуси, когда они вышли на сцену. В ярком свете они выглядели как спичка, заключенная на небесах. Публика начала аплодировать, давая свои искренние благословения новобрачным.

Выйдя на сцену, Цяо Ирэн слегка дернула ся Чуси за одежду, когда заметила, что он отстраняется. Только тогда Ся Цуси сосредоточился на церемонии, но он был чрезвычайно взволнован.

…..

В спальне…

Даже несмотря на то, что Су Цяньсюнь уже потеряла свою рациональность, она все еще чувствовала, что что-то не так с мужчиной, лежащим на ней сверху. Только прикусив кончик языка до такой степени, что он начал кровоточить, она смогла заставить себя открыть глаза, чтобы хорошенько рассмотреть стоящего перед ней мужчину.

Она с силой отвернулась, чтобы увернуться от поцелуев мужчины. С остатками здравого смысла она протянула руку к прикроватному столику и пошарила вокруг. Когда она наткнулась на что-то холодное и твердое, то использовала почти всю свою силу, чтобы поднять это и разбить об голову мужчины.

Су Цяньсюнь очень хорошо знала, что это ее последний шанс. Если она не сумеет раздавить другую сторону до смерти, то сама окажется на смертном одре.

К сожалению, ее силы были слишком малы. Разбив пепельницу о голову мужчины, она смогла лишь временно причинить ему боль. Пепельница выскользнула у нее из рук.

— Черт возьми, ты действительно пытался разбить меня насмерть? Я хотел быть нежнее с тобой, но теперь, я собираюсь опустошить тебя до смерти!- От унижения председатель Лю пришел в ярость. Он поднял руку и ударил Су Цяньсюня по лицу.

В результате пощечины голова Су Цяньсюня повернулась набок. Ее длинные растрепанные волосы закрывали маленькое личико, а из уголков губ капала кровь. Когда председатель Лю увидел, как взволнована молодая женщина под его телом, его животные инстинкты стали еще сильнее. Он больше не мог сдерживаться и решил сначала трахнуть Су Цяньсюня, а уж потом все остальное.

В то же время, бесчисленные вертолеты летели к особняку семьи Цяо. Затем вертолеты облетели особняк, а группа людей в черном вошла в семейный особняк Цяо, спустившись по веревкам, которые были спущены с вертолетов. Подобно призракам, они быстро вторглись в каждый уголок особняка.

Лонг Сидзе без всякого выражения стоял в дверях кабины вертолета. Он спрыгнул с вертолета без помощи веревки и неуклонно приземлился на землю. Он даже не остановился, а бросился к одному из окон особняка, как гепард.…

* Бах! Этот громкий звук потряс председателя Лю, который собирался изнасиловать Су Цяньсунь. * Он обернулся и увидел, что к нему направляется человек в маске.

Именно тогда председатель Лю подумал, что он смотрит на демона смерти. Прежде чем он успел позвать на помощь, Лонг Сидзе уже бросился к нему. Лонг Сидзе приподнял его, схватив за шею, и прижал к стене.

Глаза председателя Лю были открыты чрезвычайно широко, и он сильно ударил ногой вокруг. Он хотел позвать на помощь, но был бессилен сделать это. Он тоже хотел молить о пощаде, но не мог вымолвить ни единого слова.

Лонг Сидзе холодно посмотрел на человека, прижавшегося к стене, и снял маску с его лица. Его взгляд был таким ледяным, что казалось, будто он смотрит на мертвеца.

“Как ты смеешь прикасаться к моей женщине! Я покажу тебе, каково это-быть в аду!”

Лонг Сидзе взмахнул ножом в своей руке и отрубил отвратительный член председателя Лю.

Боль была такой сильной, что председатель Лю потерял сознание еще до того, как смог закричать. Однако это было только начало его боли…

Молодая женщина на кровати тихо застонала. Лонг Сиджуэ быстро повернулся, и когда он увидел состояние маленького существа на кровати, его кровь немедленно замерзла…

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.