Глава 70

Переводчик: Сладкая булочка

Корректор: Л.Х. (в стадии редактирования)

Ся Синчэнь также присутствовал на банкете в качестве переводчика, который сопровождал министра финансов и переводил в режиме реального времени. Всю ночь в строгом фраке и на высоких каблуках у нее болело все тело, но профессиональные качества поддерживали ее в приподнятом настроении.

Изредка…

Когда у нее появится немного свободного времени, ее взгляд неосознанно упадет на кого-нибудь. В роли главного героя сегодня вечером он сидел на главном сиденье в окружении посланников и лидеров других стран и разговаривал бок о бок.

Поскольку она смотрела на него издалека, так что она могла видеть только его боковое лицо.

В ярком свете он выглядел достойно и элегантно. Его очарование было настолько ослепительным, что люди вокруг него не могли оторвать глаз.

Несмотря на это, Ся Синчэнь несколько беспокоился за него. Он еще не оправился от простуды, и температура у него поднималась снова и снова. Более того, он ничего не ел всю ночь, потому что был очень занят.

Банкет подошёл к перерыву, и он вошел в гостиную, чтобы отдохнуть. Наконец все гости приступили к трапезе.

Два вице-президента, Сун Гояо и Юй Цзэяо, отвечали за общую ситуацию, и гости развлекались. Ся Синчэнь несла блюдо и шла посреди комнаты, но аппетита у нее совсем не было.

Она обошла стол и выбрала несколько изысканных блюд. Чи Вэйян подошел, посмотрел на него и засмеялся: «Это для тебя? Они не в твоем вкусе».

«Следите за своей тарелкой».

Ся Синчэнь оттолкнула ее и некоторое время размышляла. Затем она пошла в гостиную с тарелкой, когда на нее никто не обратил внимания.

Гостиная находилась на третьем этаже. По сравнению с суетой на первом этаже, здесь было особенно тихо. Ся Синчэню было довольно страшно наблюдать, как охранники бесстрастно стояли там с пистолетом в руке.

…………

В гостиной не было света.

Бай Ецин устало оперся на диван, он почувствовал боль и саднение между бровями. Он принял две таблетки и проглотил их, запив водой, но боль не прошла.

В этот момент дверь распахнулась. Он зорко открыл глаза и при свете снаружи увидел красивое личико. Мгновенно его напряженные эмоции расслабились, а глаза значительно смягчились.

«Как вы сюда попали?» Сегодня вечером это место тщательно охранялось, сюда не могла проникнуть даже муха.

«Я случайно встретил Ленг Фэя снаружи. Я не хотел вас беспокоить, но он настоял, чтобы я принес это сам. — прошептала она, закрыв за собой дверь, и во всей комнате снова потемнело.

— Что принести? Бай Ецин сел прямо и потянулся, чтобы включить настенную лампу в стиле ретро. Свет был тусклым и освещал лишь небольшую часть дивана, где они могли ясно видеть друг друга. Сегодня вечером она была одета официально, в черном костюме, ее волосы были высоко завиты, что делало ее зрелой и тихой, это был еще один вид сексуальности.

«Я вижу, что ты ничего не ел ночью, поэтому я принесу тебе немного еды. Съешь это сейчас, иначе оно быстро остынет.

Ся Синчэнь поставил тарелку на чайный столик перед собой.

Он посмотрел на тарелку, а затем на нее, изобразив улыбку. Он взял у нее палочки для еды, попробовал еду и спросил: «Почему ты вдруг так заботишься обо мне?»

— Я… я просто думаю, что тебе было нелегко, — она взглянула на таблетки и почувствовала легкую душевную боль.

Бай Ецин была очень расстроена ее ответом и взглянула на нее: «Я выгляжу так бедно?»

Ся Синчэнь покачала головой, а затем кивнула. Его лицо из расслабленного стало угрюмым. Ся Синчэнь продолжил: «Сегодня твой день рождения; обычно другие празднуют свои дни рождения тихо и мирно со своими семьями и очень хорошо проводят время. Но праздновать приходится так утомительно».

Она села рядом с ним и снова коснулась его лба: «лихорадки больше нет, верно?»

Ее голос был полон мягкости, которую даже она сама не замечала.

Сердце Бай Ецина забилось быстрее; глядя на ее нежное личико, глаза его потемнели. Через некоторое время он прошептал: «Медицинская бригада здесь, все будет в порядке».

«Это хорошо. То есть. Я выхожу первым. Я не могу уйти надолго». Сказал Ся Синчэнь, вставая.

Но Бай Ецин внезапно протянул руку и схватил ее.

Она остановилась и посмотрела на него сверху вниз.

«Останься со мной на минутку». — прошептал он и крепко сжал ее руку. Тон его голоса был не таким властным, как обычно, а скорее умоляющим. Усталость и беспомощность, выраженные на его лице, расстроили ее.

Этот человек всегда стоял на большой высоте, обозревая всех людей. Теперь он казался ей таким скромным, что у нее не хватило духу отказать в его просьбе.

— Тогда я останусь здесь на некоторое время. Теперь ты можешь есть. Ся Синчэнь сел рядом с ним.

Его лицо выглядело лучше, и он спросил ее: «Ты что-нибудь ела?»

«Еще нет. Я слишком устал и у меня нет аппетита».

Бай Ецин позвонила Ленг Фей и принесла ей еще одну пару палочек для еды. Затем они вдвоем поели одной и той же еды.

Она не могла удержаться от смеха над своими мыслями. Он поднял глаза и посмотрел на нее, усталость на его лице сильно рассеялась: «Чему ты смеешься?»

«Разве ты не одержимый порядок, теперь ты не избегаешь меня?»

— Я ответил на этот вопрос, не так ли? Они были так близко друг к другу, что, когда он покосился на нее, их лбы почти соприкоснулись. Он смотрел на ее губы своими глазами, глубокими, как океан. Чувствуя, что ее сердце выпрыгивает из горла, Ся Синчэнь закусила губу. Она услышала, как он продолжил тихим голосом: «Сколько раз я пробовал твою слюну?»

«…» Ся Синчэнь покраснел, посмотрел на него и сел прямо: какое толстое лицо!

Бай Ецин улыбнулся: «Ты уже закончил?»

Ся Синчэнь проигнорировала его и отложила палочки для еды. Он тоже положил свою и лег ей на колени. Она была ошеломлена и в шоке посмотрела на него. Но он спокойно закрыл глаза, скрестил руки на груди и лениво сказал: «Я немного посплю, разбуди меня минут через десять».

«…» Итак, этот парень использовал ее колени как подушку? Мало того, только что он разговаривал с ней умоляюще, но его командный стиль снова вернулся. Это было так раздражающе!

Когда она ворчала в душе, мужчина схватил ее руки и положил их себе на лоб.

«У меня болит голова».

Он тихо пробормотал и нахмурился, продолжая держать ее руки, как будто это могло облегчить боль. Рядом с ней его боль действительно значительно облегчилась. Это было просто потрясающе.

Увидев его взгляд, ворчливый Ся Синчэнь сразу же смягчился. Она вздохнула: «Могу ли я сделать тебе массаж?»

Она спросила его очень мягким тоном. Он согласился, не сказав ни слова.

Поэтому она вырвала свои руки из его и помассировала виски.

Ее пальцы были мягкими, а сила умеренной, все было идеально. Бай Ецин почувствовал, что боль утихла, и его брови начали расслабляться. Только тогда он полностью расслабился, почувствовав себя в безопасности и одержимым.

Он уснул меньше чем за минуту. Было похоже, что он крайне измотан.