Переводчик: Сладкая булочка
Корректор: Макси
«Успокойся. Дай мне проверить женщину. Мне нужно знать, кто она». Мэй Люли рассказала ей.
«Нет необходимости. Я знаю, кто она. Я встречал ее раньше! Ее сестра сказала мне, что она мерзкая штука. У нее раньше было много парней, и она даже забеременела. Она родила ребенка, когда ей было 18 лет. !»
Мэй Люли была потрясена. «Что? Как господин президент мог с ней связываться? Это безумие».
«Почему бы и нет? Ты же знаешь мужскую природу. Все говорят, что мужчины нехороши, если они не плохи. Но теперь все по-другому! Женщины нехороши, если они не плохи!»
«Я никогда не думал, что он может быть таким поверхностным человеком». Сказала Мэй Люли. «Похоже, мне нужно поговорить с твоим отцом. Однако нам нужно обсудить весь вопрос брака».
«Не надо. Не разговаривай с папой. Что ты пытаешься сказать?» Сун Вэйи остановила Мэй Люли. «Разве ты не знаешь, о чем он думает? Он уже хотел пожертвовать моим браком, чтобы получить власть. Он обязательно заставит меня выйти за него замуж. И… если я не выйду за него замуж, это абсолютно удовлетворит девушку. возможно, это она прислала мне эти фотографии! Я выйду за него замуж! И я преподам ей несколько уроков».
Когда Сун Вэйи закончила свою речь, ее взгляд стал острым. Она была принцессой. Все всегда ей подчинялись. Но теперь нормальная девушка пытается бросить ей вызов! И у женщины даже был ребенок! Как могла Сун Вэйи вынести такое?
«Вэйи, что ты собираешься делать?»
«Мама, не волнуйся. Я просто расскажу ей результат борьбы со мной за мужчину».
Май Люли с ней согласилась. «Это нормально. Хорошо предупреждать людей, если они ничего не знают о власти. Но сначала я должен предупредить тебя. Не убивай людей. Твой отец — вице-президент. Если будет что-то серьезное, с ним будет покончено».
«Ой, мама, да ладно! Почему я должен ее убивать?» Она определенно не стала бы просто убивать ее. Она превратит свою жизнь в ад.
Ся Дабай не выздоровел полностью. Он снова заснул после приема лекарства.
Бай Суе повернулся к Ся Синчэню. «Нам не так-то просто встретиться. Давай прогуляемся вниз, давай».
Ся Синчэнь кивнула головой. Она накрыла ребенка одеялом и спустилась вниз. Бай Суе сидел возле фонтана. Римские колонны украшали изображение. Она такая же, как Бай Ецин. Она красивая картинка, даже если она ничего не делала и просто сидела там.
Ся Синчэнь подумала, что, возможно, знает, что будет дальше. Честно говоря, им не о чем говорить, кроме Бай Ецина.
Она подошла. Бай Суе улыбнулся ей и сказал. «Приходить.»
Ся Синчэнь сел рядом с ней. Ей не хотелось первой нарушать молчание. Ветер делал все вокруг приятным и расслабленным. Пришла служанка и принесла ей накидку. Она нежно поблагодарила горничную.
Бай Суе наблюдала за ней, потягивая кофе из чашки. «Трудно ли в эти годы одной воспитывать ребенка?»
«Хотя все в порядке. Я доволен». Она знала трудные времена и думала, что лучше хранить их в секрете внутри себя. У нее не было страсти делиться всем с другими. Все кончено. Она сейчас в порядке. Дабай тоже был хорош. Единственное, чего она сейчас желает, — это чтобы Бай Ецин позволил ей забрать Дабая домой. Ей не на что жаловаться.
— Тебе хорошо здесь жить? — спросил Бай Суе.
Ся Синчэнь улыбнулся. «Я нашел квартиру. Я съехал. Я приехал, потому что ребенок заболел. Я пообещал ему жить здесь, чтобы заботиться о Дабае».
«Ты съехала?» Бай Суе был потрясен. «Простите, что говорю откровенно. Если у других женщин появится возможность жить в этом доме, они не захотят уезжать».
Ся Синчэнь замолчал.
Бай Суе поставила чашку. «Ты знаешь, что Ецин собирается помолвиться с Сун Вэйи?»
Это была не новая тема. Но все равно было больно слышать это снова. Через некоторое время она подняла голову. «Я слышал.»
«Что вы думаете?»
«Мне?» — спросил Ся Синчэнь с горькой улыбкой. «Это выбор президента. Что я могу сказать?»
Женщины всегда были более внимательными, чем мужчины. Бай Есу посмотрел ей в глаза. Ее глаза были готовы пронзить ее душу. Ся Синчэнь крепче сжал чашку. «Ецин позволил тебе жить здесь, и он даже хотел познакомить тебя с моими родителями. Я думаю, ты действительно много значишь для него. Но, знаешь… для таких людей, как мы, брак полностью отличается от любви. Мы можем любить кого угодно. но мы не можем выбирать людей, на которых вступаем в брак».
У Бай Есу был приятный голос. Легкий, как намек на облако в небе. Но когда мягкий голос проник в сердце Ся Синхэня. Все еще было очень больно.
«В то время, после того как мой отец проиграл соревнование с перевесом в несколько голосов брату вице-президента Сун, в нашу семью хлынуло множество скандалов. Мой дядя умер из-за этого, а мой третий дядя все еще находился в тюрьме. Теперь Ецин был пытается очистить свое имя. Но это так сложно. Мы не можем сделать это сами. Нам нужна помощь от старых членов Палаты представителей. Если Сун Гояо поможет нам, все пройдет гладко. Люди думают Ецин силен, и он мог получить все, что пожелает. Но это неправда. Высокое положение и сильная власть также принесли ему ограничения и страхи. Мы не знаем, сколько людей ждут, пока он совершит ошибку или потерпит крах. Мы не знаю, сколько людей ждут, чтобы напасть на него. И кроме того, мы даже не знаем последствий».
Ся Синчэнь не могла сказать, что она чувствует сейчас. Возможно, именно это на самом деле означали политика и власть. Пусть им и не пришлось столкнуться с дождем пуль, но ловушки вокруг них были опаснее пуль. В последний раз он был серьёзно ранен во Дворце Белого Пера. Если бы он был неосторожен, он мог бы уже умереть.
Ся Синчэнь испугался, думая об этом. Он все время ходил по острию ножа.
Но он ни разу не показал и намека на опасность для нее и их ребенка.
Наблюдая за ее реакцией, Бай Суе улыбнулась. «Тебе не стоит беспокоиться о нем. Мы привыкли к ситуации за эти годы. Я только хочу предупредить тебя, что если ты можешь уйти, просто уходи. Это хороший выбор для вас обоих. Боюсь, один Сегодня, если он не может жить без тебя, он навлечет на себя беду. Таким людям, как он, не нужны и не могут быть слабости».