Ся Синчэнь понял, почему в новостях сообщалось, что господин президент не пострадал – сейчас политическая ситуация находилась в периоде, когда внутренние и внешние страдания переплетались.
Она кивнула: «Будьте уверены, я позабочусь о нем».
Ленг Фей кивнул и провел ее в дом. Снаружи дом выглядел неуютно, но мебель внутри была доступна во всех вариантах.
Здесь было всего несколько человек, которым поверил господин Президент. Атмосфера в доме была серьёзной и напряжённой.
Ся Синчэнь в недоумении спрашивал: «Где он?»
«Подписывайтесь на меня.» Ленг Фэй повел Ся Синчэня в единственную спальню. Он поднял руку и постучал в дверь. Услышав звук внутри, он обернулся, чтобы предупредить Ся Синчэня: «Сцена может быть кровавой, поэтому вы должны быть морально готовы».
Ся Синчэнь глубоко вздохнул и кивнул. Ленг Фэй открыл дверь и вошел.
Хотя Ся Синчэнь была морально очень подготовлена, она боялась сделать шаг назад, когда внезапно увидела сцену в комнате.
Простыня на кровати была залита кровью, из-за чего у нее подкосились ноги. Ее охватил приступ головокружения.
Кровь.
Она была шокирована кровью на простыне, земле и теле господина Президента.
Он лежал умирая, грудь президента была ранена грохотом, а его грудь была искалечена до неузнаваемости. На его руке были обнажены мышцы и кости.
Стоя на месте, Ся Синчэнь только чувствовал, что даже дышать стало трудно.
«Как… как он мог быть так сильно ранен?»
По всем правилам, он защищен таким количеством телохранителей и не должен подвергаться нападению.
«Он собирался спасти ребенка». Ленг Фей преуменьшил это.
Ся Синчэнь знал все.
Одинокая наверху власть соседствует с опасностью. Он был президентом, поэтому он не может отступить и противостоять этому.
Этот человек заслужил звание самого молодого и самого популярного президента.
Глядя на него, с ней случилось странное искреннее чувство.
Это было своего рода уважение и восхищение.
Она была очень рада, что отец Ся Дабая оказался таким ответственным человеком.
Вскоре после этого доктор Фу Ичэнь помог ему перевязать рану и вышел из спальни. Ся Синчэнь быстро продолжил: «Доктор Фу, как поживает президент?»
«Сейчас он все еще находится в коме. Травма настолько серьезна, что по ночам у него поднимется температура. Тогда не забудь использовать спирт, чтобы помочь ему вытереть все тело».
«Хорошо. Я сделаю это. На что еще нужно обратить внимание?»
«Рана на теле не должна быть запачкана водой. Это мой номер телефона. Если завтра утром у него все еще будет температура, немедленно позвоните мне». Фу Ичэнь быстро написал ручкой номер телефона.
Ся Синчэнь слегка нахмурился, глядя в сторону спальни, и обеспокоенно сказал: «Доктор. Фу не останется здесь?»
Она боялась, что если что-то случится, она не сможет с этим справиться.
«На площади Белого Пера много раненых. Мне нужно разобраться с ситуацией. Общественность знает о моих отношениях с президентом. Если я исчезну слишком надолго, снаружи появятся сомнения».
Она беспокоилась за господина президента, но в данный момент другого выхода не было.
После того, как Фу Ичэнь ушел, Ленг Фэй вместе с несколькими людьми тоже ушел.
Поскольку Бай Ецин находился без сознания, Ленг Фэю пришлось появиться в средствах массовой информации, чтобы стабилизировать общественность. Причем убийство этого несчастного должно быть раскрыто как можно скорее, иначе президент всегда будет в опасности.
Внезапно в доме остались только Ся Синчэнь и Бай Ецин. К счастью, вокруг патрулировали телохранители.
Ся Синчэнь глубоко вздохнула и попыталась успокоиться, прежде чем снова войти в спальню.
В спальне Ленг Фей и его товарищи заменили окровавленный ковер и простыню на новые. Бай Ецин лежал на своей кровати с перевязанными ранами. Это было не так шокирующе, как только что.
Но…
Она все еще очень волновалась.
…
Ночью.
Как и ожидалось, у Бай Ецина поднялась температура. Его красное лицо и нахмуренные брови свидетельствовали о том, что ему было очень не по себе.
Ся Синчэнь быстро приготовил мокрое полотенце и положил его на лоб Бай Ецина. Однако, когда руки Ся Синчэня коснулись лба Бай Ецин, он тяжело вздохнул и крепко сжал ее руки.
Он использовал почти всю свою силу. Она чувствовала, как его горячие ладони дрожат слишком сильно.
Однако…
В настоящее время Бай Ецин был слаб. Ся Синчэнь мог легко стряхнуть с себя руки.
Но она не осмелилась. Она боялась, что его раны порвутся.
«Это я. Расслабься. У тебя жар, и я забочусь о тебе». — прошептал Ся Синчэнь.
Бай Ецин был в оцепенении и не мог слышать ничего, кроме мягкого голоса. Голос был подобен весеннему дождю, который легко мог утешить людей.
Ресницы Бай Ецина дрожали так сильно, что ему потребовалось некоторое время, чтобы открыть глаза. В его поле зрения медленно появилось обеспокоенное лицо Ся Синчэня.
«Это ты?»
Голос Бай Ецина был очень хриплым, а губы сухими и болезненными. Увидев ее, он явно почувствовал облегчение.
Ся Синчэнь кивнул: «Лэн Фэй попросил меня позаботиться о тебе. Расслабься, я постараюсь быть нежным и не причиню тебе вреда.
Он моргнул, чтобы показать, что понял это. В то же время он постепенно ослабил свою бдительность и медленно убрал свою большую руку с ее запястья.
Ся Синчэнь положил полотенце на лоб и принес медицинский спирт.
Глядя на него, она чувствовала себя неловко. Ради бога! Ей приходилось вытирать его тело?
«Что?» Бай Ецин почувствовал, что у нее больше нет дальнейших действий, поэтому он слабо спросил ее, закрыв глаза.
«…Доктор Фу посоветовал мне протирать ваше тело медицинским спиртом, поскольку у вас жар…» — объяснила Ся Синчэнь, ее голос стал тише.
Затем Бай Ецин открыл глаза и взглянул на нее. Он ясно заметил ее смущение и застенчивость.
«Дайте мне спиртное, я сделаю это сам…» Он использовал свою сильную силу воли, чтобы оставаться трезвым. А затем он нащупал бутылку со спиртом неповрежденной рукой. Все места, которых он касался, намокли.
Ся Синчэнь посмотрел на это и быстро схватил его за руку, с изумлением сказав: «Не двигайся! Если твоя рана порвется, будет больно».
Бай Ецин дернул бледной губой: «Боль — это ничто».
Он не мог вспомнить, сколько у него было ран, серьезных или легких. Поскольку он вырос в армии, он пережил и смог вынести множество жестоких тренировок.
По сравнению с жестоким боем и пытками рана была пустяком.
Хотя он упомянул об этом вскользь, Ся Синчэнь почувствовал себя неловко и расстроено.
«Я могу помочь вам. Будь послушным и не двигайся». Она пододвинула стул и села на кровать.
Бай Ецин нахмурился и уставился на нее. Она смочила вату спиртом и осторожно вытерла мочки его ушей.
Затем…
Шея, ключицы… грудь, которая не пострадала…
Продолжайте протирать сверху вниз…
Когда ее пальцы коснулись брюк мужчины, она почувствовала, что он смотрит на нее глубоким и сложным взглядом. Ее щеки стали еще краснее.
Закусив губу, она пробормотала: «Закрой глаза!»
Если бы он продолжал смотреть на нее, умрет ли она из-за застенчивости?
Хотя они все сделали, но это было пять лет назад. Более того, она все еще считала это сном. Даже сейчас она все еще не могла этого ясно вспомнить, так что…
Конечно, она бы постеснялась!