Глава 35

Сладкая булочка –

Его голос был полон сарказма, который был похож на меч, пронзающий ее барабанные перепонки и сердце.

Она посмотрела на мужчину перед ней: «Тогда, с точки зрения господина президента, с каким мужчиной мне следует встречаться, чтобы показать, что я не жаждущая и не легкая женщина?»

Она слабо улыбнулась. Ее мрачное лицо повергло его в депрессию.

«Знаешь, что сказала мне моя бабушка перед тем, как я пошла на свидание вслепую? Она сказала, что я не имею права быть придирчивой к мужчинам. Если мужчина, даже если он разведенный, хочет на мне жениться, я должна быть ему глубоко благодарна. Ты знаешь почему?»

Бай Ецин промолчал. Он стиснул зубы, ожидая, пока она продолжит.

Она глубоко вздохнула. Улыбка на ее лице была для него настоящей болью в глазах.

«Я забеременела в 18 лет до замужества; отец моего ребенка неизвестен; Я пятно всей семьи Ся… Итак, если я не встречаюсь с разведенной обычной учительницей, какого мужчину мне искать? Как ты думаешь, смогу ли я встречаться с гигантом среди мужчин в моей нынешней ситуации?»

После того, как она закончила свои слова, Бай Ецин пристально посмотрела ей в глаза.

Он долго молчал, только чтобы почувствовать, что не может управлять своим голосом и едва может дышать. На самом деле он не задумывался о том, какое влияние это оказало на ее жизнь.

Ся Синчэнь ничего не сказал и не хотел больше ничего говорить. Она толкнула дверь спальни и собиралась войти.

Однако она едва успела сделать шаг, как он вдруг схватил ее за запястье.

Она была ошеломлена.

Она повернулась назад, а он наклонился, чтобы приблизить к ней свое лицо. Ее сердце внезапно пропустило удар, ее рука сжала дверную ручку за спиной.

«Ся Синчэнь, послушай! Не выбрасывайте свою жизнь на ветер!» — сказал Бай Ецин властно. Ся Синчэнь чувствовал сильную агрессивность его дыхания. «Вы должны находиться как можно дальше от мужчины, который разведен и имеет детей! Если ты будешь встречаться с такими мужчинами, я тебя накажу! И у меня всегда есть способ помешать вам быть вместе!»

Ся Синчэнь моргнул.

Был ли этот человек слишком властным? !

Более того, почему… почему он не позволял ей встречаться с другими? Даже у Дабая не было жалоб!

Она собиралась что-то сказать, но мужчина только взглянул на нее и ушел.

Он сразу вошел в свою комнату и хлопнул дверью.

Ся Синчэнь был совершенно сбит с толку. Что случилось с ним?

……

На следующий день.

Утром.

Пока Дабай и Бай Ецин были в столовой, Ся Синчэнь все еще был наверху.

Ся Дабай откусил кусок торта и спросил: «Папа, ты исчез вместе с Ся Дабао, и вы двое вернулись одновременно… Вы тайно встречаетесь?»

Маленький парень был умен.

Бай Ецин взглянул на него: «Вы предлагаете ей устроить свидание вслепую?»

«Ага.» Ся Дабай кивнул: «Сначала я хотел жениться на Дабао. Однако Дабао сказал, что я слишком молод. Папа, ты очень подходишь Дабао, но ты не хочешь жениться на ней. Тогда мне пришлось убедить Дабао продолжать свидание вслепую.»

Бай Ецин отложил ложку и посмотрел на сына, сидящего напротив детского стульчика. Он небрежно спросил: «Я же говорил тебе, что в прошлый раз научу тебя собирать ружья, хочешь научиться?»

«Да, конечно!» Сказал малыш, оба его глаза сверкали: «Когда ты меня научишь? На этот раз тебе не следует обманывать меня снова, иначе я разозлюсь!»

Сказав это, он поджал губы и скрестил на груди свои белые и нежные руки.

«Когда она спускается вниз, ты говоришь ей, что больше не хочешь, чтобы она ходила на свидание вслепую. Когда слова будут готовы, я попрошу кого-нибудь научить тебя».

«Почему?» Маленький парень дернул губами: «Маленький Бай, ты это хочешь сказать? Ты не хочешь, чтобы Дабао пошел на свидание вслепую?»

«…Нет.»

— Тогда почему ты просишь меня это сказать?

— Ты не хочешь учиться? Бай Ецин поднял брови.

«Конечно я хочу!»

«Тогда просто скажи то, что я тебе сказал, и больше не задавай вопросов!»

Хм! Это определенно была угроза!

Ся Дабай был недоволен. Он думал об этом в своей маленькой голове, и у него не было другой идеи, кроме как измерять это снова и снова. Он хотел научиться собирать оружие, но он также хотел, чтобы Дабао нашла своего Мистера Правого!

Бай Ецин взглянул на него, отпил кофе и продолжил: «Подумай об этом, есть только один шанс. У тебя еще есть минута!»

……

Через минуту Ся Синчэнь спустился.

«Дабао, приходи позавтракать». Ся Дабай любезно добавил немного еды в тарелку Ся Синчэня.

«Спасибо детка.» Ся Синчэнь поцеловала сына в лицо.

«Дабао, когда ты в последний раз ходил на свидание вслепую, дядя все еще поддерживает с тобой связь?»

«Мм, да».

— Итак… тебе нравится этот дядя?

После того, как Ся Дабай задал этот вопрос, Ся Синчэнь на мгновение ошеломился и подсознательно посмотрел на Бай Ецина, который завтракал. Он не смотрел на нее, просто сосредоточился на своем завтраке. Казалось, его вообще не интересовал ответ на вопрос Ся Дабая.

Она снова посмотрела на ребенка и честно ответила: «Он мне очень нравится. Он мне очень помог. Я пойду поблагодарить его через несколько дней. Хотел бы ты пойти со мной?»

Лицо Бай Ецина покрылось льдом.

Ся Дабай радостно кивнул: «Да, да, я могу проверить, подходит ли он тебе…»

Бай Ецин взглянул на дворецкого и приказал: «Дворецкий, выйди и поговори с Ленг Фэем, скажи ему, что молодой мастер слишком молод, чтобы учиться собирать оружие…»

«Нет нет нет! Дабао, я предпочитаю не идти с тобой!» Ся Дабай выпрямил спину и громким голосом сказал, чтобы остановить чей-то приказ.

«Хм?» Ся Синчэнь почувствовал себя очень странно из-за изменения своего отношения. Только сейчас он, кажется, очень заинтересовался этим.

«Угу, я не пойду с тобой, я очень занят. Есть так много вещей, которым нужно научиться».

— Хорошо, это зависит от тебя.

«Ну… Дабао». Поддавшись чьему-то искушению, Ся Дабай наконец предал свою моральную целостность. Его два больших глаза с обидой сфокусировались на Ся Синчэне: «Дабао, не мог бы ты потом прекратить встречаться?»

Ся Синчэнь снова ошеломился.

Что случилось с этим ребенком сегодня?

— Разве не ты посоветовал мне пойти на свидание вслепую в прошлый раз?

«Прошлый раз был последним, этот раз — этот раз». Ся Дабай взял ее за руку и вёл себя избалованно, притворяясь жалким: «Если ты действительно выйдешь замуж за другого мужчину, с ним у тебя будет семья. Позже, если у тебя родится ребенок и ты захочешь бросить меня, что я могу сделать?»

Сердце Ся Синчэня пропустило удар и сильно заболело.

Бай Ецин тоже нахмурился.

«Даже если я позже выйду за кого-нибудь замуж и однажды у меня родится ребенок, ты все равно мой любимый Дабай. Как я мог бросить тебя?» Ся Синчэнь улыбнулся, намеренно взъерошив волосы ребенка.

Ся Дабай посмотрел на нее и посмотрел на своего отца, который выглядел еще хуже: «Значит, ты не хочешь папу, не так ли?»

Сладкая булочка –